Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Correspondence with Edith Maryon
1912–1924
GA 263

Translated by Steiner Online Library

89

Edith Maryon to Rudolf Steiner

Sculptor's studio, Goetheanum, Dornach,
January 25, 1922

Dear and honored teacher,

I hope you have received a letter addressed to the Hotel Bristol in Hanover?

I have further news from England, but not directly; it seems that after Flossie wrote to Miss Osmond that people who want something from you have to write to you directly. (Whether it is really connected with this, I don't know, because you have to be careful about what Miss Osmond says!) Maybe she has nothing to do with Prof. Jack after all.

In any case, Flossie now tells me that Mrs. Kaufmann has received a letter from Miss Beverley stating that Prof. Jacks of the “Hibbert Journal” has written to you to request essays for the journal - he also wants to request an “interview” with you (I don't know whether here or in Germany), because he would like to invite you to speak at Oxford. Flossie thinks – but she's not sure – that it's for a university course that should take place there. I only mention this because it's interesting and the invitation is probably lying at Villa Hansi with all sorts of other things. If it's true, you couldn't wish for anything better! I thought it might be good for you to know this now, in view of the choice of location for the summer course in England. But perhaps it is a mistake, given our planned course.

It seems that Miss Osmond is claiming that she got Prof. Jacks to take the article that appeared in the July “Hibbert Journal,” but as you know, it was my idea from the start, and I had a “Hibbert Journal” sent over from England, and that it was then arranged by M. Courtney. He enclosed the message that the article had been accepted. I still have these two letters. It seems to me that Miss O is scheming.

I will probably only write to Dresden because I hope to receive a message from you by then.

When do you think you will arrive in Dornach? Is Friday next week too much to hope for? I very much hope that your health is not suffering

from all the exertion? It is snowing again and quite cold here. I whittle what I can, carefully of course, tidy the houses and here and mend all my old clothes. I also read the religious lectures, which are most interesting, and wish that it were already February.

With warmest regards

Edith Maryon

89

Edith Maryon an Rudolf Steiner

Bildhauer Atelier Goetheanum Dornach,
25. Januar 1922

Sehr verehrter lieber Lehrer,

ich hoffe, daß Sie einen Brief, an Hotel Bristol, Hannover, adressiert, bekommen haben?

Ich habe weitere Nachricht aus England, aber nicht direkt; es scheint, daß nachdem Flossie an Miss Osmond geschrieben hat, daß Leute, die etwas von Ihnen wollen, direkt an Sie schreiben müssen. (Ob es in Wirklichkeit damit zusammenhängt, weiß ich nicht, weil man vorsichtig damit sein muß, was Miss Osmond sagt!) Vielleicht hat sie mit Prof. Jack doch nichts zu tun.

Jedenfalls erzählt mir Flossie jetzt, daß Mrs. Kaufmann einen Brief von Miss Beverley bekommen hat, worinnen steht, daß Prof. Jacks vom «Hibbert Journal» Ihnen geschrieben hat, um Aufsätze für das Journal zu erbitten - auch will er um ein «Interview» mit Ihnen bitten (ich weiß nicht ob hier oder in Deutschland), weil er Sie einladen möchte, in Oxford zu sprechen. - Flossie denkt - ist aber nicht ganz sicher - bei einem Hochschulkurs, der dort stattfinden sollte. Ich erwähne dieses nur, weil es doch interessant ist, und die Einladung wahrscheinlich in Villa Hansi mit noch allerlei anderem liegt. Falls es wahr ist: Etwas besseres könnte man nicht wünschen! Ich dachte vielleicht, es wäre gut, daß Sie dieses jetzt wissen wegen der Wahl [der Orte] für den Sommerkursus in England. Vielleicht könnte es aber auch eine Verwechslung sein mit unserem projektierten Kurs.

Es scheint, daß Miss Osmond angibt, daß sie es bewirkt hat, daß Prof. Jacks den Artikel genommen hat, der im «Hibbert Journal» vom Juli erschienen ist, aber wie Sie wissen, war es von Anfang an meine Idee, und ich habe ein «Hibbert-Journal» von England kommen lassen, und daß es dann arrangiert worden ist, durch M. Courtney. Die Nachricht, daß der Artikel akzeptiert worden ist, hat er mitgeschickt. Diese beiden Briefe besitze ich noch. Es scheint mir, daß Miss O intrigiert.

Ich werde wahrscheinlich nur noch nach Dresden schreiben, weil ich hoffe, bis dann Nachricht zu erhalten.

Wann denken Sie in Dornach anzukommen? Kann man auf Freitag nächster Woche hoffen? Ich hoffe sehr, daß die Gesundheit nicht leidet

unter den vielen Anstrengungen? Es schneit wieder und ist ziemlich kalt hier. Ich schnitze was ich kann, aber vorsichtig, mache Ordnung in den Häusern und hier und flicke alle meine alten Kleider. Auch lese ich die religiösen Vorträge, die höchst interessant sind, und wünsche, daß es schon Februar wäre.

Mit herzlichsten Grüßen

Edith Maryon