Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Correspondence with Edith Maryon
1912–1924
GA 263

Translated by Steiner Online Library

130

Edith Maryon to Rudolf Steiner

Sculptor's studio, Goetheanum
Dornach near Basel, 11 May [1923]

Friday afternoon

Dear and esteemed teacher!

Just a few lines to greet you on my arrival in Kristiania. I am a little worried that this address may be wrong because it does not include the name of the city, so I am wondering whether I should write 'Kristiania' somewhere on the envelope.

I hope you had a good trip and [I hope] that the fur coat was taken (it is still very cold here, today I had to heat). I very much hope that the cough is now completely cured?? I am always the same; because the sun is shining, I will be in the studio for an hour. During this time I think a lot about the story of Job, because I have a very strong feeling that it will be the same for us as for him — after so much suffering, everything will be restored to us, and even more will be added, not the same beauty of the building, but still a different beauty. A second summer time should come for us. Don't laugh at that! I believe it will. We need the good times again, and the world needs another Goetheanum, however little it deserves or understands it for the time being.

I send you my warmest thoughts, and Bauer will take the letter to the post office and send my greetings.

Warmest regards

Edith Maryon

130

Edith Maryon an Rudolf Steiner

Bildhauer Atelier Goetheanum
Dornach bei Basel, 11. 5. [1923]

Freitag nachmittag

Sehr verehrter lieber Lehrer!

Nur diese paar Zeilen als Gruß bei der Ankunft in Kristiania. Gerade habe ich Angst, ob diese Adresse richtig sei, weil der Name Kristiania fehlt, und überlege, ob ich Kristiania schreiben sollte irgendwo auf dem Kuvert.

Hoffentlich haben Sie eine gute Reise gehabt und [ich hoffe,] daß der Pelzmantel mitgenommen wurde (es ist noch sehr kalt hier, heute mußte ich heizen). Ich hoffe sehr, daß der Husten jetzt ganz kuriert ist?? Mir geht es immer gleich; weil die Sonne scheint, werde ich in dem Atelier sein für eine Stunde. Ich denke in dieser Zeit viel an die Geschichte von Hiob, weil ich eine sehr starke Empfindung habe, daß es uns auch so gehen werde wie ihm — nach so viel Leid wird uns alles wiedergegeben, und noch mehr hinzu, nicht dieselbe Schönheit des Baues, aber doch eine andere Schönheit. Eine zweite Sommerzeit sollte doch für uns kommen. Nicht darüber lachen! — ich glaube schon, die gute Zeit kommt, wir haben es so nötig; und die Welt muß wieder ein Goetheanum haben, so wenig sie es verdient, und so wenig sie es vorläufig versteht.

Ich sende allerherzlichste Gedanken und Bauer trägt den Brief zur Post und sendet Grüße!

allerherzlichste Grüße

Edith Maryon