282. Speech and Drama: The Esoteric Art of the Actor's Vocation
19 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
282. Speech and Drama: The Esoteric Art of the Actor's Vocation
19 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
My dear Friends, Every artistic activity has also its esoteric side. For the work that we carry on as artists has to receive its impulses from the spiritual world, and must therefore be rooted in the esoteric. If we forget this, if we forget that all genuine art springs from the spiritual world, then we must either resign ourselves to be guided by rules, or submit to an inartistic naturalism. To routine and mannerisms, or to a naturalism that is lacking in art—to one or the other we are condemned if we forget that what we create artistically has always, without exception, to receive its form from the formative activity of the spirit. In the art of the stage it is important to remember that we are ourselves the instrument with which we have to work. We have accordingly to succeed in objectifying ourselves to the point where we can be such an instrument, so that we can play upon the organisation of our body as we would, for example, on some musical instrument. That, first of all. And then, standing as it were by the side of our own acting, we have also continually to be taking the most ardent and intense interest in every single word and action that we engage in on the stage. It is of this twofold aim that I want to speak to you today. In striving to attain it, the actor will be developing a right feeling for his vocation; he will be drawing near to the esoteric—even to the esoteric that belongs to him as an actor. For you must know, a grave danger lies in wait for the actor, threatens, in fact, more or less everyone who takes any part at all in the work of the stage. The danger is greatest, or has been so in the more decadent days of the art, for those actors who are favourites with the public; they are exposed to it most of all. I mean the danger of becoming so absorbed in the world of the stage as to lose connection with the real world outside. Again and again one makes the acquaintance of actors who have very little feeling or perception for what is happening in real life, who simply do not know the world. They have a thorough knowledge of this or that character in Shakespeare or in Goethe or Schiller. They know Wilhelm Tell, they know Hamlet, Macbeth, Richard II. They know an extravagantly frivolous character out of some comedy or other. In effect they know the world in its reflection in drama, but they do not know real men and women. This state of things can often spread farther and begin to show itself in a section of the public. Do we not frequently have the experience that when we begin to speak of some catastrophe that has taken place, then if someone is present who has any sort of connection with the stage, sure as fate, he will begin at once to recall to us a similar calamity in some play? And a habit of this kind is not without its consequences; it has a distorting and degrading influence on public taste. How often, when we look for evidence of taste, do we find nothing to deserve the name, but instead a complete perversion of taste! We had a most painful instance of this in the days when Gerhard Hauptmann's Weber was being played. Just think what all those sensitive and impressionable ladies, sitting there in their rustling silks and décolletage—just think what they had to witness as they watched the play through! Things they would certainly never have allowed to come anywhere near them in real life. A dead dog being devoured bit by bit! Had such a sight met their eyes in real life, they would have run from it as they would from a raging lion. But looking at it up there on the stage they enjoyed it, they were thrilled. Yes, it has come to that! Do not misunderstand me. I have no objection to the representation on the stage of a dead dog being devoured—provided the motif is artistically treated. What I deplore is the perversion of taste. The danger that I want to bring home to you, the danger of becoming at last quite remote from real life and living only in the stage reflection of it, is there above all, as we said, for the actor. The actor is, however, also in a specially favourable position to cope with it. For the very art he is pursuing, once he comes to understand it in the way we have been putting it forward in these lectures, will rescue him from the danger. As soon as he begins to go beyond the exoteric in his work and activity on the stage and to enter into its esoteric aspect, he will be saved from the danger of drifting right away from real life and becoming absorbed in its stage reflection. And the actor will be entering into the esoteric side of his work when he has come to the point where the monologue or dialogue or whatever it may be that he has been practising flows of its own accord in a stream of speech-forming activity. Exercises to this end should be given to the students in a school of dramatic art. Please follow carefully what I am saying. By the time of the dress rehearsal, the actor should be absolutely ready with his part just like a wound-up clock—,the whole stream of well-formed speech running its course without his help; for by then his part should have become an independent being within him Better still, of course, if this is attained a good while before the dress rehearsal. And now, having succeeded in coming so far, the actor has a possibility that will certainly not be his if in the moment of performance he is obliged still to be giving his attention to the content of his part, in the way one does when reading or listening, where it is the immediate prose content of the words that is vividly present to consciousness. Assuming, however, that the actor has by this time mastered the content, and moreover progressed so far with the forming of the speech that this flows on of itself, a new possibility opens before him. Having set himself free from the forming of the speech, he will be able—and here comes the important point—to devote himself to listening, undisturbed by any conscious forming of it, to the speaking he has created and which is now in full flow, he will be able to surrender himself to its influence, allowing it here and there to fill him with glowing enthusiasm or, at another time, to cause him pain. This is not of course possible until the speaking has, by long practice, been brought into flow in the way I explained; for only then can the actor regain his freedom and, without being disturbed in his soul by the process of creation, participate in the experience of what he has himself created—in the same way as he would in some experience that came to meet him from a fellow human being. I want you to appreciate the importance of this achievement. The actor should be able to keep himself in reserve, to hold back and not allow himself to be caught in his own creation; and then, having once fully objectified his own creation, be able to experience it from without with all the elemental force of his emotions, letting it arouse in him joy and admiration, or again sorrow and distress. At this point a certain feeling will begin to dawn in the actor, a feeling that is in reality a part of his own esoteric life and that will prove to be actually stronger with him than with persons who are not actors. The play, he will feel, together with my own part in it, begins now to interest me as something quite outside myself, so soon, that is, as I step on to the stage. For I must first be on the stage. I need the footlights. (That is putting it a little crudely; there might of course be no footlights! You will understand what I mean.) I need the footlights, he will feel, if I am to live in the play; the play then becomes for me something outside myself. And it is this fact of its becoming separate from himself that is such a wonderful experience for the actor. For now he, as it were, retrieves it, participating in it even while he is projecting it; and this new experience has the effect of sending him forth to explore with zest and eagerness the real life in the world outside. For such an actor, there will be no uncertainty about the boundary between real life and the stage. In our day, unfortunately, the recognition of this boundary is little more than an ideal. I have known plenty of actors who ‘acted’ in real life, and on the stage could only just pass muster. My experience has indeed gone even farther than this. I once witnessed an incident in Berlin that throws a very interesting light on the whole question. We made the acquaintance of a medium who had a most remarkable effect upon people. They were dumbfounded by what he was able to do. He would sit on the sofa and proceed to say, not at all what he himself but what other people had to say. It was quite astonishing. Perhaps it would be Julius Caesar who put in an appearance; the medium would sit there and talk exactly as Julius Caesar might. He could, in fact, be possessed by Julius Caesar or by some other character. I do not now recall any of the others, but this was the kind of susceptibility that showed itself in the medium. People were charmed and bewildered at the same time. Now this medium was by profession an actor, and with him on the stage was a fellow actor who had long been a friend of mine. One day, when I had been present at one of these exhibitions of mediumship, I asked the medium: ‘Does my friend also know you well?’ ‘Oh yes,’ replied the medium, ‘and when he sees me like this, he always exclaims: “What a splendid actor!” I can, however, only reply: “But I am your colleague, and you know quite well that I'm no good at all on the stage.”’ For the medium would never have been able to personify Julius Caesar on the stage. But when he was in mediumistic condition, the people around him believed, and to a certain extent rightly believed, that the real Julius Caesar was speaking in him; and he did it so well that my friend (who afterwards became a Managing Director of some theatre), when he saw him in this condition, took him for an actor of outstanding ability. And little wonder; for it was all there complete, even to the facial expression. But on the stage he was just like a block of wood, standing there without moving a muscle of his countenance. Here, you see, we are faced with an extreme instance of what the art of acting must never be. For it must never happen that an actor is passive and possessed by his part. And this man was of course simply possessed. I have explained the relationship that an actor should have to his part. It must be objective for him. He must feel it as something that he has himself created and formed; and yet all the time he himself must be there in his own form, standing beside the form he has created. And then this creation of his can thrill him with joy or plunge him into sadness, just as truly as can events and doings in the world outside. You will learn to find your way to this experience if you study your part in the way I have described. And it is necessary that you should do so. It will bring you to the esoteric in your own being. Yesterday we were speaking of two things that come into consideration for the stage under present conditions—décor and lighting. I have no desire to dismiss outright the idea of an open-air theatre; but, as I said then, if we want to speak about dramatic art in a practical manner, we can only do so with a view to the stage that is in general use. And so what I had to say about stage décor and lighting had reference entirely to the modern stage. I would like, however, at this point to consider for a moment the theatre more in general. Starting from the experience of the present day, let us now see what it would mean if we had a stage like the stage of Shakespeare's time. When we see one of Shakespeare's plays performed today, it can give us very little idea of how the play looked on a stage of his own time. There was, to begin with, a fair-sized enclosure not unlike an alehouse yard, and here sat the London populace of those times. Then there was what served for stage, and on the left and right sides of it were placed chairs where sat the more aristocratic folk and also various persons connected with the theatre. These people the actor would thus have in close proximity He would moreover also feel himself only half on the stage and half among the common people down below—and how delighted he would be when he could direct an ‘aside’ to these! The Prologue too, an indispensable figure in the play, addressed his part primarily to the public below. It was indeed quite taken for granted that every effort would be made to attract and please the public. They joined in and made their own contribution to the performance—tittering or howling, yelling or cheering, even on occasion pelting with rotten apples. Such things were accepted as a regular part of the show. And this good-humoured understanding between stage and audience, that had something of a spark of genius about it, infected even the more pedantic and heavy-going among the spectators—for there were such in those days too; they felt themselves caught up into the atmosphere. Shakespeare; himself an actor, understood very well how to take his audience with him. You have only to listen to the cadence of his sentences to be convinced of this. Shakespeare spoke, in fact, straight out of the heart of his audience. It is untrue today to say that people ‘listen’ to a play of Shakespeare's; for we no longer listen in the way people listened when Shakespeare was there on the stage with his company. I have spoken already of how all work in connection with the theatre can be regarded in an esoteric light, and I want now to carry the matter a little further by describing to you something else the actor needs to develop. Yesterday I was telling you of an experience that you would perhaps not easily believe could have any connection with the development of an actor—the experience, namely, of the rainbow. But, my dear friends, experiences like that of the rainbow are by their very nature closely connected with the deeper processes of life's happenings. Has it ever occurred to you how little we know of all that goes on in a human being when, simply from eating of a particular dish, he gets bright red cheeks? All kinds of things have been happening inside him that lie entirely beyond the range of direct observation. Similarly you must realise that you cannot expect to reason out logically the effect that the experience of the rainbow has on the actor. But you will soon see how differently that actor will use his body on the stage. Not that his movements will show particular skill, but they will show art. To move artistically has to be learned on an inward path. And the description I gave you yesterday was of one such path. There are many more; and particularly important for the actor is one that I will now describe. An actor should develop a delicate feeling for the experience of the world of dreams. We could even set it down as an axiom that the better an actor trains himself to live in his dreams, so that he can recall their pictures and consciously conjure up before him again and again all his dream experiences—the better he is able to do this, the better will be his carriage and bearing on the stage. He will not merely be one who carries himself well externally; throughout his part his whole bearing will have art, will have style. This is where the deeper realm of the esoteric begins for the actor—when he is able to enter with full understanding into the world of dreams. He has then to come to the point where he discerns a difference of which everyone knows and has experience, but which is not generally experienced with sufficient intensity. I mean the following. Think of how it is with us when we are developing our thoughts and feelings in the full tide and bustle of everyday life. Let us imagine, for instance, we are at a tea-party. A master of ceremonies is darting about, continually making those little jokes of his of which he is so vain, a dancer is exerting all her charm, a stiff-looking professor who has with difficulty been induced to come feels himself in duty bound to express well-feigned admiration of everything, in not quite audible murmurs. One could continue on and on describing some scene of this kind out of everyday life. But now consider the vast difference there is between an experience of this nature—which may be said to approach the extreme in one direction—and the experience you have when, in complete solitude, you let your dreams unfold before you. It is important to discern this difference, to see it for what it is, and then to develop a feeling for what it means to pass from the one experience to the other, to pass, that is, from a condition where you are chafed and exhausted in soul by the racket of the life around you, and go right through to the very opposite experience where you are entirely alone and given up to your dreams. These, one might imagine, could be only feebly experienced; nevertheless, you know as you watch them go past that you are deeply and intimately connected with them. To grow familiar with this path of the soul that takes you from the first experience to the second, to undertake esoteric training that will help you to follow it again and again with growing power of concentration—that, my dear friends, will prepare you to take hold of your work as actors with understanding and with life. For, in order to make your part live, you have first of all to approach it as you approach real life when it meets you with all its chaotic and disquieting details, and then go on to study the part intently, making it more and more your own, until you come at last Jo feel with it the same sort of intimate bond that you hale with some dream of yours in the moment of recalling it. I am, I know, holding up before you an ideal; but ideals can start you out on the right road. This kind of preparation has to go forward at the same time as you are bringing the speaking of the part to its full development, that is, to where the speaking flows on of itself in the way I have described. The two paths have to be followed side by side. You have, on the one hand, to come to the point where you are able to dream your part, where the single passages in it begin to merge and lose their distinctness, and you come to feel your part as a unity, as one great whole—not, however, suffering it to lose in the process any of its variety of colouring. The single passages you then no longer perceive as single passages, their individual content disappears; and in that moment you are able to place before your mind's eye a dreamlike impression of the whole of your part right through the play. That is the one path. The other is that you should be able to tear yourself right out of this experience and produce with ease and freedom your formed speaking of the part, producing it and reproducing it again and again. If these two paths of preparation run parallel with one another, then your part will come to life, then it will acquire being. And I think the actor and the musician or singer can here find themselves in agreement about- the way each understands his art. The pianist, for example, has also to come to the point when, to put it rather radically, he can play his piece in his sleep—when, that is, his hands move right through the piece involuntarily, moving as it were of themselves. And he too must on the other hand be able to be thrilled with delight or plunged into sadness by what his own art has brought into being. Here again a danger confronts the artist, whether actor or musician. The emotional experience that he owes to his own creation must not develop in the direction of ‘swelled head’. It must not be because of his own ability that the artist is thrilled with delight. (The opposite mood does not so often show itself!) He must on the contrary have his consciousness centred all the time upon the thing he has created and objectified. If you have prepared your part in this way, working out of a fine sensitiveness for the world of dreams, and if along with this you have succeeded in mastering the art of objectifying your speaking, then you will bring to the stage the very best that the individual actor can bring. And a further thing follows from this too. When you have come so far as to be able to behold the play there before you in its entirety—the separate scenes and details, each with its own colouring, existing for you only as parts of the whole which lies spread out before you like a tableau—then the exactly right moment has come when you can set about ‘forming’ the stage. For now you will be ready to give it the décor that properly belongs to it, working on the lines I explained yesterday. If you were to build up your picture of the stage like a mosaic, piecing it together out of the feelings you have of the several scenes, it would have no art or order. But if you have pressed forward first of all to achieve this living experience of the play as a whole, so that when you come to ask: What is it like in the beginning? What impression does it make upon me in the middle?, you never, in considering any section of it, lose sight of the whole—then your configuration of the stage will be harmonious throughout, will be a unity. And only then, my dear friends, only then will you be capable of judging how far you can go with the indoor stage of today, complete with its inevitable footlights and the rest, where nevertheless you will, of course, have somehow to produce when necessary the illusion of daylight; or how far you can go in adapting your external décor in a simple, primitive way to what is spoken by the characters; or again, let us say, how far you can go in staging a play in the open air. Whatever kind of play you have in hand, it will demand its own particular style, which can be neither intellectually discovered nor intellectually described, but has to be inwardly felt. As we press forward, working in the way I have explained, to a deeper understanding of dramatic art, we shall find for each play the relevant style, we shall perceive it. If we are dealing with the stage conditions that are customary at the present day, we shall want to take our guidance as far as ever possible from the perception we have arrived at of the tableau of the play as a whole. The modern stage with its lighting and its elaborate décor demands that we shall follow the path of preparation that takes us to that dreamlike survey of which I have spoken, where the whole play lies spread out before us like a tableau. For it is a fact that for representations in artificial light, the more the total picture of the play conveys to the actor the impression of half-dreamed fantasy, the better. If you who are acting have let the picture of the stage be born out of dreams, out of dreams that have been cast in the mould of fantasy, then the audience, having this picture before them, will receive the impression of something that is alive and real. The case will of course be different if your audience is looking, let us say—to go to the opposite extreme—at a background of Nature. For an open-air performance, all you can do in the way of ‘forming’ your stage is to select the spot that seems the most favourable for the piece. You will of course be limited by your possibilities. You have to put your theatre somewhere; you have really no free choice, but must be content with what there is. Let us suppose, however, that you have decided upon a spot and are preparing for an open-air performance. You have succeeded, we will assume, in having the play before your mind's eye as a complete, continuous tableau. Then, holding fast this perception of the play as a whole, you let Nature appear in the background. (You will need to be quite active inwardly, so as to be able to see both at the same moment.) There behind, you have the real landscape. You cannot alter it, you have to take it as it is. And here in front, of course, are the seats for the audience, which always look so frightful in Nature's world.1 And now, with all this before you, you must be able to superimpose your own picture of the play, the picture that has emerged out of dream, on to the picture that Nature is displaying in the background, letting it veil Nature's picture as though with a cloud. The work of forming anything artistically has to be done by the soul. Need we wonder then that, in order to prepare ourselves for it, we have to go back to soul experience? In front, therefore, of the landscape that Nature provides, you will have the experience that has come to you from the play. And then—yes, then you will find, as you hold all this before you and think it through with all the energy you can command, that those rocks, those distant snow-capped mountains, fir-clad slopes, and green meadows—all that whole background of Nature begins to make itself felt, begins to give you inspiration for your masking of the individual figures on the stage—whether you produce the effect by means of make-up, or give them real masks, as did the Greeks, who felt these to be a natural necessity on the stage. And you will find that out in the open, Nature will require you to give far more decided colouring to your speech than is necessary in the intimacy of an indoor theatre. The several actors will also have to be much more sharply distinguished one from another than in an artificially lighted theatre, both in the colouring you give them to accord with their character, and in the colouring that is determined by the situation. I would strongly recommend students of dramatic art to practise going through such experiences again and again. Their importance is not limited to the help they can give for particular performances, they are important for every actor's development. You cannot be a good actor until you have learned such things from your own experience, until you have felt how the voices of the parts have to be pitched in the one case, and how differently they must be pitched in the other case, where the play is being acted in Nature's own theatre. In the times in which we are living, the actor has to undergo training if he is to acquire such experiences ; he has to learn them consciously. To Shakespeare they were instinctive. All that I have been describing to you, Shakespeare and his fellow-actors knew instinctively. They had imagination, you see, they had a picture-making fantasy; you can see it from the very way Shakespeare forms his speeches. Yes, they had a picture-making fantasy. And Shakespeare could do two things He had on the one hand a marvellous perception for what the audience is experiencing while an actor is speaking on the stage; you can detect this just in those passages in his plays that are most characteristic of his genius. He could sense. with wonderful accuracy the effect some speech was having upon the spectators sitting on the left of the stage, the effect it was having upon those sitting on the right, and again upon the main audience down in front. A fine, imponderable sensitiveness enabled him to share in the experience of each. And then, on the other hand, Shakespeare had the same delicate, sensitive feeling for all that might go on upon a stage which was, after all, no more than a slightly transformed alehouse! For Shakespeare knew very well, from experience, the kind of things that go on in an alehouse, he had a perfect understanding of that side of life. Shakespeare was by no means altogether the ‘utterly lonely’ figure that some learned old fogeys like to picture him. He knew how to bring on his actors—or take part himself—in a way that sorted well with the primitive realities of the stage of his time. If you were to act today on the modern stage, with all its refinements of décor, lighting and so forth—if you were to act there today as men acted in Shakespeare's time, then a young schoolgirl who had been brought to the theatre for the first time (the rest of the audience would naturally have grown accustomed to it) would exclaim as soon as the play began: But why ever do they shout so? Yes, if we were to listen without bias to a play acted in true Shakespearian manner, we would have the impression that the actors were shouting, that the whole performance was nothing but a confused, discordant shouting. In those days, however, it was quite in place. Under primitive stage conditions it is not shouting, it is fully developed dramatic art. In proportion, however, as we go in for more and more décor and lighting effects, it becomes a necessity to subdue, to soften down, not only the speaking voice, but even also the inner intensity of the acting. In such a changed environment it is not possible to act with the same intensity. You should be able to appreciate that this must be so. The ability of an actor, the range of his capacity as an artist, will depend on how far he can feel for himself inner connections of this kind. That way too lies the path that will verily take him into the esoteric side of his calling; for to find this path, he needs to be able to live in such truths, to be able continually to awaken them in his heart, again and again. If the actor achieves this, if he learns to live in these truths, then gradually it will come about that they form themselves for him into meditations. He can of course have other meditations as well, but the content of his meditation as actor he must find on this path. And then he will begin also to take an increasingly wide interest in all that goes on in real life, outside the stage. For that is a mark of a really good actor. He will retain, throughout his career as actor, the most far-reaching interest in all the little things of life. An actor who is unable to be delighted, for example, with the drollery of a hedgehog, an actor who does not enjoy and admire it in a more delicate way than others do, will never be a first-rate actor. If he is the sort of man who could never exclaim: ‘But how that young lawyer did laugh when he heard that joke! Never in all my life shall I forget it!’—if he is a man who is incapable of throwing out such an exclamation with genuine and hearty enjoyment, then he is incapable also of being a really good actor. And an actor who, having taken off his make-up and left the theatre, is not assailed by all manner of strange dreams, amounting often to nightmare—he too cannot be a first-rate actor. While the actor is on his way home from the theatre, or, as is perhaps more likely, on his way to some restaurant to get a meal, it should really be so that out of all the dream-cloud of the performance, some detail suddenly thrusts itself before his mind's eye. ‘Oh, that woman in the side box,’ he says to himself, ‘how she did annoy me again, holding up her lorgnette to gaze at me just when I had to speak that passage! ... And how it put me out too when at the most critical moment of the play some silly girl right up at the top of the gallery began to giggle—I suppose her neighbour was pinching her!’ While the play is on, the actor knows nothing at all of these little incidents, he is quite unconscious of them. But you know what happens sometimes in ordinary life. You come home and sit down quietly with a book. All of a sudden, a big headline appears right across the page you are reading: ‘Dealer in Spirits. Remigius Neuteufel.’ The words place themselves clearly before you. (I dare say most of you can recall some such experience, though perhaps not quite so pronounced.) All the time you were out, you never saw those words. Suddenly they superimpose themselves on the page that lies open before you, and you read : ‘Dealer in Spirits. Remigius Neuteufel.’ Afterwards it dawns upon you that the words were on a shop sign that you passed on the way home. Without entering your consciousness, they went straight down into your sub-conscious. And had you been a medium and had Schrenk-Nötzing made experiments on you, then you would have produced the effluvia from the appropriate glands (for such things do happen!) and in the effluvia would stand the words: ‘Dealer in Spirits. Remigius Neuteufel.’ That is what would have happened to a medium. In the case of a normal person, the words simply make their appearance in front of the book he is reading, like a somewhat dim hallucination. They are there, you see, in the sub-conscious. In ordinary life there is no occasion to pay particular attention to an incident of this kind—unless of course one is in the medical profession, when it may be one's duty to investigate such matters with all care and exactness. Art, however, obeys quite other laws in the matter of the human soul. From the point of view of art, an actor can never be an actor of real ability, if the sort of thing I have mentioned does not happen to him now and then on his way home from the theatre, if he does not, for instance, suddenly feel: ‘Heavens, how that old woman up there turned her miserable lorgnette on me!’ He did not notice her during the play, but now as he makes his way home, there she is in front of him, with her grey eyes and frowning eyebrows and untidy hair, her stiff fingers grasping the handle of her lorgnette—it weighs on him like an incubus! That, however, will only be a proof that the actor lives in all that takes place around him, lives in it objectively. Although he is acting, he stands at the same time fully in life, he participates even in what he does not observe, in what he must not observe at the time—not merely need not, but must not. While, however, he is absorbed in the creation of his part, while his whole consciousness is directed to what he has to say and do, his sub-conscious has on that very account all the better opportunity for making keen and detailed observation of everything that is going on around him. And if he has achieved what I described as an esoteric secret for the stage-actor, namely, that when he leaves the stage he is in very deed and truth away from it, away from everything to do with it, and enters right into real life—if the actor has achieved this secret, then on his leaving the theatre this subconscious in him will begin to make itself felt, and all the various grotesque and distorted pictures that can remain with him from the performance will suddenly display themselves, so that now at last, after the event, he experiences them consciously. Naturally, it may often also be very lovely impressions that come back to him in this way. I had opportunity once to witness an amazing instance of this kind of memory-experience. The actor Kainz2 had just come from a performance, laden as it were with these nightmares, and found himself in a company of friends, including a Russian authoress with whom he particularly liked to share such impressions. It was wonderful to hear these coming out. Kainz was not in the least embarrassed about the matter, or one would naturally not want to talk of it. There they were, all the things he had experienced sub-consciously during the performance—there they were, living on in him in this way, the experience perhaps enhanced in his case by the contempt he felt for the audience. For Kainz was one of those actors who have the utmost contempt for their audiences. It is things of this nature that can help you to a true understanding of dramatic art. They make no particular appeal to the intellect; but it is by the path of imagination and of picture that we have to travel, following forms that are of fantasy's creation, if we would come at last to the essential being of dramatic art. For this reason dramatic art cannot tolerate in its school the presence of teachers who have not a sensitive artistic feeling. (As a matter of fact, this is true of every art.) And I have always regarded it as a most undesirable addition to the faculty of a school of dramatic art when, for example, a professor of literature is brought in to give lessons to the students. All that goes on in such a school, everything that is done there, must be genuinely artistic through and through. And no one can speak artistically about any art unless he can live in that art with his whole being! To-morrow, then, we will continue, and I shall have to tell you of another esoteric secret connected with the art of the stage.
|
282. Speech and Drama: The Work of the Stage From Its More Inward Aspect. Destiny, Character, and Plot.
20 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
282. Speech and Drama: The Work of the Stage From Its More Inward Aspect. Destiny, Character, and Plot.
20 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
My dear Friends, We shall find that a study of the history of dramatic art can throw considerable light for us on the problems that face us in that field today. For only gradually has dramatic art made its way into the evolution of mankind. What for us comprises the essentially dramatic has really only found its way, bit by bit, into the evolution of mankind; and, as we know too well, inartistic features that are hostile to the development of the art have also been continually intruding themselves. And now a time has come when to all that the centuries have so far produced, many quite new things have to be added; for mankind has advanced in evolution. Anyone who has to take part in the staging of plays will moreover receive encouragement and stimulus for his work by making a deep, esoteric study of plays that have at different epochs provided a standard or basis for the development of acting and of stage work altogether. There are three important factors to be borne in mind when we are considering the production of a play. I do not mean that we must adhere to them pedantically, but rather that we should have an artistic perception of where and to what extent each enters into the play we have in hand. They are important for us because they have been so first for the author; they have influenced him in his composition of the play—of that written text which, as we saw, is for the actor neither more nor less than what the score is for the musician. Taking these three in order, we find that the first hovered like an overpowering presence above the drama of ancient times, the drama that originated in the Mysteries. I mean destiny. Look at the plays of ancient Greece. Everywhere we are shown how powerfully destiny works into human life. Man himself is of very little account; it is destiny, heaven-sent destiny, that works into his life all the time. Realising this, we can appreciate the genuine artistic impulse that lay behind the tendency to obliterate more or less whatever was individual in the human being—giving him a mask, and even going so far as to make use of instruments in order to conceal the individual quality of his voice. We can well understand how this conception of God-given destiny led to an effacement of the human individuality. Looking back then to the drama of ancient times, we find that it displayed on the stage the grand and all-powerful working of destiny; therein lay its achievement. We need only call to mind the tragedies concerned with the myth of Oedipus to see at once how true this is. There are, however, two things that occupy a prominent place in modern drama, of which you will find little or no sign in these early dramas where the attention is centred upon the working of destiny. As a matter of fact, they could only find their way into drama as the Age of Consciousness drew near for man, the Age of the Spiritual Soul.1 The interchange of love between human beings could not be dramatised on the stage in the way it is today until the souls of men had begun to receive each its more individual form. In the drama of ancient times you will, it is true, find love, but a love that bears the stamp of destiny and is dependent also on social relationships. An outstanding example is the figure of Antigone in the well-known play of Sophocles. But that love between the sexes which enters later with such compelling power into drama, even itself forms and shapes the drama—becomes possible only with the dawn of the Age of Consciousness. The other thing that you will miss in the early days of dramatic art is humour. Look, for example, at the plays of Aristophanes, who has been dubbed the scoffer, and compare them with the plays of the time when the impulse of the Age of Consciousness was beginning to make itself felt. You may take any number of plays of the Aristophanes type, and you will constantly find satyrs taking part in them; but you will look in vain for the humour that sets something free in man, that gives wings to human life. That does not show itself in drama until man is entering upon the Age of Consciousness. Note too, that this is also the time when men's gaze, as they look upon the stage, begins to be turned aside from destiny, begins rather to take a kind of delight in the way that man makes himself master and shaper of destiny. Attention and interest are now, in fact, being increasingly directed, instead of to destiny, to character. So here we have come to the second factor that we have to consider in staging a play—character. The dramatist puts on the stage men and women as we meet with them in life; and as his presentation of them develops, they become more and more interesting. We shall not yet find a power of vision that can command the whole compass of man's individuality. People are still portrayed rather more as types; and we have, instead of the old masks, the character masks. Among the Latin peoples, who took such delight in drama and were so gifted in its performance, we find these character masks—striking evidence of a dawning interest in man as an individual with a character of his own. The feeling for character still labours under the limitations of this connection with type. It is nevertheless the human being, the individual human being, who is so to speak given the mask of the character-type to which he is adjudged to belong. There was also a very good understanding in those days of the close relation of human beings to their environment. The character mask, it was felt, can be truly appreciated only when it is seen on the background of the part of the world to which it belongs. Hence the folk masks of those times. We find them particularly in Italy; but other countries soon began to follow suit. These folk masks bear witness to an interest, not merely in men and women, nor even merely in character-types ; they mark the beginning of an interest in what character owes to milieu. And this interest spread far and wide, reaching even to Shakespeare, in whom we can still clearly recognise an appreciation of the bearing of milieu upon character. The Italian would observe, for example, that persons of social distinction, who have a certain standing in life, and who have also money in their purses and are accordingly able to maintain a good position in society—such persons, he would observe, are to be met with especially in Venice. And so in the folk-plays of those times the Pantalone—for that was the name given to this character—would always appear on the stage in Venetian dress. He would tend also to speak with something of a Venetian accent. There, then, we have one of these character masks. We are, you see, coming away from the working of destiny, for here it is man who stands before us and claims our attention. Let us now look at another character mask that meets us in these plays. (There were, you must know, hundreds of such plays, literally hundreds, genuine products all of the Italian genius, and you will find the wealthy ‘Merchant of Venice’ in every one of them.) The second character mask is the man of learning; and he appears in the form of a shrewd and clever lawyer. This clever lawyer always hails from Bologna, and wears the traditional robes of a lawyer who has graduated in the University of Bologna. That then is the second. The third is the scoundrel, the dodger, known as Brighella. He comes from the common people, and is always in company with the Harlequin, the simpleton, who also hails from the common people. These two fellows, the scoundrel and the simpleton, are from Bergamo and will always be dressed in Bergamese style. And then there were the serving-women, ladies of some experience in life, who—incidentally—were capable for the most part of getting the control of the household into their own hands. It appears that in those days such ladies generally came from Rome; their costumes were accordingly in Roman style. The writers and producers of these plays were, you see, observant; no detail escaped them. There, then, we have the transition from destiny to character. You can see what a thorough-going change it wrought in drama. And I think even the brief sketch I have given you of its history will help you to understand how important it is for the student of dramatic art to study this development of character in drama—learning to observe how characters group themselves in types, and how character grows out of milieu. When he has worked through such a study, the student will be more fitted to undertake the ‘individual’ parts of the modern stage, he will be able to tackle them with elemental force and energy. As he studies these plays, the student will also realise what a liberating and lively humour the people of those days possessed. For it was not merely the authors who were responsible for the plays. As a matter of fact authors did not play a role of any particular importance in those days. The text of a play, as it came from their hands, could not even truthfully be called a ‘score' for the actor; before it could go down with the audience, he would have to add to it considerably from his own resources. It was quite taken for granted that the actor would supply witty sallies here and there on his own account. Dramas of this kind show unmistakably that destiny is disappearing from the stage, and the spectators are being presented with plays where it is the characters that determine the action. This is also the moment when the stage begins to realise that it has to reckon with the audience, that it cannot ignore them. And now, from destiny and character, from out of these two, emerges our third factor in drama: action, or plot. ![]() At the opening of a play, before the plot began to unfold and reveal how character and destiny are at work there, an ‘Exclamator’, as he was called (for they used the Latin word), would come forward—rather in the way the Prologue does in our Christmas Plays—and give a kind of summary of the moral of the play. For the stage did a great deal in those days to influence social life and behaviour. You are not to conclude from this that the manners and morals of those times were anything to boast of; on the contrary, it implies that they were rather loose and that there was ample reason for the stage to do something for their improvement. It is always important, you know, to look at facts from the right angle! I would like now to describe to you one such drama. Do not take it as an exact description of a particular one (as I said before, there are hundreds of them); it will, however, be characteristic, and will provide you with a good illustration of what I want to say later. Let us suppose then that at the beginning of one of these dramas we are faced with a situation that is created entirely by the typical characters that are there in the play. In a spot that may perhaps be not very far away from where we are now meeting, some gipsies have made their encampment. The gipsies are referred to as the ‘heathen’. The play proceeds somewhat as follows. (The story corresponds quite well with one or another of these plays, but my intention is to make my description general and typical.) We have then, to begin with, the man Ruedi and his wife Greta, and they are talking together. Ruedi tells Greta she must take care to lock up all their valuables, because the heathen are in the neighbourhood; things are sure to be stolen, for the heathen live by stealing. Greta replies that she has of course already done this; she does not need any reminder from him. ‘But I tell you what, you drunken lout,' she goes on to say, ‘you put far more money than the heathen steal into the pockets of the alehouse keeper. And there's got to be an end of that; it can't go on any longer.’ Ruedi is rather taken aback, for Greta is a woman of force and energy. After standing silent for a minute or two, he heaves a deep sigh and stammers out: ‘Well, well, I suppose I'd better go to the gipsies and get them to tell me what a bad lot I am; after all, they're fortune-tellers as well as thieves.’ ‘You great fool,' says Greta, ‘to believe the gipsies. It's all nonsense what they say. You'd much better save your money instead of running after them.’ But Ruedi is not going to be put off. Before he sets out, however, he goes to the stables and warns the stableman too about the heathen, ordering him to lock up the stables and carry the manure out to the fields. And now the stableman gets talking, and discloses to Ruedi that Greta has hidden away in the stable eight good Rhenish gulden, in those times quite a small fortune. He, the stableman, knows the spot where they are buried. Then the ‘stupid’ Ruedi begins to be sly. But first of all he goes off to the gipsies to have his fortune told. So here destiny enters the story; but note how! People no longer believe in it, it is all left to the gipsies. The gipsy woman says to Ruedi: ‘Well, my man, you are a thoroughly good sort; but you have a bad-tempered wife, and she makes life miserable for you. And you yourself, you know, you drink too much!’ Heavens alive, thinks Ruedi, she knows a lot! There's something in fortune-telling after all. ‘But now, look here!’ continues the gipsy,’ you go and get yourself some better clothes and walk about the village with an air, and you'll be made headman of the village—only, you'll have to drink less! ’ Ruedi is delighted with the idea. And now what the stableman told him will come in very useful. First, however, the gipsy wants her fee. Why, of course!—but Ruedi hasn't any money. Greta never gives him any. Then he has a bright idea. ‘You told me just now that if I put on fine clothes I shall be made headman of the village. When I am, I'll help you gipsies in your thieving. That shall be your payment.’ This suits the gipsy-woman splendidly; a headman's connivance will be of more worth to the gipsies than any fee. And now Ruedi goes back home, his head full of the idea that he must get some fine new clothes and be made headman of the village. So he goes to the stable, digs up the eight gulden and hands them to the stableman to take to the neighbouring town. Arrived there, the stableman goes to the wool merchant and says to him: ‘My master who lives outside the town wants to see some materials of different colours, I am to take them to him to choose from; he is having some new clothes made, for he is going to be headman of the village.’ ‘But I don't know your master,' replies the merchant, ‘and how am I to know what might happen to my cloth?’ ‘Oh, don't you worry,' says the stableman, ‘he's a perfectly honourable man. You let me take the cloth; it'll be quite all right.’ The eight gulden the stableman pockets, and the rolls of stuff he turns into money in some way of his own. And so he comes back empty-handed, having cheated his master of the eight gulden and the merchant of the rolls of cloth. His master inquires what has happened. ‘I've left the eight gulden with the merchant,' replies the stableman, ‘and he says you must go yourself and choose the material in his shop; meantime he has the money safe.’ The money is, of course, not with the merchant at all; the stableman has taken it for himself. At this point a scene is inserted where we are shown Greta pouring out her woes to a friend of hers. She has discovered that the gulden she buried in the stable have disappeared. What if the cow has eaten them and dies in consequence! And now Ruedi makes his way to the wool merchant's—and behold, the merchant has not the cloth. Ruedi hasn't it either. The merchant has also not the money; nor has Ruedi. The stableman is standing by, and the merchant declares he will sue him. He will, he says, put the matter in the hands of a lawyer; and he'll find a first-rate one, he will! (Here they come, you see, the character types.) Well, Ruedi and his stableman go home again. But a little while later a messenger comes running in great haste, beginning—in the good stage instinct of those times—to call out to them while he is still a long way off, summoning them both to come at once to the wool merchant's. As soon as they arrive there the merchant starts inveighing loudly against the stableman—and one can well understand it. He becomes quite abusive, and rails against him, calling him all sorts of hard names The man feels terribly insulted and declares that he will on his part bring an action against the merchant, and they will soon see what comes of that! The merchant raises no objection; he knows he has right on his side and feels confident of the issue. The stableman, however, is a kind of Brighella, and it is he who procures the cleverer lawyer. And now the trial begins, the stableman's lawyer having in the meantime instructed him how to behave in court. The judge puts his learned questions, all in best Bologna manner The peasant grows more and more bewildered, confuses the cloth with the money, and the money with the cloth. When he should be answering about the eight gulden, he keeps talking of the cloth, and vice versa, and all because the lawyer puts him out by talking incessantly. And now it is the stableman's turn to be questioned. But all he says in reply is: veiw!1 A fresh question is put to him. Once more he answers: veiw! Still another question. Again the same reply: veiw! The lawyer has advised him, you see, to be completely stupid and say nothing but veiw! Eventually the judge finds this too silly. ‘He's just crazy; one can do nothing at all with a fellow like that!’—and he sends the parties home. And so the whole affair comes to a humorous end. And now it turns out that in the course of the conversation between them, the stableman had promised his lawyer the eight gulden. These the lawyer now receives, in payment for his advice to say nothing but veiw! The stableman has the cloth. As for the peasant and the merchant, they have had all their trouble for nothing The spectator, however, goes home well pleased; he has enjoyed watching the characters unfold as the play proceeds. Pieces of this kind were played by the hundred—full of true humour, a natural, elemental humour of the common folk. And they were well played, for the players put their whole heart into their acting. Thus, at the dawn of the Age of Consciousness, does the drama of character push its way into the drama of destiny, and take root there and grow. That is how the drama of character first began. And you will not easily find for your students a better subject for study than these very plays; for they are built up with quite remarkable skill. They can well form a basis for the study of delineation of character. A school of dramatic art should arrange for courses of instruction in the history of the whole treatment of drama, and especially of character, beginning with the end of the fifteenth century. This kind of character drama was popular throughout the Latin countries at the end of the fifteenth century, and also in Switzerland. Afterwards, it spread to Germany and by the sixteenth century was everywhere in vogue. That is to say, at secular times of the year. For the Christmas Plays are survivals of the drama of destiny; in them we see destiny working in from the worlds beyond. So that we have in those times, on the one hand, within the rather austere forms of Christian tradition, a continued adherence to destiny, and then also this original and elemental up-springing of character in drama. Both are there, side by side; and that is what makes this second stage in the evolution of drama an extraordinarily fruitful field for study. The mask of ancient times, that actually hid the human being, has now given place to the character mask, and we shall soon be approaching the time when we have before us on the stage human individualities. But please remember that there are good and well-founded reasons for making a special study in our day of this first beginning of character in drama. A student can learn a great deal from such a study. Let me remind you at this point of the development we traced in Schiller's dramas a few days ago. We were studying this development from a rather different point of view; we can, however, clearly see that Schiller was all the time experimenting between the two kinds of play, inclining now more to the drama of destiny, now again more to the drama of character. Highly gifted dramatist as he was, Schiller did not know how to bring together the elements of character and destiny. Take Wallenstein. We cannot truthfully say that destiny is here an organic part of the drama. Destiny and character are joined up externally rather in the way one cements bricks! Then again later on, in Die Braut von Messina, we find Schiller once more trying, as it were, to drag in destiny. Only in Demetrius does he at length, after many attempts, succeed in weaving together destiny and character, weaving them together to form genuine dramatic action. Character drama is important also for opening the way to comedy. True, preparatory steps in that direction had been taken in Roman times; for there was, you know, in Rome a kind of anticipation of the Age of Consciousness. But it is tragedy that stands in the foreground throughout the centuries of classical antiquity. Satire will not infrequently come to expression in some comic afterpiece, but we do not find what can properly be called comedy until, with the coming of the Age of Consciousness, love and humour make their appearance on the stage. If you can succeed in carrying in your mind's eye a clear picture of how drama has evolved, that will help you in your work as producer. You will then be able to approach with the right mood and feeling, on the one hand, plays where the more tragic and solemn elements prevail and, on the other hand, plays that are in a lighter vein and belong more in the realm of comedy. Your study will have given you fresh guidance for the staging of the two kinds of play. Consider first how it is with tragedy. Simply from the insight that you have acquired in this kind of study, you will go to work in the following way. Please do not imagine it is a matter of theories and definitions. What you have to do is to prove by experience how you yourself develop an insight that can give birth to artistic creation. That is the only right way; and it is what I have been trying to show you in today's lecture. The first part of a tragedy (sometimes called the ‘exposition’), where the spectators are to be made acquainted with the situation, where their interest has to be aroused, will have to be played slowly; and the slowness should be achieved, not so much by slow speaking or acting as by pauses, pauses between the speeches, pauses even between the scenes. This will ensure that you make contact with your audience; they will then the more easily unite themselves, inwardly and sympathetically, with the situation. But now, as the play proceeds, new persons or events intervene, and it becomes uncertain how things will turn out. This is the middle of the play, where the plot reaches its climax. Here you will again need a rather slow tempo, but the slowness has this time to be in the speaking and in the gesturing; the play will thus still move slowly, but without pauses. Not of course entirely so; the speaker must have time to take breath, and the spectator too! But you should definitely shorten the pauses, and to that degree slightly quicken the tempo. Then comes the third part, which has to bring the solution. If this last part were played in the same tempo, it would leave the audience a little sour and dissatisfied. It is important to increase the pace here and let the play end in a quicker tempo. Here then, in this third part of the play, there has to be an inner quickening of tempo, showing itself both in speech and in gesture.
If these stages are observed, your acting will not fail of those imponderable qualities that make for contact with the audience. And you will find that the right tempo for speech and gesture comes of itself out of the feeling that your study and training beget in you. Thus, the main point for the production of tragedy is that everything be in right measure and proportion. Something quite else comes into consideration for comedy. (Our modern plays stand rather between the two; so that for their production one can learn from both.) When we come to comedy, it is character that begins to take the prominent place. Such a piece as I described just now can be very helpful to you, if you want to learn how to set about producing a comedy; for plays of this kind, abounding in the simple, primitive humour of the people, can always be begun in the way I will now describe. The first thing is to see that your actor, who will reveal his character in his speaking, expresses himself with an instinctive enjoyment of his part, so that the audience feel at once: Yes, there he is—the Pantalone. today, of course, we put individual men and women on the stage, not types; nevertheless, we can set to work on the artistic shaping of our comedy on the same lines—that is, begin by letting the characters display themselves in their speech and gesture, and in no uncertain terms. We need not go so far as some miserable producers who, for example, if they put a barber on the stage, think it necessary he should be ostentatiously scraping the lather off a customer's chin. No occasion for grotesque demonstrations of that sort. But we should take pains in this first part of the play to let the several characters stand out in strong relief. As you see, we are here not concerned, as in tragedy, with the measure or tempo of the acting, but rather with its content. As we go on towards the middle of the play, the interest will centre on the various conflicting factors that emerge and that leave us in some doubt as to how it is all going to end. And here it would actually be a little risky to continue entering with intensity into the individual characters; rather must the emphasis be laid on the plot. The whole character of the speaking must centre the hearer's attention on the plot. At this point the earlier comedies favoured the inventive actor. For the book of words left him extraordinarily free; he could extemporise here and there, expressing his astonishment, for instance, when something happens that gives the whole plot an unexpected turn—and so forth. Actors were in this way able on their own initiative to emphasise certain incidents or features in the plot. And then, at the end of a comedy, particular emphasis should be laid on destiny. This is important. The acting must show how destiny breaks in upon the course of events and brings it all to a happy conclusion.
If one is to produce a comedy successfully, with emphasis first on the characters, then on the plot, and finally on the working of destiny, one must of course do one's best to acquire a lively and sympathetic understanding of what destiny and character and plot are in their essential nature. There is something more that the actor can do. Latent within him are deep feelings and perceptions, and these he should now evoke. What I am going to recommend may seem to you, my dear friends, to be rather external, but you should not on that account belittle it. If you will receive it and follow it out earnestly and with understanding, it will have a wonderful effect. It will awaken in your heart and soul a fine perception for how you are to set about acting—first tragedy, and then comedy. And as you continue to live with it, to live with it in meditation, you will also be helped to carry into real meditative experience the exercises of a more general nature in connection with your calling, that I have already given for your meditation and concentration. Take, for example, what I showed you the other day when we drew the circle of the vowels and found, on one side of the circle the development of tragedy, and on the other side the development of comedy Imitate in your soul the path followed by a drama of tragedy, and your soul will be so attuned that it will develop the skill required for the speaking and producing of your tragedy. Where a meditation is intended to prepare us for a right treatment of tragedy, very much will depend on how far we are able, during the meditation, to attain inwardly what I described yesterday as liberation from our spoken part. This, my dear friends, must first be attained. We have to carry our preparation of the part up to the point where we have such command of it that we could go through it in our sleep. And then we must be able also to look at it, as it were, from without, taking an active and sympathetic interest in it and in the whole speaking of it (that speaking which we ourselves have created and formed), entering into it with heart and feeling, and also with will and with thought. The actors of an older time were given meditations to prepare them for their task; and I would like now to give you a brief formula on the same lines. Approaching the words in the mood that belongs to tragedy, try to concentrate your soul with all inner warmth into just that mood that you need for the understanding of tragedy—for that kind of understanding which has actual formative power. And you will see, as you meditate the words you will attain this understanding. But you will need to repeat the meditative preparation over and over again. Go through it now and then, when you have a few moments' leisure—you might be taking a walk one day, and come upon a secluded spot where you can sit and think quietly for a little. Here then are the words: Ach ( this is merely a preparatory interjection)—
I use the Latin word Fatum because, to begin with, the soul must be held steadily in the a and u that evoke the tragic mood: u giving the suggestion of fear, and a bespeaking awed amazement. Then, when we come to stark mich, note that i enters in, to take its part in the tragedy. Note too that farther on the vowels follow one another exactly as they do on the circle:
If you will meditate these words, letting speak in them, above all, the feeling that is called up within you by that inner perception of sound which you have acquired in your training, then the words can become for you a kind of foundation upon which you can build the production of your drama of tragedy.
These words give the mood for tragedy. If for a long time you have repeatedly held before you such a meditation, then you will assuredly find the right inner mood for tragedy when you need it. For comedy, on the other hand, we have to go back to exercises of a more whimsical and subtle kind, that were not practised with the deep fervour that belongs to exercises for tragedy. (Tragedy, you must remember, is a child of the Mysteries.) None the less, even these exercises for humorous plays had a powerful esoteric influence. They were able actually to beget humour in the actor, and then they did not as it were take it back again but let it pour full stream into the speaking For if you are going to produce comedy (and please when I use the word ‘produce’, do not take it in a merely external sense), you must be able to laugh in the words. I do not mean you should be perpetually tittering. There are persons who like to draw attention to their remarks by constantly tittering and laughing a little as they speak, a habit that is apt to leave one with the impression that there is not much point or meaning in what is being said. For the actor to bring laughter into his feeling for sound is quite a different matter. It works as true art—in spite of its popularity! There were always in an older time comedians who did this, just as surely as in the early Middle Ages you find priests taking part in the solemn and sublime dramas that were directly connected with the Church. And these early comedians, from among whom in course of time the first professional actors were recruited, laboured always to attain to a deep inner understanding of their work on the stage. Here then I will again put before you a brief formula from olden times. It was not given merely to make tongue and palate elastic and plastic,—a result that we saw could be attained by cultivating sound-perception; these words, as one meditates them, turn into laughter. They must of course be meditated aloud. And then you will find you have to laugh. Try practising aloud, as often as you can, this little string of words that I will now write on the blackboard. And, as you say them, enter into the speaking of them with your whole heart and feeling. Izt'—this is really the word jetzt (now), but it has to be spoken here as izt—
your soul; you will laugh inwardly, in your soul. Naturally, you cannot expect to attain that by deepening your feelings as for tragedy! And this has now to be your ideal—to carry into your speaking a laughing soul. Then will your work as producer be full of humour, the humour that has power of itself to produce and form a comedy. And try to practise it, making with linklock-hü this movement (see first Drawing) and with lockläck-hi this movement (see second Drawing), so that you repeat the whole formula thus:
Try to live your way into this little formula, giving it its full development and speaking it always three times in succession—with the linklock-hü, pulling the upper lip upwards and the lower downwards, so that the lips are puckered; and with lockläck-hi flattening the creases out again. ![]() As you continue repeating it, it will make you laugh in your soul; you will laugh inwardly, in your soul. Naturally, you cannot expect to attain that by deepening your feelings as for tragedy! And this has now to be your ideal—to carry into your speaking a laughing soul. Then will your work As producer be full of humour, the humour that has power of itself to produce and form a comedy. ![]()
|
282. Speech and Drama: Further Study of the Sounds of Speech
21 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
282. Speech and Drama: Further Study of the Sounds of Speech
21 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
My dear Friends, In times past when men had a more intense, but of course still instinctive, feeling of what it is in man that reveals itself in his speaking, they were aware of the process that does actually take place in the forming of speech, a process that consists in the astral body laying hold—quite simply—of the etheric. today we speak and talk, knowing no more of what is going on within us at the time than we do in regard to any other of our actions; for of the complicated inner processes that accompany all human activities we are quite unaware. And it is of course only right that we do not watch our actions too closely while we are doing them, or they would lose their spontaneity. But one who sets out to be an artist in the forming of speech and in the use of mime and gesture must learn to recognise how astral body and ether body have here found their way into an independent co-operation; at any rate, during the time of his training the reality of this should be constantly present to his consciousness. The artist must have felt—I do not say he must have seen, but he must have experienced in feeling what it means when we say that through the working together of astral body and ether body a second man has been begotten within us, has been set free within us, and lives in speech. The life that now makes its appearance is, however, so richly and delicately formed within that it is in fact difficult for us to perceive how, over and above the content of our speaking, something is detaching itself from us in the whole body of the speech; and that is why it is so important that during his training the student should learn to apprehend what is happening here with his speaking, apprehending it with the insight of an artist. For he can do so; and it will help him more than anything else to make his speaking inwardly strong and mobile. With this end in view, let him practise his exercises as far as possible as though he were a person who cannot speak but wants to. This is a situation that can well occur in life, for it is only in connection with other human beings that we ever learn to speak. There have been not a few instances in history of persons who have grown up in solitude, living almost the life of a wild animal. Such persons, in spite of possessing good and sound organs both for hearing and for speaking, have yet not learned to speak. If in course of time someone discovered them, he was bound to assume that they could quite well have learned to speak, and had only not done so because they were not together with other human beings. It has generally been found, however, that human beings left in this way in solitude do make a kind of modest attempt at speaking. They will produce some such sounds as hum, ham, häm, him—that is to say, the sound h swept along into the production of gesture with some rather undefined vowel sound in between. And on investigating this groping attempt at speech, we find that as we boom out this sound-sequence, we can become conscious of how our astral body is here seizing hold of our ether body. Try uttering again and again these sounds: hum, ham, häm and so on, and you will feel as though something were liberating itself from you and living purely in vibrations. If you were to introduce this as an exercise in schools of dramatic art, and have the pupils booming out hm, it would create a most singular impression; you would feel as though a great buzzing were rising up out of you all, like an independent entity on its own. Anyone who has had this experience will readily agree that we have here an excellent first exercise for the forming of speech. Let your students begin with practising: hm, hum, ham, häm, and it will bring movement into their speaking.
They must of course then go on to something else; for if they continued with that exercise alone, you would be leaving them in the condition of savages. The point is, that for their start they should go back to the first elements where speech begins to free itself, begins to come forth from the human being. Let me say here, in parenthesis, that one should not of course use this method with children. It has no pedagogical value. As soon as we begin to study things with the eye of an artist, it becomes necessary to make a clear distinction between the different spheres of life. Anthroposophy never tends to disturb or confuse the different kinds of human activity; on the contrary it assigns to each its proper sphere, and furthers its growth and progress in that sphere. And now, how shall we continue our instruction? We have in the course of these lectures learned to distinguish among the consonants’ impact’ or ‘thrust’ sounds, and then again ‘breath’ or ‘blown’ sounds. We become either throwers of the spear (in the impact sounds) or trumpeters (in the breath sounds). In between we have the ‘wave’ sound l, and the trembling or ‘vibrating’ sound r in its various forms—the palatal r, the tongue r. These two come in between. Now it is important to see what lies behind this grouping of the consonants For it is no arbitrary grouping, made to fit into some scheme. It is derived from the speech organism, and a fact of far-reaching significance lies behind it. When we speak, we ‘form’ the air. This is true of all speaking of whatever kind or quality: we speak by forming the air. And we form it in ever so many different ways. Now you can get a magnificent feeling of this forming of the air, if you repeat over and over again hm, hum, ham. For you have here what I might describe as speech in full swing. Once you have experienced the great swing of speech, you will feel as you go through the impact sounds—d, t, b, p, g, k, m, n—that when you come to say hm, you would really like to achieve at long last the actual push or impact, you would like to take yourself with the hm right into it. And at the same time you can feel that you want to mould the body of the air out there in front of you to an enclosed form or figure. And you are really wanting to do this, not only with m but with all the sounds that I have named in this left-hand column (see page 378). You do not quite succeed; the endeavour shows itself only in nascent condition. Nevertheless, in the case of all these sounds there is the desire on our part to enter with them into the enclosed form that is taking shape out there in the air. As we utter these’ impact’ sounds, we feel we would like to mould the air to a complete and shut-in form. And now we can well imagine we want to go farther and see what these forms are like. When we form the sound d, we are really wanting to form in the air a figure rather like a kind of runnel which we hold up before us like this, so that it is closed in front. That is the kind of form we want to be making as we say d. ![]() When we say b, it is as though we were wanting to make an enclosed form rather like a little ship. ![]() With k, we have the definite feeling of wanting to form with our speech something like a tower or pyramid ![]() With all these sounds we are conscious of a desire to harden the air. What we would like best of all is that the air would crystallise for us. We have indeed clearly the feeling, as we utter the sounds, that actual bodily forms are there before us spirting up into the air; and we are even surprised that these forms do not begin to fly about. As we come to feel our speaking, we are astonished that when we put forth all our strength, we cannot see b and p, d and t, g and k flying about around us, that we cannot see ms flying about like spirals or ns like the curled-up tails that animals sometimes have. We are quite astonished that this does not happen. For the remarkable thing is that these impact sounds, although we form them in the air, have all the time an inclination to the earth element. With these sounds, in fact, we work right into that which is earth in the world of the elements; they are proper to the element of earth. (See table on page 378.) And from this correspondence of impact sounds with the element of earth we can learn something that will be most useful for us in our study of speech. For if, as we speak k, we imagine before us a crystal form shaped somewhat like a tower, if we hold this form clearly before our mind's eye, that will do a great deal towards purifying our utterance of the sound. It will also make supple the organs we use in speaking the sound. And we shall find it a wonderful help if while speaking the sound m we imagine a climbing plant—some variety of bindweed, for example—that twines itself round the stem of another plant. ![]() And then for n, we cannot do better than think of the woodruff, with its wreath of petals at the top of the stem. ![]() Thus, to find the inner content of impact sounds, we have to go to the earth, we have to conjure it forth from the element of earth. Suppose you want, for example, to get to know more intimately the inner configuration of the sound p. Call up before your mind's eye the sunflower plant, that bold-faced annual that lifts itself up to such a height. Look at its enormous overhanging golden flowers that spread out their centres so conspicuously for all to see. There you have the sound p most marvellously displayed. To call forth from the forms and shapes in which the earth element manifests, to conjure up from them the impact sounds, will bring our speaking a stage onward. And then, what this exercise does for us will have to be brought into the lovely and smooth-running flow of speech. Let me show you how this can be achieved. Think of the pyramid, which so well expresses a k; for as we say k, we live—in speech—in the pyramid Now let the pyramid fall down and crumble to dust. This will mean, we let the k sound pass over into the l sound, and do you see? What before was solid and firm, is now all in flow, runs away like water. k–l—it runs away like water. What is it in a Keil (a wedge) that makes it of value for you? A wedge that won't wedge itself in, a wedge that doesn't run in has no sense. The k is right too, for a wedge has a shape like a pyramid when you stand it up on end; but the main point for you about a wedge is that it slips in easily. Keil—the word is marvellously pregnant of meaning. Speak the word, and feel at the same time what the Keil does, feel the cleft it makes as it eases its way in. Feel then also how the firm solid element meets with hindrances as it goes over into flow, and how these find expression in the vowel, in the ei. In truth, a wonderful word! You can do the same with all the impact sounds. Bring them together with l, and you will find you are bringing them into a right and beautiful flow of speech. You can also go the other way about, you can begin with something that is in flow and arrest it, establish it Practise saying the word Diele (a deal or plank). It flows in the mouth wonderfully. And now take it backwards. Set out with what is living and in flow, and carry it into the earth element, letting it become fast and firm. Diele reversed takes on a most beautiful form: Lied (a song). The song, to begin with, lives—in the soul; it is then given form, and wrought into a poem: Lied. You should learn to feel what lies behind these transitions from one sound to another. Take now the sound t and follow it with an l. T expresses a hardening, a making firm; and then what has been made firm goes sloping away in l. In the word Tal (a dale or valley) you have a wonderful picture of this process. The land that has been pressed down hard runs out on to the plain below. Now reverse the process. Take what is in flow and make it firm; and you have a Latte (a lath). ![]() The sap in the living wood is in flow, and becomes hardened in the lath. Going through a word in this way, entering right into the feeling of each sound in turn, you come at last to the word's own secret. Suppose now we go through the same process as we did with Keil, but take this time some tool we can manipulate by ourselves and turn easily in any direction. For a wedge, we usually require of course the help of a hammer; now we will take instead a tool with which we can make nearer contact—the one I have in mind is actually rather like a little boat that we can steer whither we will: Beil (an axe). The word answers well to the description and demonstrates quite clearly the difference between k and b. Now take Beil backwards. Begin with the flow and then make it fast. Instead of bringing your axe into swing, you now bring what is alive into form, enclosing it in firm form—and you have Leib (a body). Continued practice in uniting impact sounds with the wave sound 1 will work wonders for you. Your speaking will have clearly defined contours, and will at the same time flow well; your words will be formed and finished and yet follow one another in the sentence with ease and fluency. From now on, therefore, let this association of impact sounds with the wave sound l be designated as the ‘Stoss-Wellen’ (Impact-Wave,—‘press-home and let-flow’). For special attention should be given to this sound-process in speech training. Students can learn from it how to form and frame their single words and at the same time also how to bring them into flow, so that the whole sentence runs like a smoothly flowing stream. All this can be learned from the practice of ‘Stoss-Wellen.’ To describe things of this kind, we have, you see, to look round for new expressions. Taking our start in this way from impact sounds and going on to 1, we find that we have passed from earth to water. For in the impact sounds we have the element of earth and in l that which essentially signifies the fluid element, water. You can even hear in the sound an imitation of water. But now let us suppose that water becomes so tenuous that it begins to vibrate and quiver inwardly; in effect, we begin to find ourselves in the element of air. The water is evaporating, is turning gaseous, is wanting all the time to pass into the inwardly aeriform condition. This means, we are no longer satisfied to remain in the perpetual inner flow of the watery element; the inner vibration of air must now begin for us. We have this in the sound r. The air that we use for speaking, vibrates inwardly in r. R belongs to the element of air. Imagine you have a box in front of you. You open it, hoping to find in it a present from a friend. You feel sure there is something really exciting in that box. You open it—and there is nothing there, nothing at all! And all that flow of feeling in you (l) evaporates. Before, the moisture on your tongue had been all in movement. You open the box, and air comes to meet you, nothing but quivering air. You exclaim: Leer!1 (empty). In this word leer the whole course of your experience is described—even to your starting-back which is so forcibly expressed in the double e. It would indeed be impossible to find a more adequate description of your disappointment than is given in this gesture ... and this word leer. Gesture and word taken together reproduce the experience with marvellous accuracy. A great deal can be learned by observing words in this manner; continuing in such a study, the actor will be able to fulfil with freedom and fluency all that is required of him. And now let us suppose that we take this vibration, this quivering, and form it, out there in the air. You will soon see what happens if you study a trumpet, not of course the metal part, but what goes on inside the trumpet when you blow. Study this carefully. Provide yourself with a highly sensitive thermometer and see what it will reveal inside the trumpet, when the vibration begins to assume forms and figures corresponding to certain tones. You will find different temperatures registered in different parts of the trumpet. This is as much as to say that the processes taking place in the trumpet express themselves in the element of fire. And the same is true of all breath sounds. When we utter feelingly the sounds: h, eh, j, sch, s, f, w, we are taken over into the element of fire or warmth. For these sounds live in the element of warmth. You will also see from this what happens when you say hum. You set out from the warmth element; you are working, to begin with, with your own warmth. In the h you release your warmth, you let it out. Then you catch hold of what you have placed outside you and feel it as a consolidation of your being, of your whole being: hum. You take hold of your warmth and make it fast and firm: hum, ham, and so on. Again, suppose you want to picture something that is alive, that has life in itself and is ready to go on living on its own. Continued practice with ‘breath’ or ‘blown’ sounds will bring you this experience. Words that have only such consonants are not so frequently met with, because what is alive is not posited by us as easily as are fixed objects; nevertheless you will find them here and there, where something that is outside in space is pictured as alive and unstable; and here you will again have opportunity to make interesting studies. Say, you want to express that an object is alive, but its life is uneasy, is precarious. You may describe the object as schief (aslant, on the incline).2 The word itself suggests that the object could at any moment—instead of remaining in life—fall over and come to grief: schief. Suppose, however, you want, on the other hand, to consolidate what is alive and mobile. Then you will have to see how you can make stand up straight something that is naturally, of itself, full of weaving, flowing life. Imagine before you a form. At first it is a tiny little form. It grows and grows; it rises, runs up higher and higher and becomes eventually quite tall. But now you want to express that the living, weaving form has shot up in a line. You say it is schlank (lank or slender). You begin with the sch, which tells of life, and go into the l (flowing), and then, with the k, which makes the life stand up in a straight line, you come back in the end to an impact sound. There is still another transition that should without fail be practised by any student who wants to form his speech artistically. For he will want to be able to speak so that his speaking streams out over the audience. He will not attain this by concentrating on the individual sounds he has to utter; rather does it depend on the whole general character he is able to give to his speaking. For an actor, this is obviously a matter of first importance. His words must penetrate to the farthest limits of the theatre, they must become a living presence throughout the space of the auditorium. This result can be achieved by the following exercise; and he who knows it will find himself in possession of an esoteric secret of the art of speech. The exercise consists in letting the vibrating air move on into breath sounds, thus: Reihe, reihen, reich, rasch, Reis, reif. And supposing you want the very sound itself to have a hypnotising effect, you can do as the lawyer did of whom we were speaking yesterday, who advised his client to say: veiw. A fine and delicate perception lies behind the use of this sound-sequence in the piece we were studying yesterday. It is, I may say, quite wonderful how many features and details in those old plays, features that were of course introduced quite instinctively, are in perfect accord with the laws of human life. And so, in order that our speaking shall mould the sentence plastically, we must learn to form in it especially the sounds that belong to earth and water; and for our speaking to be alive and effective we must learn to give form to the air- and fire-sounds—the air-sound r and the breath sounds. I do not mean to imply that what we say will have to be expressed with these sounds. But by practising sound sequences that contain earth sounds and the water sound, we can learn to form a sentence so that it has an inner plastic force; and we can on the other hand learn how to speak impressively, so that we may with comparative certainty assume that what we say has penetrated, has gone home, by practising the exercise I gave just now, the exercise that goes between the air sound r and the fire sounds. The actor will need to develop his speaking in both these directions: he must speak beautifully, and he must also impress his listener. And I have given you here the technique whereby he can learn both. There is still another thing which is necessary for one who wants to make progress in the forming of speech. He has to acquire the faculty of carrying into the realm of the intimate every feeling or impression that is awakened in him from without; he must be able to bring it right home to himself in an intimate way. Let me make this clear by an example. Take the sensation that many of you are experiencing in these days when the ‘inner configuration of the air’ in this lecture room forces itself upon your notice. Some of you, I know, feel it distinctly uncomfortable. We will take the most simple and primitive sensation that someone may have. He perceives that it is hot in here—with all the other feelings that can go with this experience. Or let us say that for his feeling the room is warm—simply warm. Now, anyone who has interested himself at all in the forming of speech will know that a word like ‘warm’ can be spoken in a variety of ways. You are probably familiar with the delightful little story illustrative of the saying: Der Ton macht die Musik.3 Little Itzig writes home to his father: ‘Dear Father, send me a gulden!’ The father cannot read, so takes the letter to a notary who reads out to him in a peremptory, rude tone of voice: ‘Dear Father, send me a gulden!’ ‘Whatever next! The good-for-nothing little scamp will get no money out of me, if he writes like that! Is that really what he says?' But now the poor father cannot after all find it in his heart to leave the matter at that, so he goes to the parson. The parson takes the letter and reads out to him in a gentle, quiet tone : ‘Dear Father, send me a gulden!’ ‘Is that really what he says?’ ‘Certainly!’ replies the parson. ‘The dear little fellow, I'll send him one right away!’ Yes, everything depends, you see, on the tone of voice! Similarly, the word `warm' can be spoken in many different ways. But, my dear friends, if that is so, we must be able to bring into the sounds of the word all the different fine shades of feeling that we want to express. And that has to be learned; we have to learn how to do it. Let us return to our supposition that someone feels the room warm. (I choose this for my example, since I have a suspicion that quite a number of you may be experiencing this feeling at the present moment.) And now let him follow the experience back into the subjective. Let us imagine he shuts his eyes, forgets there are other people around him and says to himself: Es saust (I feel a buzzing or whizzing sensation in my head!). He calls the ‘being warm’ a sensation of buzzing because he can feel it like that when he withdraws into himself and experiences it subjectively. Try to distinguish different kinds of buzzing that you can experience. When you are very cold, you feel inside you quite another kind. One could imagine, it might almost become a habit to have, when the room is warm, this inner sensation of buzzing.
Practise this, entering into the inner feeling of it; and it will help you to make your intonation of the word ‘warm’ accord with the precise shade of experience that you want it to express. Exercises of this kind should be included in your training. Take another: I am cold. Es perlet (I feel a tingling, a stinging sensation—and this time, especially in my legs and arms).
The more of such examples that you can find for yourselves, the better. See where you can take some word that expresses a perception or sensation, and lead it over into an experience that is more intimate, that touches you more nearly. To carry over in this way a perception that is at first more remote and separate into the realm of the intimate will give to your speaking the right inner ‘feeling’ tone. So we have now four properties of speech:
These are, every one of them, a matter of technique. The actor has simply to learn the technique for achieving them. In past ages, such things were known instinctively, and men were also aware of their fine spiritual significance. In the school of Pythagoras, for example, the pupils had to recite strongly marked rhythms, the aim being to intervene by this means in human evolution, taking hold of what was instinctive and developing it further by education. Take a line of verse that runs in trochees or dactyls, such as:
A rhythm of this nature, chanted in a kind of singing recitative, Pythagoras would use in his school to tame the passions of men. He knew its power. And he knew also that verse in the iambic rhythm has the.effect of stirring up the emotions. Such things were well known to the men of earlier times, just as they knew too that the art of music takes us back to the Gods of the past, the plastic and pictorial arts lead us an to the Gods of the future, while the art of drama, standing between the two, conjures up the Spirits of the time in which we live. We too must learn to perceive truths of this nature. A knowledge of them must return again among mankind; only then will art be able to take its right place in life. It is really also quite remarkable how strongly the instinctive can still make itself feit in this domain. Look at the popular poetry composed by the Austrian poet Misson, the Piarist monk who wrote in dialect. If you study Misson's biography and read of all the other things that he did, you will find that he obviously wanted this poetry to have a soothing, calming effect. He accordingly chose for it, not the iambic metre but, notwithstanding that he was writing in dialect, the hexameter.
You can feel, as you listen to the lines, their soothing, quieting influence. If you want to lead straight over to the spiritual, if you want to take your hearers away from the physical and lead them up to where they can move in the realm of the spirit, then you will have to use the iambic metre, but still forming the speaking gently, quietly. And this is one of the reasons that prompted Goethe, for example, to write his dramas in iambics, one of the reasons also why our Mystery Plays have been written largely in iambic verse. A sensitive perception for such things will have to live within us, if we want to have again true schools of dramatic art. In such schools it must be known that speech is alive, that gesture is alive, that everything that happens on the stage is alive and active and sends its influence out far and wide. ![]() or, using English letter: ![]()
|
282. Speech and Drama: The Speech Sounds as a Revelation of the Form of Man. Control of the Breath.
22 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
282. Speech and Drama: The Speech Sounds as a Revelation of the Form of Man. Control of the Breath.
22 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
My dear Friends, The studies we have been pursuing together in these past days have led us to see that two things are necessary if we want to be artists on the stage. In the first place, we must be ready and willing to undertake an intensive study of the elements of the arts of speech and gesture—those first elements of which we have seen that they are rooted and sustained in the life of the spirit. And then secondly, we must give to dramatic art its right place in the whole compass of our life, and in so doing implant in our hearts a mood that is permeated by spirit and never deviates from the paths of spirituality. If we can fulfil these two things required of us, then we shall be able to take our part as actors in the life of mankind in the way that an artist should who is sustained and upheld by the spirit. For such an artist should have it in his power, by means of all that he is and does, to help bring the artistic into that leading role in civilisation to which it is called, and for lack of which civilisation must inevitably wither and perish. Such was, I know, the earnest aspiration that prompted a number of you to ask for this course of lectures. And we shall need to carry the same earnestness into our further study, as we go on now to consider, for example, how the human form is a revelation of the great world. Approaching the theme from the standpoint of the art of the stage, we shall have to find how in the form and figure of man, taken in its most comprehensive sense, the universe is revealed—significantly, intensively revealed. And the perceptions that light up within us through thus beholding man as a revelation of the universe, will guide us in linking up again the natural and elemental with the divine and spiritual. We will accordingly begin our lecture today with a consideration once again of the question : How can we see in the forming of word and of sound a revelation of the form and figure of man? If we think of ‘speaking’ man, man revealing himself in speech, then the first part of his form that calls for notice is his lips. It is, to begin with, the lips that do the revealing. Disregarding altogether for the moment the grouping of the consonants into impact sounds, breath sounds, wave sounds and vibrant sounds, we find that the sounds which are brought to expression by means of the lips are m, b, p. These sounds are revelations that are made entirely by the formative activity of the lips; both lips are engaged.
If we try to utter any other sound than these with the lips, we not only interfere with the right forming of speech, we do injury to our organism. And if on the other hand we speak m, b or p without the complete instinctive consciousness that here the lips are the specific agents, then again we harm both our speaking and our organism. A second activity reveals itself when we begin to look a little way in from the lips—a co-operation, namely, of lower lip with upper teeth. In the muscles of the lower lip we have an intense concentration of our karma, of that karma that is so mysteriously present within us all the time. The forces that work and weave throughout the limbs go streaming through the muscles of the lower lip in a wonderful variety of movement; we may even say that the whole human being, with the exception of the organisation of the head, comes to expression in the activity of the lower lip. In comparison with those of the lower, the muscles of the upper lip are inactive. Their part is rather to provide opportunity for what is contained in the head organisation to find its way into the muscular system. And whilst the lower lip is positively no less than a complete expression of man as limb-man, all that can be said of the upper lip is that it supplies man in its movement with a means of expression for what is contained in the utterance of m, b and p. But now, through this co-operation of lower lip and upper teeth we can bring to expression what comes more from the entire man. The upper teeth, like the upper lip, bring the head organisation to expression, and being more at rest and circumscribed, are able to do so even better. In the upper teeth we have a concentration, a consolidation of all that man is ready and willing to receive of the secrets of the universe, those secrets that crave to be taken hold of in this way, to be established and consolidated in man's being. There in the upper teeth they come to rest. And when we let lower lip and upper teeth work together in the right way in f, v (f) and w (v),1 then what has been received by us from the whole sum of world secrets and is now wanting to come to expression finds that expression.
The South Germans are almost unable to say w; they pronounce it like u and e run together, giving it the character of a vowel. W properly spoken arises from the lower lip meeting the upper teeth in a kind of wavelike movement, whereas in v the lower lip merely closes up to them without this wavelike movement. In f the lower lip pushes with all its force on to the upper teeth. A further stage is reached when the two rows of teeth work together. This means that the lower and upper organisations of man, the organisations of head and of limbs, are held in balance. The world has, so to speak, been captured by man, he has it there within him; and now he on his part wants to send forth his own being into the world without. This is how it is when we attain to a right interworking of upper and lower teeth in speaking the sounds s, c (ts), z (ts).2
In these sounds, the teeth alone are concerned. Entering now still farther into man, we come to his inner life, to where his life of feeling seeks to express itself, his life of soul; we have therefore also to go farther back in his bodily being. We come then to the tongue; and we have first the revelation that can come about through tongue and upper teeth working together. Whilst what man has become by virtue of all that he has received from the world, reveals itself in the interplay of lower lip and upper teeth, what man is by virtue of the fact that he has a soul, comes to revelation in the interplay between soul and head—that is, between tongue and upper teeth. Here, therefore, the tongue begins to work—and behind the upper teeth. Please take special note of the word behind. This gives rise to the sounds: l, n, d, t. 4. Tongue works behind the upper teeth: l n d t If we are to succeed in producing in our pupils healthy and beautiful speaking, it will be important to arrange in our dramatic school for the practice of exercises expressly designed to avoid lisping. In lisping, the tongue ventures too far forward, pushing itself between the teeth. The students must succeed in having the tongue so completely under control, that the cardinal maxim of all speaking is consciously carried out, namely, that the tongue shall never be allowed to overstep the boundary set by the two rows of teeth.3 During the whole time of speaking, the tongue must stay behind this boundary. When it is allowed to come out beyond the teeth, it is as though the soul were wanting to come forth and expose itself, without body, to immediate contact with Nature. A person who lisps should accordingly be given the following exercise, and one should begin it with him as young as possible. Get him to practise saying n l d, repeating each sound three times, and each time resolutely pressing the tongue on to the back of the upper teeth: n n n, l l l, d d d. To continue uttering the sounds in this way, one after the other, is difficult, but that is how they should be practised. It is a fatiguing exercise; it may well leave the pupil feeling as though he were seized with cramp. But let me tell you how the first man to draw attention to this exercise used to encourage his patients. He would remind them of the lieutenant who was in the habit of saying to his raw recruits: ‘Of course it is difficult; if a thing isn't difficult, you don't have to learn it!’ The fifth thing we need to consider lies still farther back in the mouth. We have to learn to be fully conscious of the part played in speaking by the root of the tongue. That is then the fifth, the root of the tongue. We shall here have to practise the sounds g, k, r4, j5, qu (kv), speaking them as far back in the mouth as possible, and consciously feeling, as we utter them, the root of the tongue. 5. Root of the tongue: g k r j qu It is these sounds—and more especially g, k, r—sounds where we have to take pains to be conscious all the time of the root of the tongue, that must bear the blame for stuttering. Stuttering arises when the instinctive feeling of the proper way to say g, k, r is lacking. We will go into this matter a little further presently, but directly you notice signs of stuttering in a pupil, you will have to take him with g k r and try to get him to speak these sounds to perfection. For r you can administer a physical help. Instead of expecting your pupil to produce r right away by his own inner effort, prepare him beforehand by letting him gargle water sweetened with sugar. Yes, as you see, whenever there is something of this kind that can help a pupil, something quite external, I have no hesitation in calling your attention to it. And for a right speaking of the sound r, gargling with sweetened water can prove very helpful. The sweet water must, however, be properly and thoroughly gargled. Particularly with children the gargling can have excellent results. And now I want to pass on to something else that should be familiar to everyone who wants to speak properly, and which an intending actor will certainly need to master thoroughly. I have, as you know, repeatedly pointed out that right speaking is not to be attained by physiological exercises, but that we have to learn it from the speech organism itself. We have in these lectures taken cognisance of many things that can be learned from the speech organism, and we have added to them today. We have seen that from m, b, p we learn the right co-operation of the lips, that from v, w we learn how to use rightly together lower lip and upper teeth, and from s, c, z the two rows of teeth. We have seen also how the tongue must always remain behind the teeth in l, n, d, t and lastly how we are to manipulate the root of the tongue in g, k, r, j, qu. The sounds themselves are our teachers. It is only a matter of our knowing how to engage their help. If we have once understood this, then that will mean that all the several parts of our organism of throat and mouth have been received as pupils in the school of the sounds. The sounds are verily the Gods from whom we are to learn how to form our speaking. But now, as I was saying, there is yet another matter to which we must give our attention. It concerns the breathing, and is the one item of guidance to be salvaged from all the tangled mass of instructions given in schools of speech training today. In speaking, we should use up, steadily and quietly, all our available breath. If, while we are speaking, we take a fresh breath before the inbreathed air we have in the lungs is exhausted, then our speaking will invariably be poor and feeble. We are, as it were, in possession of the secret of well- formed speech when we know that good speaking depends upon the use to the full of the air that we have within us. We must accordingly accustom ourselves to the practice of exercises, once more derived from speech itself, where we have, to begin with, to take a deep full breath. What does it imply, to take a deep full breath? It means that the diaphragm is pressed down as far as it can be without injury to health. You must be able to feel in the region of the diaphragm that the inbreathing is complete. You will, as teacher, need to lay your hand on your pupil in the region of the diaphragm in order to demonstrate to him the expansion that has to take place there, the change that must necessarily accompany a thorough inbreathing. Then you will get your pupil to hold this inbreathed air and continue speaking with it until all the air he took in has been breathed out again. It must never happen that he stops to take breath so long as there is still any inbreathed air left in his lungs. It should indeed become for the pupil entirely a matter of instinct: never to pause for breath until the inbreathed air is exhausted. Having first taken a deep breath and become conscious of what happens in the region of the diaphragm as he in-breathes, conscious too of the whole gradual change that takes place there until the inbreathed air is completely exhausted (for this preparatory stage the sound a can serve), the student may then proceed to the following exercise. First a sequence of vowels, spoken slowly so that they occupy the time of a complete out-breathing. Let him say a e u, and continue with these sounds until he needs to take a fresh breath. Then the same with consonants. Let him keep on with k l s f m for the whole period of an out-breathing. This exercise, which has for its ultimate aim the full use of the in-taken breath before any more air is inbreathed, provides us also with a remedy, in fact the only right and healthy remedy, for stuttering. The reason why rhythmic exercises can prove so remarkably helpful for stuttering is that a good rhythm necessarily demands right breathing. One is obliged to breathe properly if one has to say:
It is quite possible to hold one's breath throughout each line; in fact, one can hardly help doing so. And that is what you will have to achieve with your stutterer. He must not take breath until the inbreathed air is used up. For his stuttering is due to the fact that an anxiety which makes him gasp for air has become in him organic. What he needs is something that can lure him away from this anxious fear that makes him strain to catch his breath; and we shall exactly meet that need if, when he has begun to stutter, we get him to sing, or to say some poetry. Fear and anxiety are connected also with anger, and you know how an angry person will often gasp for breath. Where there is stuttering, however, the anger and anxiety have become organic and we cannot expect improvement without long and steady practice of exercises.You probably know the story of the apothecary's assistant who was inclined to stutter whenever he was worried or anxious. The apothecary was having tea in a room upstairs with some friends. The assistant burst into the room and all he could say was: Die Apo-, die Apothe-, Apothe-, Apothe- ... The k was there in his way, he couldn't get past it. The apothecary, seeing the poor fellow pale with fear, realised that it was imperative to find out what was the matter. So he said to the assistant: ‘Sing it, man!’ And the man sang quite perfectly: ‘Die Apotheke brennt!’ (The shop is on fire!) Yes, he sang the information without any difficulty. And there was not a moment to be lost; the fire was raging in the cellar quite furiously. It was the singing that did it! Constant steady practice of exercises can have permanent results; only, the exercises have to be done with the necessary inner energy. When unconsciousness intervenes, the stuttering, since it has become organic, is liable to recur. Let me tell you of a case that I found particularly interesting. A friend of mine who was a poet suffered from a stutter.7 He overcame his disability to the point of being able to read aloud his own poems that were in long lines of verse. He would read rhythmically and without the least sign of difficulty; no one listening would have any suspicion that he was a stutterer. My friend was, however, a man who was easily excited and upset, and it would frequently happen that in ordinary conversation his stuttering would show itself again. (He was one who never had the patience to undertake exercises.) One day he was asked by a man, who was, to say the least, not very tactful: ‘Do you always stutter like this?' His reply was: ‘N-n-n-not unless I'm speaking to someone I just can't bear!’ A defect in speaking can thus locate itself in the organs, can become organic. In the case of lisping, we saw that there is a disability, when speaking l, n, d, t, to get tongue and upper teeth to co-operate as they should; the trouble in stuttering and stammering is that the root of the tongue is not under proper control. For it is the root of the tongue that reacts at once to disorder in the breathing A stutterer will therefore do well, as we said, to take g, k and r for his teachers—the r a little sweetened with sweet water. In the sounds of speech live Divine Beings; and we must approach these Beings with devotion, with prayerful devotion. They will then be the very best teachers we could possibly have. All the many rules that are propounded for the management of the breath—apart from the one I have spoken of: Not until I have no air left in my lungs must I draw breath—all the others lead us astray into the sphere of the intellectual. That one rule, however, must become instinctive knowledge for the speaker. Instinctively he should go on using up the inbreathed air as long as he has any left. No other rules are needed for the gymnastics of the breath, but this one is absolutely indispensable. It has to be learned in the way I have described, and should be taught in every properly constituted school for the stage. What I would have you understand, my dear friends, is that there are dangers attending all artistic activity, and only if we are able to bring to our own art a mood of religious devotion can we escape these dangers. The artist of the stage is especially exposed to them; they can actually assume for him the form of artistic faculties, but faculties that work with demoralising effect. Veneration, religious veneration for the sounds of speech! The words ring strange to us; but we must have courage to receive them and make them our own. For in these divine teachers of ours, in these sounds of speech, a whole world is contained. If we would become true ‘formers of the word’, we must never forget that the word was ‘in the beginning’. Despite all conflicting interpretations, that is what the opening words of the Gospel of St. John mean. ‘In the beginning was the Word’, the Wisdom-filled Word. A mood of devotion should imbue everything that has to do with the word. But now, wherein lies the danger that threatens the actor, and no less the producer? Actor and producer are on the stage, or behind it. This means, they are in a completely different world from the world of the auditorium. But the two worlds have to go together, they have to go absolutely hand in hand. It should never for a moment occur to us as possible that this harmonious co-operation should be lacking in any smallest detail. And yet how unlike, how essentially unlike the two worlds are! When you are on and behind the stage, you have there a reality. This reality, when it is shown to the audience, has to be converted into an illusion. But not on the stage—nor behind it; it can't be illusion there. For the audience who are sitting down below in front, it is an illusion—mysterious, terrible, charming, delightful, perhaps even mystical. But for those who are working on or behind the stage, the illusion changes into trivial reality. I remember how forcibly this was brought home to me once when I was working with a company and we had to stage Maeterlinck's L'Intruse.8 An essential feature in this little drama is the gradual approach of sounds that are at first heard only in the distance. These sounds have to make the impression of something that is full of mystery; they are in reality the harbinger of death, they are bringing death to the one who lies ill in the adjoining room. Thus they will, you see, have to be of such a nature as to awaken in the audience a thoroughly mystical and mysterious mood. But now in order to achieve this end, you will have to make use of quite trivial devices. Somewhere in the wings you will create a noise like the sharpening of a scythe heard at a distance—a noise that is to give the first indication of something rather mystically terrifying that sounds from far away. Then a little later, you will want a noise that sounds nearer. You will perhaps arrange for a key to be turned slowly in its lock by someone who is coming into the house. Just think what trivialities you resort to ! When you are thinking out contrivances of this nature, you are converting the impression you want to make on the audience into the utmost triviality. I wanted now to provide for a still further enhancement of the mood. Behind the stage, my dear friends, we treat these things as matters of pure technique, and are delightfully indifferent to all the feelings we are hoping to arouse in the spectator who experiences the illusion. And it occurred to me that at the moment when the key had been turned in the lock and someone had entered the house, someone else might start up quickly like this (chair thrown back on to the floor). The action did, in fact, greatly intensify the illusion in the audience. Following on the mysterious sounds already described, it fairly made their hearts stand still with terror. On the stage, a chair falling down—that was all it was in dry prose; but among the audience it produced an illusion of dithering fear. It would, you know, be quite wrong for us to put ourselves forward as reformers and express disapproval of devices of this nature. On the contrary, we must certainly use such methods—the more of them the better! Their use requires, however, that our devotion to the spiritual be all the greater. Our hearts must be so full of devotion to the spiritual that we can endure unscathed all the trivial subterfuges that have to be undertaken behind the stage and in the wings. The actor's inner life of feeling has to undergo change and development, until he is able to approach the whole of his art in a religious mood. Suppose a poet is writing an ode. If he is genuinely absorbed in the mood of the ode, he won't be thinking that his pen doesn't seem to be writing very smoothly. Similarly, on the stage, you should have developed such instinctive devotion to your work that even, let me say, such a simple action as knocking over a chair, you carry out with no other feeling than that you are doing a spiritual deed. Not until this mood is attained will it be possible for the art of the stage to be filled and pervaded with the spirit that rightly belongs to it. Indeed its whole future depends upon that. And do not imagine the desired mood can be attained by any sentimental exhortations; no, only by dealing with realities. And we are dealing with realities when the sounds of speech in their mysterious runing become for us Gods—Gods who form within us our speaking. This should be the feeling that inspires all we do; it is also the determining sign of true art. It must even go so far, my dear friends, that never for a moment do we cease to be conscious of the fact that the illusion in the audience has to be created by a truth that is spiritually experienced in the souls of both actor and producer. We need to recognise this and take our guidance from it, even though we must admit that the audiences of today do not give us quite the picture that we on the stage would like to have before us. You will, however, find that if the mood of which I have been speaking prevails on and behind the stage, it will work in imponderable ways upon the audience. The attitude of mind that one would be so glad to find there will develop more quickly under this influence than by any other method. We shall not help its development by drawing up elaborate plans or by making all kinds of promises at the inauguration of some new dramatic school or theatre. The one and only way to evoke a right attitude in the audience is to make sure that the whole of the work undertaken in connection with the stage is brought under the sway of soul and spirit. To create the conditions for a harmonious co-operation between stage and critics is quite another matter, and infinitely harder of attainment. Many of the difficulties under which dramatic art labours today are, in fact, directly due to the utterly unnatural condition into which criticism has drifted. What goes by the name is not genuine criticism at all. Men like Kerr or Harden9 may be very clever, they may even found schools of criticism, but what they write and teach is built up on a purely negative principle. We must not allow ourselves to be misled and imagine that their criticisms have any sort of connection with art. They have none. These men are utterly indifferent to art, and it is important for the actor to realise that what they say has nothing whatever to do with what he, as an artist, intends and undertakes. It is, in fact, his bounden duty to change Kerr into kehr, and ‘aus-kehr-en’ the critics—‘clear the decks’ of them, once and for all. For at the root of all this spurious criticism lies, as I said, a purely negative attitude. I once had an interesting experience which let me into the secret of the rise of this kind of criticism. For this kind of criticism is no more than a perfectly natural outcome of a style of journalism which this experience of mine enabled me to catch as it were in the moment of its birth. Many years ago I was present at a rather large gathering of people in Berlin, among whom was Levysohn, chief editor at the time of the Berliner Tageblatt. I had some talk with him and in course of conversation we came to speak of Harden. For it cannot be denied that Harden was among the interesting figures of the early nineties of last century, he showed remarkable pluck and confidence in the way he put himself forward. True, if one looked behind the scenes, one was forced to relinquish many illusions about him. But for all that, he was a person of some note, was Harden; and in my talk with Levysohn I drew attention to some of his good points. By way of reply, Levysohn told me the following. ‘When you have a man like Harden,' he said, ‘you've got to understand him. Harden came originally from the provinces, where he had been an actor in a small way. He threw up his job and came to Berlin, hoping to make a living there. I was at that time arranging to start a Monday morning paper, to which the Berliner Tageblatt partly owes its origin. I wanted to make a really good thing of it. It was the first of its kind in Berlin, and I was determined that people should buy it up eagerly like hot cakes. A plan occurred to me which I myself thought very wily, and it is on account of this plan of mine that I claim credit for starting Harden off in the good style of writing that he has. Yes, Harden has me to thank for it. I engaged some young fellows who were hanging about, waiting for jobs, fellows who, I reckoned, had a bit of talent, though not much. You can get people to do anything if you only set about it in the right way!’ ... There you have the cynicism of a chief editor in the eighties and nineties of last century! Harden was of course one of the young men who were chosen. Levysohn told them: ‘Now look, you will get so and so many marks per month. And all you have to do is to sit all day long in a coffee house and read the papers. One of you will undertake to read all the political articles; another will study the articles dealing with art—or rather, one the articles on painting and another those on drama. Then you have only to sit down on Sunday afternoon and each one of you write an article that is different from those he has been reading all through the week.' ... This suited Harden admirably. ‘Every week,' said Levysohn, ‘he would bring me his article, and each time it was entirely different from my of the articles he had read during the week. And that is ;till Harden's art. There you have the secret of his Zukunft. So I, you see, am responsible,' said Levysohn in conclusion, ‘for Harden's becoming such a good journalist.' Yes, when you look behind the scenes of this stage—for journalism is also a stage !—you are in for a bit of disillusionment there too. And it will be a harder matter to cure the reading public than to cure the public you have before you in the theatre. The cure cannot indeed ever come about until people wake up to see how slight a connection there is between a criticism that has a merely negative foundation and the ideals we are called upon to cherish for art. To-morrow I would like to say more on this in a wider connection and consider with you what follows for the actor and his art from his relations with the public and with the critics; and there we shall have to bring this course of lectures to a close.
or, using English letters:
|
282. Speech and Drama: The Formative Activity of the Word
23 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
282. Speech and Drama: The Formative Activity of the Word
23 Sep 1924, Dornach Translated by Mary Adams Rudolf Steiner |
---|
My dear Friends, I would like today to say something of how explanations such as I was giving you yesterday, where we saw once more how the art of the forming of speech has to be learned from speech itself, how such explanations (or instructions, if you want to call them so) are to be received, how they are then to be taken over into your practical work. Now it is a fact that the whole system of speech sounds—if I may designate it with such a pedantic term—the whole system of speech sounds with its manifold gradations in the various languages, expresses how the activities which take their start from the speech organs are related to the entire human organism. You have to picture it in the following way. We may employ for the purpose a somewhat rough classification of the sounds of speech. Following the lines of yesterday's lecture, we can give our attention, to begin with, to the sounds that originate more or less in the region of the palate. If we consider all that takes place when a speech sound comes to birth in this region, and have the eye to follow it up as it takes its way right through man, then for the sounds that originate in the palate—for throat sounds, too, but more especially for palatal—we find that we can tell from a man's walk whether he utters these sounds resolutely or indolently, whether in fact, he enters fully or not into the speaking of them. This means that when we produce a speech sound by means of the palate, the speaking goes right through us down to our heels and toes; in other words, a palatal sound has connection with the entire human organism. As for the sounds in which the tongue participates, they are especially connected with that part of the human being which comprises first the head as far down as the upper lip (not including the lower lip) and then goes back and extends towards the spine—the region of the back, generally. And when we come to sounds that are uttered with the help of lips and teeth, we find that these are more connected with the breast and, generally speaking, the front parts of the body. So that really the whole man is contained in his speech. We can quite well call speech the creator of the form of man in these three directions. This being so, it follows that if, for instance, you want to practise stage-walking, you cannot do better than associate it with the speaking of palatal sounds. For speech can help to give ‘form’ to the whole of your acting, even to your very way of walking on the stage. Stage-walking, as you know very well, has to be different from our usual walking if it is to give the appearance of being true to life. If you were to walk on the stage as you do ordinarily, it could not possibly look like real life. Correct stage-walking is therefore again an end that can be attained best of all by means of speech. It is, however, not possible simply to lay down rules for it, you have to work it out for yourself in practice. It will, I think, be clear from all this that when I describe the speech sounds as our teachers, you are not to infer that what we learn from them is of value for those particular sounds alone. I am not advising that you should practise merely the utterance of the individual sounds of the alphabet (they will of course all come in the exercises); my intention is to help you find your way altogether to a right and beautiful and smooth-flowing manner of speaking. What you learn, for instance, from the throat sounds will go over into the sounds made with lips or with tongue, and gradually as a result of practising the various exercises, the word will begin to flow in your soul. There is thus no question of an actor having to watch for a d or a g or a k in order to speak them in a particular way. Rather do I mean that as you begin to do such exercises as I have given, speech becomes for you your teacher, your tutor in the art of acting. It will even render your body more supple. If the exercises are systematically carried out in the way I have explained, the plastic forms of your bodily organs will become more pliant, and your organs on this account be fitter instruments for your art. This is why I come back again and again to the need of a school of training for dramatic art where exercises of this kind are taught and practised. And it is just through the practice of such exercises that the right mood of approach can be attained. You will remember I was telling you yesterday how all-important is this mood of approach; indeed, without it we can never have art on the stage. For consider how it is with the spectator in the audience. What does he bring with him 9 He has never had explicitly present to his consciousness all that lives in the single sounds of speech. The meaning conveyed in what is spoken—that is all he is cognisant of. Of the significance of sounds he knows nothing; he knows only what the words hold in the way of ideas. When therefore the actor enters deeply into the feeling of the sounds, this means that an abyss opens between him and the audience. For the actor on his side of the abyss, the play is not merely what it is for the audience; it becomes for him a veritable sacrificial rite, and the sacrifice he offers up enables the spiritual to be carried into the world of the physical. This will not, however, be so unless the actor has been able so completely to transform his mood of soul that it has come right away from looking merely at the ‘ideal’ significance of words, and vibrates instead in a delicate sensitiveness to all that is contained in their sounds. And it is possible for the actor gradually to progress so far with his experience of individual sounds that syllables also begin to be full of significance for him. I will give you an example to show you what I mean, for this is an important point—that syllables should carry their full significance for the actor. Take the word betrüblich (distressing, most unfortunate). We use the word in the easy way words are used nowadays. We are faced with some situation in life and call it ‘betrüblich’, without having any particular experience of the word as such. We must not rest content with this. We must go further and experience the feelings and inner perceptions that are inherent in the sounds and that enter then into the syllables, and by way of the syllables into the word. Let us begin with the last syllable -lich. We have here first of all the wave sound 1. We feel there a flowing, as of surging waves. And then we have ch. In ch we ‘form’ the flow of the waves, we arrest it in a form. The i signifies merely that we want to draw attention to the form that is arising there. Going through it sound by sound in this way, we come to feel that in lich we have the same as we generally experience in the word gleich.1 In the words menschengleich (man-like) and löwengleich (lion-like) we have to use still the whole word gleich, since the language has here not reached the stage of changing the gleich into lich (for lich is of course merely a metamorphosis of gleich). If the word löwengleich, for example, had already been thoroughly absorbed into the stream of speech, if it had through constant use become an integral member of the language, it would today be no longer löwengleich but löwenlich. Similarly, menschengleich would by now have become menschenlich. For in lich we have simply the expression of the fact that the movement is here understood which is expressive of likeness. Say, for example, you let the feeling of lich arise in you while you are stroking a velvet cushion. Your hand moves gently over the soft surface, feeling in this way the form of the cushion and receiving the impression into your very being. Then maybe you will say to yourself: I know someone whose character gives me the same experience as I have when I stroke this cushion. Going on now to trüb (dull, cloudy), we do not perhaps at once sense trüb in betrüblich, and yet the word carries that meaning; the soul that finds a situation betrüblich is overcast, as though by a cloud. We must succeed in making contact with what is directly present in the sounds; that will help us very much to come to a better understanding of what we have to say or speak. That the trüb has an ü in it, we can well appreciate from the feeling that we associated with that sound when we were considering the circle of the vowels. But now what is the significance in general of an umlaut? An umlaut always indicates dispersal. A single thing or a few become many. We say Bruder (brother). As long as there is only one brother under consideration, we can quite properly denote him as one; if there are more, our attention is diverted from the one and we speak of Brüder (brothers, brethren). Dialects retain the more original forms of language, and in them you will always find the umlaut for the plural, signifying that the application of the word is dispersed. We have therefore in trüb a syllable that can be felt; it suggests that dispersal of water, which gives rise to Trübe (mist) And when you go on to draw the comparison with the soul, and find that your word expresses also how the soul is like the mist, then you will be able to ‘taste’ the word in all its richness of meaning. For the be- you have only to look round for some analogous words. Think of the word denken (to think) and put be- in front of it. Denken is thinking in general; but when you say you bedenken, you mean you are directing your thinking to a particular point or object.2 And a turning of the thinking to something that makes the soul trüb is just what betrüblich expresses. I have not taken you through this study of a word with the intention that you should proceed to analyse the whole text of some drama on the same plan. What I am concerned for is not that at all, but that during an actor's training considerable time should be devoted to intensive study of the inner substance of words, so that he may become familiar with them in all their concrete reality. If I say: Es ist betrüblich für mich, a suggestion is implied that a cloud is descending upon my soul. And if I am able, whilst saying Es ist betrüblich für mich, to let the feeling of this more concrete paraphrase of the words be present in my soul, then my words will receive the right tone, they will be spoken from the heart. I must warn you, however, that this will not be so if you determine in an arbitrary manner where you will give point or emphasis, but only if you take your guidance from the character of the speech itself. For speech, my dear friends, in the full swing of its manifold movements, can truly be said to bring to expression in sound and in tone the whole scale of man's sensibilities. The speech organism in its entirety—what is it but man in all the fulness of feeling of his life of soul! You may even go further and call it a host of Divine Beings in all the fulness of feeling of their life of soul. And as we find our way into this deeper understanding of it, speech becomes increasingly objective for us, until at length we have it there before us like a kind of tableau—we can go up and look at it. And this brings me to something I want particularly to say to you; it was actually the reason why I was anxious to extend this course for one more day. It sounds simple enough when I put it into words, but the recognition of it will help you to give a right orientation to your work. Man's speaking proceeds from his throat and mouth. He knows not how or why; the mechanism for speech is situated in the mouth, and that is all. There is simply no understanding in modern times of all that has to come into consideration for the artistic forming of speech. The same lack of perception can be remarked in an altogether different sphere of human activity. When I was a young man, some twenty-four or twenty-five years old, I had occasion to observe how eager people were at that time to take lessons from those who advertised themselves as teachers of handwriting. Hitherto, no special value had been attached to a distinctive handwriting—anyway not in commercial life. Suddenly all that changed. (This was before the days of typewriters; everything had to be written out by hand) The ambition to acquire a beautiful handwriting spread like an infectious complaint. And one became acquainted with those methods that set out to teach writing by conscious development of the mechanism of the hand. There were various methods, but all had for their aim the making supple of hand and arm; for it was accepted as a matter of course that one writes out of the mechanism of hand and arm. In reality it is not so at all, as anyone may prove to his own satisfaction if he will take the trouble to fix a pencil between his big toe and the next, and proceed to write with his foot. He will find he can manage to do it. For it is not the hand that writes; writing does not come about through the mechanism of the hand The mechanism of the hand is set going by the whole man. Try writing with your foot; it will cost you some effort, but you will succeed. And the best of it is, anyone who takes the trouble to write with his foot is rewarded with a wonderful experience. He begins to feel his whole body, and that is a tremendous gain for the soul. Thus, behind all this instruction in writing that became so popular was, you see, the completely false notion that we should learn to write with our hand and arm, whereas the truth is we should learn to write with our eyes. In order to write well, we want to develop a sensitive perception for the forms of the letters—veritably beholding them in the spirit and then copying them; not constructing them with the mechanism of the hand, but seeing them there before us in spirit and then drawing them in imitation. If we understand this, we shall perhaps be more ready to understand that whereas in the ordinary way, when he wants to speak, man simply makes use of his instrument of speech, the actor has first to acquire what I might call an intimate kind of hearing that does not hear, an ear that hears silent speech. He must be able to hold the word in his soul, in his spirit, holding it there in its sequence of sounds, hearing in silence whole passages, whole monologues, dialogues, and so forth. In effect, speech has to become for him so objective that when he speaks, his speaking proceeds from what he hears with his soul. It is not enough for a poet to have in his head the meaning and purport of a poem; the whole of the artistically formed speech must be present to him. Most of the scenes in my Mystery Plays have been first heard and then written. I have not begun with an idea and looked for words to express it; I have simply listened and written down what I heard. And the speaking of the actor on the stage should really come about in the same way; he should first hear, and then let the speaking proceed from the hearing. This will mean that he comes naturally into a true feeling for sound and syllable, and above all is made sensible of the need to live in the words. Furthermore, his whole understanding of life will by this experience be lifted on to a spiritual level, and he will develop a quick and ready sense for what is genuine artistic creation. We have here come again upon one of the truths concerning dramatic art which do not easily meet with acceptance all at once. An actor who has made such a deep study of speech that he has as it were a second self beside him to whom he is listening will find that the meaning and purport of the drama in which he is taking part lights up within him; he perceives it, instinctively. That is, if it is a good drama. For the good poet—and also the good translator—has a certain feeling all the time for how the words spoken by the different characters ought to sound to the hearers; if therefore the actor hears what he has to speak (we will imagine, for example, he is taking the part of Faust), if he has come to the point of hearing the part in his soul before speaking it, he will much more quickly grasp its inner meaning. And so for an actor who wants to have an artistic understanding of the play and of his own part in it, the advice is once again to take the formed speech for his starting-point. I said an actor should have an artistic understanding of his part, an understanding, that is, that arises from ‘beholding’ the part. This is something very different from a conceptual understanding of it. One meets at times with grotesque instances of the disparity between the two. I was once present at a delightful social gathering, from which one could learn a great deal. You will remember, we were speaking the other day of Alexander Strakosch. I told you how with all his failings he was, in his own way, a good reciter; as stage reciter he had, in fact, considerable influence. He was not a good producer, and he was no actor; latterly he was too fond of mannerisms, especially on the stage. But in one thing Strakosch was really skilful. He was able, while forming his speech, to enter right into the inner experience of it. He was on the stage of the Burgtheater in Vienna; Laube knew well what he was worth to him. Strakosch would listen to his part and let the character build itself up before him as he listened. On the occasion in question, several actors were present who had just been performing Hamlet; and what was particularly significant, there were present also university professors and other men of scholarship. The evening was devoted to a discussion on Shakespeare, and all these latter had no doubt made a profound study of his work. Strakosch was also there. We had all of us been at the performance and now we began to listen to the various interpretations of the play that were put forward by these scholarly gentlemen. The interpretations differed somewhat, but each speaker set out to prove the absolute validity of his own, and every one of them spoke at great length. The actors kept silence, particularly the actor who had played Hamlet. He had nothing to say. He could not, he said, expound or elucidate Hamlet; he had played him I was interested to see if we could not elicit at least one expression of opinion from the stage, and I said to Strakosch: ‘Tell us now, how do you understand Hamlet?’ ‘Very inwardly!’ That was all he would say. He had heard what Hamlet says, had formed his speaking quite wonderfully to correspond, but could say nothing about the part except that it was deep down within him—the fact being that he had hardly had time to get beyond the hearing of it, no time to develop a thought-out interpretation. And it is quite true that only when there is this inner hearing of the soul can we know what it means to witness the creation of a part, to see it being created by the artist on the stage. That gives him the intuition that is needed for this. The creation of a part implies nothing less than that the actor is able to place his whole human being right outside of himself, so that he can perceive it there beside him. And then this self of his that is outside him changes into the character of the role he is playing. For if the actor is an individuality, if he has a true inner instinct for his work, we shall always allow him to form his part in his own way, just as the pianist is after all allowed to play in his own way. We shall also find that the audience will be far more ready to follow with understanding what they see on the stage if the actor, instead of making an intellectual study of his part—poring over the content with deep concentration of thought—first forms it in his soul, lets it take shape there, and then having done so can hear just how he is to form it outwardly, by means of his own person on the stage. Then we shall not be troubled any more with those precise rulings of how a part is to be played, that are so dear to the hearts of dry-as-dust scholars; instead, we shall have the possibility of many different interpretations of a part, for each one of which good grounds can be adduced. But where an interpretation is justified, the ground for its justification is that the actor hears how to form the part. I would like at this point to give you a demonstration of what widely different ideas can exist concerning one and the same character in a play. I might show you, for instance, how some actor who has, let us say, a rather intellectual conception of Hamlet will play the part—emphasising the fundamental melancholy of Hamlet's character. As a matter of fact, for one who has genuine knowledge of the human soul it will be impossible to play the part as a thorough melancholic; for Hamlet himself draws attention to his melancholy, and a real melancholic does not do that! Admittedly, however, if we are considering Hamlet from an intellectual point of view, it is possible to regard him as a melancholic. The famous Robert, who was a superb classical actor, held this view. We can then play Hamlet walking across the stage engaged in deep contemplation. We shall, however, often come to moments in the play where we shall find it hard to understand Hamlet if we conceive of him in this way and are obliged to think of him as speaking always with a rather heavy, full-toned voice. There are undoubtedly passages where we can do this—and the German translations are for such passages almost as good as, and often better than, the English original!—but there are other passages where it is out of the question, passages where, if we are determined to be consistent and regard Hamlet all through the play as a profound melancholic, we shall find it impossible to speak the words so that they flow rightly for the listener. And whenever I call to mind performances where Robert took the part of Hamlet, I always find that whereas in certain of the monologues his really excellent speaking was notably in place, it was not so where Hamlet becomes ironical. These passages the actor really cannot speak as a melancholic. And I must admit that it used to come each time as a terrible shock to me when, after the famous monologues which were quite wonderfully rendered by Robert, one had to hear in the very same tone the words: ‘Get thee to a nunnery!’ That doesn't do at all. And there are many other traditional renderings of Hamlet that fall to the ground in a similar way. I would therefore like to suggest yet another possible approach, one where in order to let Hamlet reveal his character in his own way through his speaking, we try to understand him in the situation of the moment. I shall not ‘speak’ the passages, but merely recall them to you, pointing them purposely in a rather exaggerated way to make my meaning clear. Let us take the moment when Hamlet has got ready the play that is to unmask the king. We have to think of him as full of expectation as to the effect the play will have; and it is really quite difficult to imagine that the Hamlet who has arranged all this should at that moment suddenly change into a profound philosopher. Why ever should he all at once, without rhyme or reason, turn philosopher! As I have said, I am not out to find fault with a particular interpretation of Hamlet, not at all. I want only to suggest that good grounds can also be found for an altogether different interpretation from the one that weighs down the famous monologue ‘To be or not to be’ with an overload of deep contemplation and melancholy. It is quite possible to picture the situation in the following way. Hamlet comes on to the stage—entering from the direction determined by the producer. Whilst he is still walking, and without his making beforehand any of those slow gestures that denote deep thought, an idea suddenly strikes him.3
And now at this point the Hamlet we know so well—the unstable, the wavering—begins to show himself. In the lines that I have read Hamlet was still speaking entirely out of the thought that had flashed into his mind Now he stands there in his true character, for all at once he remembers that sleep is not mere nothingness, it may involve something else.
Now he changes again, becomes more animated, even passionate—not contemplative.
These last words show clearly that Hamlet cannot possibly be pondering deeply as he speaks them. For what would he certainly not say if he weighed his words? He would not say:
Has not the elder Hamlet but just returned thence? We should be able to see that words like this can only proceed from that half-worked out idea that had flashed upon him and that speaks in terms of life's memories and is not the fruit of profound philosophising.
And now he can go on to speak of the ‘fair Ophelia’ without the words jarring on us. Let me say again, I have no intention to pull to pieces some other interpretation that has been rather generally accepted. I want only to point out that it will not do to be so fond of the picture of a deeply reflective Hamlet as to allow oneself to speak out of that mood a monologue that reveals disorder and perplexity in Hamlet's thinking, and that certainly does not spring from philosophical depths. We need, my dear friends, to provide ourselves with a rich and ample background if our acting is to come before the world as art. I had occasion yesterday to call your attention to the lack of readiness on the part of our present-day critics to discern distinctions of this kind. The fact is, as soon as we begin to practise any art, a sense of shame comes over us if before we have judged it from outside; for we realise that one should only ever speak about an art when one can do something in it oneself. That is a right and true feeling. A person who has never handled a paint brush cannot possibly know why this or that is painted in such and such a way. No more can anyone who does not act himself judge of acting—unless he be able by means of spiritual initiation to transplant himself, as it were, into each individual in turn and then speak, not out of himself but out of these other human beings. The critic who is only a critic and has behind him no stage experience of his own is really no more than a caricature. We must have the courage to acknowledge that this is so. The only kind of criticism that deserves to be respected is that which follows in the footsteps of Lessing and criticises positively, with intention to provide that when a work of art appears before the public it shall meet with understanding. When criticism has this end in view and does really help the general public to understand one or another work of art, it has its justification. But when the critic wants simply to lay it down that some work of art is good or bad, then his criticism can be justified only if he has himself had professional experience in that art and has moreover given signs of good ability in it. I find myself compelled to add this warning for the reason that the work of the stage will only be able to hold its own in the face of criticism if it can be stiff-necked and not allow itself to be swayed this way and that by the critics. For then we can hope to see developing on the stage a certain spirit of independence; and that will mean that the actor will at length be able to take his own right share in the mission for civilisation that the drama is called upon to fulfil. I have tried, my dear friends, to give you in this course of lectures some indications of how necessary it is above all that first spirit, and then life, shall be restored to the drama of today. Naturally it has not been possible to give more than suggestions. But I have endeavoured to put these before you in such a way that if, for example, they are worked out in a dramatic school that is constituted on the lines I have described, then good results can follow. The establishment of such a school and the application of my suggestions in the work of the school as well as in rehearsals and so on, could achieve much even in our own time. What I have tried to say has in very truth been spoken out of a deep reverence for the art. Dramatic art—and remember, it can only exist if man takes his place on the stage with real devotion, allowing his own being to merge in the being of his part—dramatic art has great tasks to perform; and if it cannot now work, as in times past, with something of the power of ritual, it can still even today have an uplifting influence, so that by its means man is carried up to spiritual heights. If we are able to see how the whole being of man places himself in word and gesture at the service of this creation of the spirit—for that is what drama is, a creation of the spirit—if we can perceive this, then that is again a path along which we can find our way to the spirit. That much remains to be done before that ideal can be reached, is due to the fact that in these days of materialism when spiritual paths have been neglected by man, the art of the stage has fallen into a helpless condition and shown an increasing readiness to become a mere copy of real life—and as such it can never under any circumstances have an uplifting effect but always under all circumstances, the reverse. Whilst true drama raises all that takes place on the stage, lifts it up to a higher level, and in so doing brings what is human nearer to the Divine, naturalism attains nothing but the imitation of what is human. And no imitation can ever be complete. Every imitation leaves out something the original still has, and must have in order to enable it to give a one-sided expression, a one-sided revelation of itself. When we see plays of this nature we are often left with the impression that we have been witnessing an art that is not a human art at all, but an art of monkeys. For there is really something quite monkeyish about this kind of imitation, tending as it does to suggest comparison with all sorts of animals. Some actor, trying hard to be as naturalistic as possible, will behave on the stage as if he were a tiger or other wild beast, and many ladies as if they were cats—which is perhaps easier for them than for a man to be a tiger. But now this means nothing else than that the mask of an earlier time has changed and become a soul mask. And that, dramatic art cannot tolerate—that the one-time animal mask which was there in order to provide the right setting for the gesture should turn into a mask of the soul. With the growing tendency, however, to a purely naturalistic imitation, we can see it happening. It is my hope that the few indications I have been able to give in these lectures may form themselves for you into an impulse, leading you right away from naturalism into a genuine spiritual art of the stage. This, my dear friends, was indeed the aim I had in view for this course; and I shall only be able to consider its purpose fulfilled when, through the activity of those who have understood me, the results begin to show themselves to me from the stage. With that I would like to conclude this course of lectures, of which I can truly say it has been a labour of love, the art of the stage having always been for me an object of love and reverence. I leave it with those of you who have been able to meet my words with understanding, and will take them to heart and work further with them. At the close of the lecture, words of thanks were spoken to which Dr. Steiner responded, as follows: Herr Haas-Berkow: In expressing heartfelt thanks for this course of lectures I am confident that I speak on behalf of all those who are here present and especially of those of us who are actors. We feel responsible to cherish in heart and mind what has been given to us here and to work on with it to the very utmost of our powers, that we may eventually become actors in the new understanding of the word. Speaking personally, I desire to place myself and all my work at Dr. Steiner's disposal. Herr Albert Steffen: In the name of all who love the cosmic words—that is, of all who love poetry, who love art—I would like to thank you, Dr. Steiner, for these unforgettable days. I am, I know, giving expression to what is livingly present in the audience. For, from my seat here in front, I could see, as I listened to your words, the rapt attentiveness on the faces of your hearers; I could see how their eyes shone and how their hearts were set on fire. Many an old rule or habit of work perished in the flames, but out of its ashes rose up like a phoenix a marvellous new sense of freedom. We artists live in the world of semblance. But we have here been enabled to see that this semblance, this glory, comes from a light that is at the very foundation of all being—comes from the Word. You have said that it is the Word that forms and creates man; surely then the speech sounds must be the apostles, and speech itself have power to form us through the instrumentality of yourself and your honoured collaborator Frau Dr. Steiner. Whenever I see eurhythmy, I always have to think: there is the new Parnassus, the assembly of the Gods, resurrected before our eyes. All the lecture-courses to which we have been listening these last days form a unity. Not only have you given us the beautiful word; from the medical lectures the healing word made itself felt, and from the group of the priests there worked across to us—on sub-earthly and super-earthly paths—the holy word.4 So that the actor has really become now also priest and physician. But what has been for me the most astounding of all is that Dr. Steiner has come forward himself as a poet—and a poet such as the earth has not seen before. I refer to those evening lectures where he has been expounding to us the destinies of men who have been with us here in real life,Weininger, Strind berg, Solovioff and many more; destinies that did not lead to any complete conquest of what is chaotic in life and dark and evil, but destinies which clearly showed the need for something new to enter the life of humanity. All of us here, had we not been gripped by this new thing, would have gone under. Dr. Steiner has saved us. And what is more, he would save the artist in us, he would make of us artists, poets, actors. How can we thank you? Only by taking the Word for what it truly is—the sword of Michael—and then, sword in hand, fighting with all our strength for you, Dr. Steiner, and for the holy work you have begun. Dr. Steiner: My dear friends, let us resolve—each one for himself in his own way—to look upon this course of lectures as a beginning. It will fulfil its purpose if we regard it as a first Act and try to find in work the following Acts that shall expound the matter further. If we work together in this direction, then in many and various spheres of life, above all in the domain of that art that is so dear to our hearts, a seed can be sown now that will, as it grows and develops, meet the needs of the civilisation of the future. There is abundant possibility to do this—in among all the inartistic developments that we see around us, to plant a new seed for the future. In this sense, let us then regard our study here together as first steps on a path, and see whether these first steps may not point the way to further steps. I am thankful to perceive that you are all of you resolved to look upon these initial steps that we have taken here together as opening the way to further artistic work and development as we go forward on the path of life. And so now, speaking out of this understanding of what our work here together should mean, I extend to you my heartfelt gratitude that you have shown yourselves ready and willing to take part with me in this quest.
|
282. Questions and Answers on Dramatic Art
10 Apr 1921, Dornach Translator Unknown Rudolf Steiner |
---|
282. Questions and Answers on Dramatic Art
10 Apr 1921, Dornach Translator Unknown Rudolf Steiner |
---|
My dear Friends, This evening shall be devoted to analysis of questions which have been sent up by a number of dramatic artists, and the reason why I shall answer them this evening is that our arrangements did not allow any other time for the purpose. That is one reason, the other is that I think I may take for granted that at least something of what I am about to say in regard to these questions will be of interest to all here present. The first question is this: “What is the attitude of the spiritual investigator towards the development of consciousness in dramatic art, and what is the necessary mission in this respect of those connected with the stage and dramatic art in general?” Much that might perhaps be expected in answer to this question will come out more clearly when taken in connection with later questions. I will ask you therefore to take what I have to say in connection with this question more as a whole. I should like to say first of all that dramatic art, in particular, will certainly have to play a part in every development of the stronger consciousness towards which we are bound to progress during this age. From many different sides the fact is emphasized, that the development of consciousness would take away from the man of artistic taste some of his simplicity and instinctive feeling and the like, it would make him less sure. If we approach these things from the point of view indicated by spiritual science we shall see that these fears are quite unjustifiable. Through what is usually called the contemplative capacity, the capacity of unbiased Judgment of one’s own actions and self-contemplation much is lost of ordinary consciousness, instinctive power and purely intellectual activity. It is also just through thoughtful intellectual activity that all that can be cited as partaking of an artistic nature is simply lost. What is artistic can in nowise be regulated by the intellect. This is certainly the truth, on the other hand it is also true that when knowledge such as is sought here, becomes force of consciousness, then the ability to see things as they are, the complete relation to reality will not be interfered with. Therefore we need have no fear that we shall become inartistic through the acquisition of consciousness, of the conscious mastery of the means and so on. Through Anthroposophical spiritual science which aims at the knowledge of man, what is usually summed up in rules, in abstract forms, extends to vision. One gets at last a true view of the physical, psychic and spiritual being of man. As little as a simple vision can prevent our creating something artistic, just as little does this higher vision do so. The mistake which becomes evident here is really due to the following. In the Anthroposophical Society, which actually came into being for reasons explained in the little pamphlet The Antagonism to the Goetheanum, and developed from a membership which formerly included many members of the Theosophical Society: Especially those who had grown out of the old Theosophy and many things have been done, and what might be called a dreary doctrine of symbols, a confused symbolism, grew up. I still think with horror of the year 1909 when we presented Schuré’s drama The Children of Lucifer (in the next number of the “drei” my lecture which followed on this performance will be reprinted). I am still shocked when I think how at that time a member of the Theosophical Society, who indeed still remained within it, enquired: “Is not Cleonis, the sentient soul?” and are not the other characters the Consciousness-soul and Manas”? In this way all was nicely proportioned. Various terms used in Theosophy, were assigned to different persons. I once read an interpretation of Hamlet in which the characters were also labelled with all the terms of the separate members of man’s being. Now, as I have already mentioned I have really endured a great deal through the symbolic interpretations of my own Mystery Plays, and I cannot tell you how pleased I was when for once a really artistic interpretation of the first drama was given by Herr Uehli. It may have been too flattering if taken personally, but the interpretation was really artistic; that is to say he spoke as one must in criticising anything of the nature of art, then symbolising is out of place; we must take as our starting point the immediate impression that is the point in question. This dreary symbolism would frighten one away if one desired consciousness, for such symbolism is not a sign of any increase of consciousness in this talking round the subject. It signifies a complete digression from the content and labelling vignettes on to it. It should therefore penetrate into what is really living from the aspect of spiritual science, then we shall find that this growth of the consciousness is necessary in every form of art if it is to march with the times. It would simply remain behind in evolution if it did not take part in the growth of consciousness. This is a necessity. On the other hand it is not proposed that we should be on our guard against the growth of consciousness here intended as though it were a blight, though this warning is certainly necessary with respect to the ordinary intellectual aestheticism and symbolism. On the contrary we can observe how dramatic art is itself acquiring a certain growth of consciousness. I may perhaps be allowed to mention something further. You see, we can say that there is an extraordinary amount of mischief done by interpreters or biographers of Goethe in relation to what has been said about his artistic powers. They might really be said to be in advance of their time, and we can only say that those men—literary historians, aestheticists and so on—who always speak of Goethe’s unconscious power, of Goethe’s simplicity, really only convince us that they are themselves absolutely unconscious of the working of Goethe’s soul. They attribute their own lack of consciousness to him. How did Goethe’s most wonderful lyrical productions come into being? They were inspired by life itself. It is rather dangerous to speak about Goethe’s love affairs for we may easily be misunderstood; but the psychologist must not shrink from this. Goethe’s relationship to the women he loved in his youth as well as those whom he loved in later years, was such that the most beautiful lyrics were the outcome. How could this be possible? Because Goethe had as it were a dual nature. In all his external experiences, even in the most intimate and soul-stirring experiences he was always a sort of dual personality. There was the Goethe who did not love less devotedly than any other man; and there was the Goethe who at other times could rise above this, who in a sense looked on as a third person at the objective Goethe beside him, as he developed these love affairs with some woman or other. Goethe was able in a sense—psychologically real—to withdraw out of and from himself, and contemplate his own experiences Through this, something very special was formed in his soul. One must indeed look intimately into Goethe’s soul if one wishes to examine this. It was formed because in the first place he was not so much engrossed in the reality, as people who pass through such an experience merely instinctively with their passions and impulses, being unable to withdraw their souls from it, but living blindly and unrestrainedly within it. In the outer world, of course this led to the result that his love affairs often became such as did not necessarily lead to the usual conclusions. In the form in which the question has been put I do not assert that misunderstandings are impossible; what I say is only meant as an interpretation of Goethe. On the other hand it leads to the result that what remained behind in Goethe’s soul and which might appear simultaneously with those outer life experiences, was sometimes not mere remembrance but a picture, a definite image. Thus were created in Goethe’s soul the wonderful pictures of Gretchen of Frankfurt, Friedcriche of Sesenheim about whom Frensicheimer has just written his Ahasuerus which has been considered worthy of a place in the history of German literature. Thus was originated those wonderful characters of “Lili of Frankfurt” that wonderful character we find in Werther. To these also belong “Kätchen of Leipzig” and even such characters as Marianer Willemer, Ulrike Lewitzow and so on, created in Goethe’s old age. We may say that the character of Frau von Stein alone does not belong to this category. This is due to the whole complexity of this relationship. For the very reason that these relationships led to the creation of such characters, which survived more as a residuum than mere remembrance, inspired the wonderful lyrical transformation of the pictures which lived within him. The consequence of this may even be that such a poem becomes dramatic, and in one instance indeed sublimely dramatic. I refer to the first part of Faust. You will find there that the designation “Gretchen” and “Margarita” are interchangeable. And this leads to something deeply connected with the whole psychic origin of the history of Faust. Everywhere you will find “Gretchen” as the designation of that character taken from the Gretchen of Frankfurt. You will find the name “Gretchen” wherever you have a finished picture such as “Gretchen at the Well”; “Gretchen at the Spinning Wheel” and so on, where the lyrical has gradually passed into the dramatic. On the other hand you will find “Margarita” wherever the character has been formed from the ordinary development of the drama. Everything that bears the name of “Gretchen” is a complete picture in itself that is poetically conceived and developed into a dramatic form. This shows how the poetic element can become intimately objective, so that it can be used for a dramatic combination. The dramatic is created in this way, for the dramatist can always stand above his conceptions. As soon as an author begins to put himself in the place of a character he can no longer make it dramatic. then Goethe created the first part of his Faust, he completely put himself into the personality of Faust and for that reason the character is vague, not definite not rounded off. Goethe did not make it quite distinct and objective, as he did the other characters. How a result of this objectivity is also that one can really enter into the characters, one can really behold them and become as it were, identical with them. That is indeed a gift which certainly was possessed by the author of the Shakespearean dramas. The power of presenting a character in a pictorial objective way as a personal experience in order to enter into it as it were, to draw out something from the character must in a sense pass over to the actor and it will become, when developed, part of his consciousness. Goethe's special form of consciousness enabled him to do this, to embody these picture images in a lyrical and dramatic fore, and this he did best of all in reproducing the Frankfurt Gretchen. The actor must develop something similar, and there are instances of this. I will give you one such. I do not know how many of you have seen the actor Lewinski of the Vienna Burgtheater. Judging by his appearance and his voice he was really not in the least fitted to become an actor and when he described his connection in his own particular art he did so in somewhat the following way. He said: “Yes, I should of course not be able to act at all”—he was one of the chief actors for a long time at the Vienna Burgtheater, perhaps one of the most distinguished players of character parts—“I should not be able to do anything at all, if I were to depend on what I appear to be on the stage, the little hunchback with the squeaky voice and the dreadfully ugly face.” He could of course be nothing at all, but he said: “I have to come to my own aid, I am really always three people on the stage, first, I am the little hunchbacked croaking man who is so frightfully ugly; the second one who is quite outside the one who croaks, is a pure idealist, a quite spiritual being, I must always keep him before me; and then, then only am I the third, and, with the second, I play upon the first, the croaking hunchback.” This must of course be quite consciously done, it must be something which I might say, has become for me a question of management. Indeed the threefold division is extraordinarily important for the technique of theatrical art. It is even necessary, though this can be expressed otherwise—for the actor to learn to know his own body well, for his own corporeality is after all for the real actor the real instrument on which he plays. He must learn to know his own body as the violinist his violin; this he must know, he must to a certain extent be in the position of listening to his own voice. This can be done. He can gradually be able to hear his own voice as though it was flowing around him. He must practise this, however, while trying to recite dramatic, or lyrical verses, but living verses very strong in form, rhythm and time, as far as possible while adapting himself to the verse form. He will gradually feel, that the spoken word is entirely separated from the larynx, that it hums around in the air, and he will attain a sensible yet supersensible impression of his own speech. In a similar way one can then get a sensible-supersensible view of one’s own personality. Only one must not become too affected. You see, Lewinski did not give himself airs, he called himself a little hunchback, an extremely ugly man. One must certainly not become a prey to illusions. He who wishes to be always beautiful, who will concede nothing at all in this respect, will not so easily acquire a knowledge of his body as an instrument. This is, however, absolutely necessary for the actor, for he must be conscious of how he comes on to the stage, how he plants his foot, how he uses his hands, and so on. The actor must realise whether he has a soft tread or a quiet step in ordinary life. he must know how he bends his knees how he movers his hands etc. He must indeed make an attempt to look at himself while he is studying his part. That is what I should like to call “Throwing' oneself into the part”. Indirectly the speech will help very considerable here because through listening to one’s own voice, one’s own 'words, the contemplation of the human figure as a whole follows instinctively. Question: How could we help usefully in the fieLd of our own immediate work by looking up and collecting theories of the dramatic art, historical documents, for spiritual investigation, writing biographies for actors and so on? (Question incomplete) In this respect a society of actors could certainly accomplished, a very great deal, only it must be done in the right way. Histories and theories of the drama and biographies of actors will not help much, for I certainly believe that some very considerable objections would be raised against this. The actor, at any rate when he is in full work, should really have no time at all for studying histories of the theatre, dramatic art, and still less biographies of actors! On the other hand a great deal can be accomplished in regard to the direct perception of man and hie immediate characteristics. Here I can recommend something which may prove very useful for the actor. There is a science of physiognomy by Aristotle. You will easily find everything sketched there? even to a red or pointed nose, the meaning of a smooth or hairy hand, or a fat or lean body, all peculiarities showing how the spirit and soul of man express themselves, how one has to look at them and so on—a very useful study which has only recently gone out of date. We cannot now observe people as Aristotle did his Greeks; we should get quite false results if we did. The actor has opportunities of observing such things because he must represent different people, and if he is wise he will never mention names when referring to these traits, he will not injure his career and his personal intercourse nor his social relationships, although he becomes thus observant. Mr or Mrs or Miss So-and-So must never in any way play a part when he makes his interesting communications of his observations, but always only when Mr. A Mrs B and Miss C, and so on. What refers to outer reality must of course be suppressed as much as possible. If you really study life in this way, if you really notice the curious expression of the nostrils when people make a joke and the importance of paying attention to such things—speaking generally of course in this way we can learn a great deal. The important thing is not so much the knowledge but the thinking and observing on these lines to help one to reach this point. If one thinks and observes in this way one is no longer using the ordinary observation of today. Our observation of the world nowadays is such that a man may perhaps have seen another 30 times and yet not even then know what sort of buttons he has on his waistcoat. Such want of observation is quite possible today. I have even known people who have talked to a lady the whole afternoon and did not know what the colour of her dress was—a quite incomprehensible fact—but it does happen. Of course such people who do not even know the colour of a lady’s dress after a long interview with her, are not very fitted to direct their powers of observation in the way they must if they are to be used in action. I have even had the nice experience of people assuring me that they did not know whether the dress of the lady with whom they had spent the whole afternoon, was red or blue, if I may add something personal to that, I have even had the experience that people expected me in a similar case, not to know the colour of the lady’s dress either, after I had been speaking with her for a long time! One sees from this how little value is attached to many faculties of the soul. What we see before us must stand out clearly in its full contours; and if we see it thus, and not merely—I might say—as a sort of external nebulous covering, such a perception already passes over into the possibility of modelling and shaping. So above all an actor must be a keen observer, and in this respect he must be distinguished by a certain humour. He must take these things from a humorous point of view. For, you see, if he had the experience of the professor who for some time left the concert because immediately in front of him sat a student whose top waistcoat button was torn off, so that the professor referred to was forced to concentrate on the absent button, that would not be the power of observation but of concentration. But now one day the torn off button was in its place, and behold the professor lost his power of concentration from that moment. This is a conception of the world without humour. The actor must not be like this, he must look at things humorously, he must always stand above them. He will then be able to give them form. That is what must be thoroughly observed, and if we accustom ourselves to formulate such things, and really see certain inner connections in bodily perception, rising above it with a certain sense of humour so that we can give it fora but not in a sentimental way of course, we shall also develop in the handling of such a thing that lightness, which one must always have when one wishes to characterise in the world of appearances. But one must characterise in the world of Make-believe, otherwise one always remains a more imitative amateur. Thus in conversing with one another in this way upon social physiognomy, those who are engaged in dramatic art may collect a great deal of that which is of more value than dramatic theory; and especially more so than biographies of actors and historic accounts of the theatre, which can certainly be left to others. Out of that which can be observed and brought out in his art by the actor, (this would be a very interesting chapter on the art of observing man) he would be able to develop just that naive, conscious handling of dramatic art, in which that art specially consists. Question. What value for our time has the representation of past epochs, e. g. the Greek dramas, the dramas of Shakespeare, and of recent authors such as Ibsen, Strindberg etc? In regard to dramatic conception the man of today will of course have to make use of other forms, than those used in Greek dramatic art, but that does not hinder us from staging Greek dramas today, indeed it would be a sin if we did not do so. We should however, have better translations, than those of the pedantic Wilamowiz, who because of his extremely literal translations, loses the spirit of those dramas. It must be clear to us that we must introduce to the man of today an art which satisfies his eye and other perceptive faculties. For that purpose it is of course necessary, as regards Greek dramas, that one should live more deeply in them. I do not think, speaking paradoxically—that one can live in the Greek dramas of Aeschylus or Sophocles—though this might be easier with Euripides—without approaching them in the sense of Spiritual Science. The characters in the dramas of Aeschylus and Sophocles must really become living in this sense, for in spiritual science alone are the elements to be found which our feeling, and impulses of will can recreate in such a way, that we are able to make something of the personages in these dramas. Then, as soon as one can enter into these dramas through spiritual science, it will be possible to make their form live, for spiritual science reveals in a special way the origin of these dramas in the light of the Mysteries. Of course it would be an anachronism if one wished to present them as the Greeks did. This might be done once as a historical experiment, but one would have to be conscious that it was nothing more. The Greek dramas are really too good for that. They can positively live again in the man of today and it would even be a great gain first to re-create them in the sense of spiritual science, and then to transform them into performances. On the other hand the man of today is able to enter into the particular style of Shakespeare without any special difficulty. That only needs the human feeling of today and absence of prejudice. The characters in Shakespeare should really be looked upon as Hermann Grimm saw them. lie expressed. a paradox which is however, very true; truer than many historical statements; It is really much more sensible to study Julius Caesar in Shakespeare than in a history book. As a matter of fact Shakespeare's imagination makes it possible to enter positively into the character so that it becomes alive, and is more real than any historical representation. It would of course be a pity if we did not desire to perform the Shakeepearean dramas today. It is a question of having the thing so much at heart that one can simply use the ordinary means one has assimilated in the way of technique etc, in impersonating the characters. Now there certainly lies an abyss between Shakespeare and the French dramatists, whom Schiller and Goethe still took as their model, and the newest dramatists. In Ibsen we really have to do with problem plays and Ibsen should be performed in such a way that we become aware that his characters are really no characters at all. If one wished to make his characters alive in one’s imagination they would be continually hopping round and treading on their own toes! They are not human beings, but the plays are great problem plays, and the problems are such as will always be experienced by people of the time. It is extraordinarily interesting for the actor to try and model himself on Ibsen’s plays today, for if he should try to study the parts he will have to say to himself, “This is indeed no human being? I must create one.” He will have to proceed in an individual manner; he will have to become aware of the fact that when he represents a character of Ibsen’s it may become quite other than when someone else does so. One can bring very much of one’s own individuality into the characters, for they can stand the individual note and being performed in various ways; whereas in Shakespeare, and also in the Greek dramas one should really always have the feeling that there is only one possible conception and towards that one must strive. Certainly one will not always find it at once, but one must have the feeling that there is only one possible interpretation. In Ibsen or even in Strindberg that is not at all the case. These characters must be treated by bringing an individual note into them. It is difficult to express oneself in such matters but I should like to do so metaphorically, you see, with Shakespeare one has wholly the feeling that he is an artist who looks from all sides, that he can see all round, that he really beholds as a complete man and can see others with his whole being. Ibsen could not do that, he could only see superficially. Hence that remarkably drawn character in one of his plays. The hero plants himself behind a chair by the wall where he was separated from everyone, then he allowed his eyes to wander round in order to take a general view. In this way the stories of the world, the people that he sees, are seen superficially. One must first give them substance, and this rests with the individual actor. This is specially the case with Strindberg. I have nothing to say against his dramatic art, I esteem it, but one must look at everything in its own way. Such a play as the Damascus drama is something quite exceptional, yet we must say that the characters are not human, they are mere shapes crammed full of problems. Yes there one can do much, for one can really put one’s whole being into the part, as actor, one must personally add very much to the individual characters. Question: How does a real work of art, speaking of dramatic art, appear in its effects when seen from the spiritual world, in contradistinction to other activities of man? The other activities of man are such that one really never sees them as a complete whole. Really men particularly in our day, are formed in a way by their environment, and milieu. Hermann Bahr described this in a lecture in Berlin in a really striking way for he said: “In the nineties of the 19th century something very particular happened to humanity. If one entered a town, a strange town, and met people coming out of the factory in the evening they all looked exactly alike; so that one felt quite anxious. At last one no longer believed that one really saw so many people all alike, but the same one multiplied many times”. He said: "“Then we pass from the nineties into the 20th century”. He alluded coquetishly to the fact that he was very often invited when he came to any town—he said “When I was invited to dinner I always had a lady on my right and on my left, and the next day another lady on my right and left; but I could not tell whether I had a different one each time or not, I did not know if they were the came ladies as yesterday or not” Thus people are a kind of impression of their milieu. This has become particularly so at the present time. This need not of course be carried so far, but there is something in it. Man in his ordinary activity stands before one in such a way that he must be judged in connection with his whole environment. What a strong impression we can obtain of a man, by knowing his environment! In dramatic art it is a question of really looking at what one sees as something separate, complete in itself. For this, many of the prejudices which play such a part in our inartistic ago must be overcome. To answer this question frankly I shall have to say something which may actually call forth a kind of horror in the aesthetist and carping critics of today. When it is an artistic representation of persons, we must gradually study and observe that if we are to express passion, sorrow, cheerfulness, to convince or persuade a man, or to scold him, we always feel that it must be accompanied by a quite definite movement of the limbs, with special regard to rhythm. This is still a long way from Eurhythmy, but a quite definite movement of the limbs, a certain kind o slowness or quickness in speaking, is the result of this study. We acquire a feeling that language and movement are independent of each other, that there would be the same cadence, and measure in words, even if they had no meaning, that they have a separate life of their own. We must have the feeling, that the language would be able to flow even if we put together quite senseless words in a definite cadence or measure. We must also feel that we can express our meaning by definite movements. An actor must be able to see himself in his part, he must feel pleasure in making certain movements of his limbs, movements not made for any purpose but to follow a rhythm; for instance, clasping the left arm with the right hand and so on, and he must feel a certain pleasure and satisfaction in this. Further he must say to himself, in rehearsing; “Now as you say this, it takes a tone, a cadence, the movement must be of two kinds”. It must not be supposed that really artistic work would result by laboriously drawing from the poetical content the correct way of speaking, rather must we have the feeling: “The sort of cadence and measure which is appropriate here, you have known a long tine, as well as the movement of the limbs, all you have to do is to remember the right one.” Perhaps he may not have studied it, this signifies that he can certainly discover what he needs; but he must feel that it must be put together out of what he has already studied and he must attain his objective in another way. That is the point. Question: What is the task of music in dramatic art? Well, I think we have given the practical answer to that by the way in which we use music in Eurhythmy. I certainly think that it is not to be hastily rejected; atmosphere may be created—even in pure drama—by music before and after; and if the play offers the possibility of music, it should be used. This question is naturally not easy to answer when it is asked in such a general sense; for it is a question of doing the right thing at the right moment. Question: Is talent a necessary foundation for an actor, or can the equivalent be developed through spiritual-scientific methods in anyone who has love and artistic feeling for dramatic art? Well, we had a friend at the Weimar Theatre: There, all sorts of people appeared wishing to be tested in this way. Sometimes such aspirations were not encouraged. My friend, who was himself an actor, would very frequently say when asked: “Do you think that something can be made of that man? Well yes if he acquired talent!” There is a certain truth in that. It is indeed quite admissible, and not only admissible, but a deep truth, that one can learn everything if one applies to oneself what flows from spiritual science into the impulses of man. What can be learnt is something which may appear as talent. There is no denying that. But there is a little hitch; we must first live long enough to go through such a development. When by all sorts of means something like the creation of a talent is really acquired in this way, The following may occur. Someone has created a talent, let us say for playing the youthful hero. he may however have taken so long about it that he is now bald and grey. This which is absolutely possible, makes life very difficult. For this reason it is necessary that in regard to the choice of persons suitable for dramatic art—there should be two persons, the one who wishes to become an actor—(there are many of these) and the other, he who has to decide the question. The Latter must have a tremendously strong feeling of responsibility. He must, for instance, be aware that a superficial judgment in this respect may be very wrong, for it is easy to think that a man has no talent for something. It may only be concealed, and if there is any possibility of its coming out in some way, that which was not recognised, can sometimes be brought out comparatively soon, nevertheless, much will depend for practical purposes—life must indeed remain practical—on acquiring a certain capacity for discovering talent; and first of all we must limit ourselves to using what can be acquired through spiritual science—which must be a good deal—in order to make the talent more living and to develop it more quickly. All this is impossible. In the case of people who sometimes take themselves for great dramatic geniuses, it is often necessary to say, that God in his wrath allowed them to be actors; and one must really have the conscientiousness to tell them, kindly of course and without offending them, not to enter the dramatic profession, which after all is not for everyone, as it requires above all the possibility of an inner activity of soul and spirit so as to transfer that easily into the physical body. This is what has specially to be taken into account in this matter. With regard to exercises for the development of one’s own sense of movement, these cannot be given so quickly. I will occupy myself however, with the matter, and it will also be possible in this direction gradually to approach those who wish to know something about it. These things, if they are to be of any use, must of course be worked out slowly and objectively, from the basis of spiritual science. In this direction I will note the question for a later answer. Question. Could fundamental and direct limits be given which would lead more deeply into the comprehension and the way of entering into new parts, than can be worked out by practice and tradition? May we also ask for literature in which we can find answers to these and similar questions? Well, as regards existing literature, I should not like to rely on it too much, for the reasons I have already pointed out in reference to the observation of mankind. You remember what I said before about the buttons and the lady’s dresses! Personal observation is a good preparation. But then well—I believe it is not necessary to say this to the person who asked the Question—but it is indeed rather necessary in regard to the way in which actors perform today. You see, things are such that one is obliged to say, “People who appear on the stage today do not at all want to study their parts”. They mostly just learn them without having any knowledge at all of the content of the whole play. They simply learn their part. This is really a dreadful thing. When I was on the executive committee of the dramatic Society in Berlin and we had to produce dramas such as Maeterlinck’s etc., we formerly bound the actors to listen first of all to a recital of the play, as well as an interpretation of it at a rehearsal. Otherwise the actors would have had to take their parts home, each one would have learnt only his own part, they would have come to the rehearsals, not one would have known what the others could do—it would have been terrible. And then in various other plays in the Burgensisternwal by Max Borcher and in a drama by Julius Gering, which was called, I think, The Seven Loan or Fat Kine, I took pains to introduce into the society at that time, what I called just now an interpretation of the drama, but an artistic interpretation, in which the character became living. We first of all met at a stage gathering, where we tried by all possible mean to make the characters living, through the actor’s own interpretation. When listening to the reciter, it is much easier than when studying by oneself, and all that must be effective if a company is formed from the beginning—namely, the ensemble. I believe this should be recommended in the study of every dramatic, artistic play; above all it should not only be read to the players but interpreted dramatically and artistically. It is absolutely necessary to develop a certain humour and a certain lightness of touch in such matters. Art nearly always needs humour. It must not become sentimental. The sentimental when it has to be represented, as of course it sometimes musty should be first conceived by the actor with humour; he roust always stand above it with full consciousness and not allow his own personality to slip into the sentimental, If the first stage-sittings are occupied in interpreting the play, people will soon cease to look upon the sittings as instructive; if this is done with a certain humour they will see that the time thus saved, and spent in such a way, is well employed, and they will develop a remarkable talent for imitation in the imaginative characters, which they will have to play. That is what I have to say about these things. Of course speaking of such matters in this way, may seem rather blunt? but the worst point in theatrical representative art is really the desire for realism. Just consider, how could the actors of former times if they had wished to be realistic have represented rightly, let us say, a Lord Chamberlain, whom they had indeed never seen in his full Court dignity, for their social standing made that impossible. But even the precautionary measures customary in Court theatres are really of no assistance here. The various Princes, Grand Dukes, Kings, had perhaps selected a chief stage-manager, because they thought “the theatre people cannot of course know what is done at Court, so we must make some General or perhaps only a Captain who understands nothing of any sort; of art, Stage Manager” These people from precaution, were given the management of the court theatres and had to teach the people a kind of realistic treatment of things as done in Court Society, so that they should know how to conduct themselves, for the theatre people do not go to Court! All that achieves notice, for everything depends on catching the spirit, on the feeling for the bodily movements, for the cadence. One learns from the thing itself what is in question. Thus we can exercise the observance of what proceeds from inner sympathy with the artistic form, without wishing to imitate the exterior. That is what is to be taken into consideration in these things. For my part I only hope that these indications will not be misunderstood in any way. It is indeed necessary, if one comes to speak on this topic, that it should be treated in such a way that one must take into account the fact that one is concerned with something which must be referred to the realm of balance. Certainly I must say that I shall never forget the great impression made upon me by the first lecture of my honoured old teacher and friend, Carl Julius Schröer, who said of the “aesthetic conscience” of one of these preliminary sittings—“this aesthetic conscience is a living thing”. It brings one to the recognition of the principle that art is not a mere luxury but a necessary adjunct of any existence worthy of man. When that is taken as the fundamental note, then, building upon this key-note one may develop humour and lightness; one can thus reflect as to how one can treat sentimentality humorously, how one can treat sadness by standing completely above it, and the like. This is what must be; otherwise dramatic art cannot fulfil in a satisfactory way the demands which the present age must some day make on man. I am far from wanting to preach a sermon today on frivolity, not even on artistic frivolity, but I should like to emphasize again and again, that a humorous delicate manner of handling what one has before one, is indeed something which must play a great part in art, and especially in the handling of the technique of art. |
282. On the Art of Drama
10 Apr 1921, Dornach Rudolf Steiner |
---|
282. On the Art of Drama
10 Apr 1921, Dornach Rudolf Steiner |
---|
Translated by Luke Fischer; commissioned by Neil Anderson My much revered attendees! This evening is meant to be devoted to a discussion of questions that have been addressed to me by a circle of artists, dramatic artists. And I’ve chosen to respond to these questions this evening because within the event of this course no other suitable time was available. All the time was occupied. This is one reason; the other reason is that I may nevertheless assume that at least some of what will be said in connection to these questions can also be of interest to all participants. The first question that has been posed is the following: How does the evolution of consciousness [or ‘development’ of consciousness] present itself to the spiritual researcher in the area of the art of drama, and what tasks arise from this, in terms of future evolutionary necessity, for the dramatic art and those who work within it? Much that could already be expected as an answer to this question will better emerge in the context of later questions. I therefore ask of you to take that which I have to say in connection to the questions more as a whole. Here I would firstly like to say that in point of fact the art of drama will have to participate in a unique way in the development towards increased consciousness, which we have to approach in our particular time. Isn’t it so, that from the most diverse perspectives it has been emphasised over and over again that through this evolution of consciousness one wants to take away from artistic people something of their naivety, of their instincts — and suchlike—that one will make them uncertain; but if these matters are approached more closely from the point of view that here is validated on the basis of spiritual science, then one sees that these worries are entirely unjustified. Much does indeed get lost from the faculty of intuitive perception [anschauliches Vermögen] — including the perceptive faculty with respect to what one does oneself, when one thus grasps oneself in self-perception—through what today is normally called awareness or reflection and occurs in merely intellectual activity; what one can call the artistic quality in general [Künstlerisches überhaupt] is likewise precisely lost through the intellectual activity of thought. With the intellect or understanding [Verstand] one cannot in any way direct what is artistic. But as true as this is, it is also true that the full participation in reality is not at all lost through the kind of knowledge that is striven for here, when this knowledge develops into a power or force of consciousness, the power of intuitive vision [Anschauungskfraft]. One need not, therefore, have any fear that one could become inartistic through that which can be acquired in awareness, in the conscious mastery of tools and suchlike. In that anthroposophically oriented spiritual science is always directed towards knowledge of the human being that which is otherwise only grasped in laws, in abstract forms, expands into an intuitive vision [Anschauung]. One acquires at last a real intuitive vision of the bodily, psychological, and spiritual constitution [Wesen—‘essence’ or ‘being’] of the human being. And as little as an artistic accomplishment can be inhibited by naïve intuition [or perception], just as little can it be inhibited by this intuition. The error that here comes to light actually rests on the following. In the context of the Anthroposophical Society, which in fact developed out of a membership [or fellowship], (for reasons, which you can now also find, for example, discussed and reiterated in the short text ‘The Agitation against the Goetheanum’,) and which earlier incorporated many members of the Theosophical Society—in the context of this Society indeed all manner of things were done; and particularly among those who grew out of the old Theosophy something took root that I would like to call a barren symbolism, a barren symbolising. I still have to think with horror of the year 1909, when we produced Schuré’s drama The Children of Lucifer (— in the next issue of Die Drei my lecture will be printed, which then connected itself to this production), with horror I have to think of how at that time a member of the Theosophical Society—who then also remained so—asked: Well, Kleonis, that is really – I think – the sentient soul? ... And the other figures were the consciousness soul, manas ... and so everything was neatly divided; the terminology of Theosophy was ascribed to the individual characters. At one time I read a Hamlet interpretation in which the characters of Hamlet were designated with all of the terms for the individual members of human nature. Indeed, I have also encountered a large number of these symbolic explications of my own Mystery Dramas and I cannot express how happy it makes me when in a truly artistic consideration something essential is articulated in a manner that aims to accord with what an artistic work aims to be [this is a rather awkward sentence in the original German, which I’ve aimed to translate more simply]. In doing so, one must not symbolise; rather, one must take one’s point of departure from the quality of the immediate impression, — that is what it’s a matter of. And this barren, sophistical symbolising is something that would have to become antipathetic if one’s concern is to become conscious. Because this symbolising does not imply consciousness, but rather a supremely unconscious circumlocution of the matter. It entails, namely, a complete abstraction [in the sense of ‘drawing away’ or ‘removal’] from the content and a pasting of external vignettes onto the content. One must, therefore, enter into that which in a spiritual-scientific manner can be livingly real; then, on this basis, one will find that this consciousness is, on the one hand, precisely and entirely necessary for every individual artistic direction, if it wants to go along with evolution. Each artistic direction would simply remain behind the evolution of humanity, if it did not want to go along with this process of becoming conscious. This is a necessity. On the other hand, there is entirely no need to protect oneself from becoming conscious, in the way that it is here intended, as from a blight, which is, however, justified with respect to the usual intellectual aestheticizing and symbolising. In contrast, it can be observed how the art of drama has in actual fact already been involved in a certain process of consciousness. — In this respect, I may, however, appeal to something further back. You see, it can be said: a great deal of nonsense has been thrown about by interpreters and biographers of Goethe in discussions of Goethe’s artistry. Goethe’s artistry is really something that appears like an anticipation of what came later. And one can actually still only say: those literary historians, aestheticians and so on, who always speak of Goethe’s unconsciousness, of his naïvity, evince, in essence, only that they are themselves highly unaware about that which actually took place in Goethe’s soul. They project their own lack of awareness onto Goethe. Goethe’s most wonderful lyrical works; how did they in fact emerge? They emerged in an immediate way out of his life. There is a danger in speaking about Goethe’s romantic relationships [or ‘love affairs’], because one can easily be misunderstood; but the psychologist may not shy away from such potential misunderstandings. Goethe’s relationship to those female figures, who he loved in his youth especially, but also in his older age, was of such a kind that his most beautiful creations of lyric poetry arose from these relationships. How is this possible? It was made possible through the fact that Goethe always existed in a kind of split within his own being. For the reason that he experienced in an external manner, even in the most intimate, in his most heart-felt experiences, Goethe always existed in a kind of division of his personality. He was at once the Goethe who truly loved no less than any other and the Goethe, who could, in other moments, stand above these matters, who could, as it were, look on as a third person at how the Goethe objectified beside him developed a romantic relationship to a particular female figure. Goethe could in a certain sense — this is intended in a thoroughly real psychological sense — could always exit and withdraw from himself, could relate to his own experience in a particular way that was at once sensitive and contemplative [Steiner uses the hyphenated expression ‘empfindend-kontemplativ’ which reminds me of how he elsewhere speaks of Goethe as having a ‘sensible-supersensible’ vision of things]. Thereby something wholly determinate formed itself in Goethe’s soul. One must indeed look intimately into his soul [ambiguity in the German about whether it is ‘one’s’ soul or ‘Goethe’s’ soul], if one wants to survey this. The determinate form took shape because, to begin with, he was not as seized by reality as people who are merely instinctively absorbed by such an experience, who are absorbed by their drives and instincts, who cannot actually withdraw with their soul from the experience, but rather are blindly given over to it. There is, of course, the added factor that in the external world the relationship often did not need to lead to the usual conclusions that romantic relationships otherwise must lead ... According to the kind of question that is applied in this respect ... I don’t mean to say anything negative—but among much that is asked in this connection, there stands at times ‘Borowsky-Heck’ [allusion to a poem by Christian Morgenstern] ... In saying this, nothing at all should have been expressed that could be exposed to misunderstanding, but rather what I have said is specifically intended as an interpretation of Goethe).1 But, on the other hand, this led to the fact that what remained for Goethe—this could even occur at the same time as the actual relationship in his life—was not merely a memory, but rather an image, a real image, a formed image. And in this way there arose in Goethe’s soul the wonderful images of Gretchen from Frankfurt, Friederike from Sessenheim (—about whom Froitzheim specifically wrote his work, which has been appreciated by German literary history).2 Then there arose that enchanting, wonderful figure of the Frankfurter Lili, and the wonderful character, which we then find in Werther. Also among these figures there belongs already Kätchen from Leipzig, and there belongs, in addition, even in Goethe’s advanced age, such figures as Marianne Willemer, even Ulrike Levetzow and so forth [Steiner uses the term Gestalt a lot in this lecture. Here I have translated it with ‘figure’. However, it also means ‘character’ and ‘form’.]. One can say that it is solely the figure of Frau von Stein that is not a complete image in this way; this has to do with the whole complexity of this personal relationship. But precisely because these personal connections led to these figures, because more remained than a memory, because a surplus in contrast to mere memory was present, this led to the wonderful lyrical transformation of the images that lived within him.3 And this can itself have the consequence that such lyric poetry becomes dramatic, and in one special case this lyrical formation of an image indeed became dramatic in a wholly exceptional way. I would like to draw your attention to the first part of Faust; you will find in the first part of Faust that there is an alternation between the designations of the personages of Gretchen and Margarethe. And that leads us into something that is deeply connected to the whole, psychological [seelischen] genesis of Faust. Everywhere you will find ‘Gretchen’ written as a designation of the figure who passed over into Faust from the Frankfurter Gretchen. You will find the name of Gretchen written in every instance where there is a rounded image: Gretchen at the fountain; Gretchen at the spinning wheel—and so on, where the lyrical gradually entered into the dramatic. In contrast, you will find ‘Margarethe’ in every instance where, in the normal course of the drama, the figure is simply composed together with the dramatic action. Everything that bears the name of Gretchen is a self-contained image, which emerged lyrically and formed itself into a dramatic structure. This indicates how even in an intimate way the lyrical can entirely objectify itself such that it can become expedient to the dramatic combination. Now, it is in this way that the general conditions are created that always grant the dramatic artist the possibility to stand above his characters. As soon as one begins to take a personal stand for any character, one can no longer shape it dramatically. Goethe had, namely when he created the first part of Faust, wholly stood for the character of Faust; for this reason the personality of Faust is also hazy, incomplete, not rounded. In Goethe the character of Faust did not become entirely separate and thereby objective. In contrast, the other characters did. Now, this objectivity also has the consequence that one can in turn fully empathise with them, that one can really see the characters, that one can become in a certain sense identical to them. This is indeed a talent with which the writer of Shakespeare’s dramas was most certainly endowed ... this potential to present a character entirely in the manner of something that is pictorially and objectively experienced and thereby to make it precisely possible to slip [unterkriechen—literally ‘crawl under’] into the character. This art of the dramatist thus to bring the character into relief such that he can, thereby, in turn precisely get inside [hineindringen] the character, this capacity of the dramatist must in a certain sense pass over into the actor, and it is the cultivation of this capacity that will enable that which constitutes the awareness or consciousness [Bewußtheit] of the actor [des Schauspielerischen]. It was particular to the Goethean form of consciousness that he was capable of embodying pictorial characters in a lyrical and dramatic way, which he rendered most beautifully in the Frankfurter Gretchen. But the actor must cultivate something similar, and examples of this can also be given. I will invoke one such example. I don’t know how many of you were able to become familiar with the actor Lewinski from the Vienna Court Theatre [Wiener Burgtheater]. The actor Lewinski was in his outer appearance and his voice actually entirely unsuited to being an actor, and when he depicted his relationship to his own art of acting, he depicted it, more or less, in the following way. He said: Indeed, I would naturally not have been at all capable as an actor (—and he was for a long time one of the top actors in the Vienna Court Theatre, perhaps one of the most significant so-called character-players [Charakterspieler]), I would have been thoroughly incapable (he said), if I had relied on presenting myself in a particular manner on the stage, the small hunchback with a raspy voice and fundamentally ugly face. This man naturally could not amount to anything. But in this regard (he said) I assisted myself; on the stage I am actually always three people: the first is a small hunched, croaking man who is fundamentally ugly; the second is one who is entirely outside of the hunched, croaky man, he is purely ideal, an entirely spiritual entity, and I must always have him in view; and then, only then do I become the third: I creep out of the other two, and with the second I play on the first, play on the croaky hunchback. This must, of course, be done consciously, it must be something that has, I’d like to say, become operable [Handhabung]! There is in fact something in this threefold division that is extraordinarily important for the handling [Handhabung] of dramatic art. It is precisely necessary—one could also put it otherwise—it is precisely necessary that the actor gets to know his own body well, because his own corporeality is for the real human being who acts, strictly speaking, the instrument on which he plays. He must know his own body as the violin player knows his violin (—he must know it—) he must, as it were, have the ability to listen to his own voice. This is possible. One can gradually bring it about that one always hears one’s own voice, as in cases when the voice reverberates [umwellte]. This must, however, be practiced through, for example, attempting to speak dramatic — it can also be lyrical — verse which possesses a strong and lively form, rhythm and meter, through adapting oneself as much as possible to the verse form. Then one will gradually acquire the feeling that what is spoken has entirely detached from the larynx and is as though astir in the air, and one will acquire a sensible-supersensible perception [Anschauung] of one’s own speech. In a similar manner one can then acquire a sensible-supersensible perception of one’s own personality. It is only necessary not to regard oneself all too flatteringly. You see, Lewinski did not flatter himself, he called himself a small, hunched, fundamentally ugly man. One must, therefore, be not at all prey to illusions. Someone who always only wants to be beautiful — there may also be those, who then indeed are — but someone, who only wants to be beautiful, who does not want to acknowledge anything at all concerning their corporeality, will not so easily acquire a bodily self-knowledge. But for the actor this knowledge is absolutely essential. The actor must know how he treads with his soles, with his legs, with his heels, and so on. The actor must know whether he treads gently or sharply in normal life, he must know how he bends his knee, how he moves his hands, and so forth. He must, in truth, make the attempt, as he studies his role, to perceive himself [sich selber anzuschauen—or look at himself]. That is what I would like to call immersion [Steiner’s neologism is literally ‘standing-within’, Darinnenstehen]. And for this purpose precisely the detour through language can contribute a great deal, because in listening to one’s own voice, one’s own speech, a subsequent intuitive perception [Anschauung] of the remaining human form can emerge almost of its own accord. Question: In what way could we also in our field fruitfully involve ourselves in the work—on the basis of extant external documents (dramaturgies, theatre history and biographies of actors)—of identifying and synthesising historical evidence for the findings of spiritual research, such as in the manner that has already been fostered for the specialised sciences in the concrete form of seminars? In this respect a society of actors can, in particular, accomplish extraordinarily much, but this must be done in the appropriate way. It will not succeed through dramaturgies, theatre history and biographies of actors, because I genuinely believe that a number of very considerable objections can be made against them. An actor, at least when he is fully engaged, should actually have no time at all for theatre histories, dramaturgy or biographies of actors! In contrast, extraordinarily much can be accomplished through a direct observation of human beings (Menschenanschauung), through perceiving the immediate characteristics of people. And in this regard I recommend something to you that for actors especially can be extraordinarily fruitful. There is a physiognomics of Aristotle — you will locate it easily — in which details down to a red or a pointy nose, hairy and less hairy hand-surfaces, more or less accumulation of fat, and suchlike, all the peculiarities through which the psycho-spiritual constitution of the human being comes to expression, are initially indicated, along with how this psycho-spirituality can be perceived and so forth: an exceptionally useful tool, which now, however, is outdated. Today one cannot observe in the same manner that Aristotle observed his Greek contemporaries, one would thereby arrive at entirely false conclusions. But precisely the actor has the opportunity to see such qualities in human beings through the fact that he must also portray them, and if he observes the judicious rule of never naming a person in the discussion of such matters, then, if he becomes a good observer of human beings along these lines, this will not harm his career and his personal dealings, his social connections. Mr and Mrs or Miss so and so should simply never be invoked, when he communicates his interesting, significant observations, but rather always only Mr X, Mrs Y, and Miss Z and so on; as a matter of course, that which pertains to external reality should be masked as much as possible. Then, however, if one really gets to know life in this way, if one really knows what peculiar expressions people make with their nostrils as they tell this or that joke, and how meaningful it is to give attention to such peculiar nostrils—this is, of course, only intimated in these words—then one can indeed say that extraordinarily much can be attained on this path. What matters is not whether one knows these things—that is not at all what is important—but rather that one thinks and perceives along these lines. Because when one thinks and perceives along these lines, one takes leave of the usual manner of observing things today. Today one indeed observes the world in such manner that a man, who — for all I know—might have seen another 30 times, has not once known what sort of button he has on his front vest. Today this is really entirely possible. I have even known people who have conversed with a lady for the whole afternoon and did not know what colour her dress was—a wholly incomprehensible fact, but this occurs. Of course, such people who have not once recognized the dress-colour of the lady with whom they have conversed are not very suited to developing their perceptual capacity in the particular direction that it must assume, if it is to pass over into action and conduct. I have even experienced the cute situation in which people have assured me that they know nothing about the clothes of a lady with whom they have interacted for the whole afternoon: not even whether they were red or blue. If I may include something personal in this regard, I have even had the experience of people expecting that I would not know the colour of her clothes, if I spent a long time talking with a lady! One can thereby tell how certain soul-dispositions are valued. That which is in front of one must be beheld in its full corporeality. And if one beholds it in its full corporeality, not merely — I want to say — as an outer nebulous cloak of a name, such a manner of perceiving [Anschauen] then also develops into the possibility of forming, of artistically shaping [Gestalten]. Therefore, above all else the actor must be a keen observer, and in this respect he must bear a certain humour. He must take these things humorously. Because, you see, what happened to that professor must not happen to him, that professor who for a while always lost his train of thought because on a bench right in front of him there sat a student whose top button on his vest was torn off: at that moment this particular professor had to collect himself, in that he was peering at the missing button (—in this regard it was not a matter of the will to observe, but the will to concentrate); but one day the student had sown the torn-off button back on, and you see, the professor repeatedly lost the thread of his concentration. This is to take in a perception of the world without any humour ... this must also not happen to the actor; he must observe the matter humorously, always at the same time stand above it: then he will in turn give form to the matter. This is, therefore, something that needs to be thoroughly observed—and if one habituates oneself to learning to formulate such things, if one really becomes accustomed to see certain inner connections in what is given to embodied perception, — and if one positions oneself above it through a certain humour, so that one can really give it form ... rather than forming it sentimentally, — one must namely not create in a sentimental manner — then in handling such a matter one will also develop that facility or lightness, which one must indeed possess, if one wants to characterise in the world of semblance. But one has to characterise in the world of semblance, otherwise one always remains an imitating bungler in this regard. In short, through actually conversing with one another in this way about — I’d like to say — social physiognomy, those who are active in the art of drama will be able to bring together a great deal that is more valuable than dramaturgy and, in particular, than biographies of actors and theatre history; the latter is anyhow something that can be left to other people. And all human beings would actually have to take an interest in what can in turn be observed and rendered precisely by the art of the actor, because this would also be a highly interesting chapter in the art of human observation, and out of such an art of observation, which is entirely specific to the art of drama, could develop what I’d like to call—to employ a paradox—naïve, conscious handling [Handhabung] of the art of drama. Question: Of what value to our time is the performance of works of past epochs, for example, the Greek dramas, Shakespeare’s dramas, as well as dramas of the most-recent past, from Ibsen and Strindberg to the modernists? Now, it is the case, that with respect to the dramatic conception the contemporary person must employ different forms from those that were employed, for example, in the Greek art of drama. But that does not prevent us, —indeed it would even be a sin, if we were not to do this—from presenting Greek dramas on the stage today. We are only in need of better translations—if we translate them into modern language in the manner of those by the philistine Wilamowitz, who precisely through his lexically literal translation fails to capture the true spirit of these dramas. We must, however, also be sure to present a kind of art for modern people, which is precisely appropriate to their eye and their intelligence [Auffassungsvermögen]. With respect to the Greek dramas, it is, of course, also necessary to penetrate them more deeply. And I don’t think—take this as a paradoxical insight—I don’t think that that one can live into the Greek drama of Aeschylus or of Sophocles (with Euripides it may be easier) without approaching the matter in a spiritual-scientific way. The characters in the dramas of Aeschylus and Sophocles must actually come to life in a spiritual-scientific way, because in this spiritual science the elements are first given that can render our sensibility and our will-impulses such that we able to make something out of the characters of these dramas. As soon as one lives into these dramas through that which can be communicated by spiritual science (and you can find the most diverse indications about this in our lecture cycles and so on)—through that which can be communicated by way of spiritual science in that it uncovers in a special manner the origin of these dramas in light of the Mysteries—it becomes possible to bring to life the characters in these dramas. It would naturally be an anachronism to want to produce these dramas in the way in which they were produced by the Greeks. One could, of course, do this one time as a historical experiment; one would have to be aware, though, that this would be nothing more than a historical experiment. However, the Greek dramas are actually too good for this end. They can indeed be brought to life for contemporary human beings,—and it would even be a great service to bring them to life in a spiritual scientific sense, through a spiritual scientific approach, and on this basis to translate them into dramatic portrayals. In contrast it is possible for the contemporary human being to identify with Shakespeare’s specific creation [Gestaltung] without any particular difficulty. To do so one only needs a contemporary human sensibility and impartiality. And the characters of Shakespeare should actually be regarded in the manner that they were, for example, regarded by Herman Grimm, who expressed the paradox, that is nevertheless very true, truer than many historical claims: It is actually much more enlightening to study Julius Caesar in Shakespeare than to study him in a work of history. In actual fact there lies in Shakespeare’s imagination [phantasy] the capacity to enter into the character in such a manner that the character comes to life within him, that it is truer than any historical representation. Therefore, it would naturally also be a shame, for example, not to want to produce Shakespearean dramas today, —and in producing Shakespearean dramas it is a matter of really being so intimate with the matter that one can simply apply to these characters the general assistance, which one has acquired, of technique and so on. Now between Shakespeare and the French dramatists—whom Schiller and Goethe then strived to emulate—and the most recent, the modern dramatists, there lies an abyss. In Ibsen we are actually dealing with problem-dramas, and Ibsen should actually be presented in such a manner that one becomes aware that his characters are in fact not characters. If one sought to bring to life in the imagination [Phantasie] his characters as characters, they would constantly hop about, trip over themselves [herumhüpfen, sich selber auf die Füße treten] because they are not human beings. Rather, these dramas are problem-dramas, great problem-dramas, and the problems are such that they should, all the same, be experienced by modern human beings. And in this regard it is exceptionally interesting when an actor today attempts to pursue his training precisely with Ibsen’s plays; because in Ibsen it is the case that when the actor attempts to study the role, he will have to say to himself: that is no human being, out of this I must first make a human being. And in this regard he will have to proceed in an individual manner, he will have to be conscious that when he portrays one of Ibsen’s characters, the character can be entirely different from how another would portray the character. In this respect one can bring a great deal from one’s own individuality into play ... because the character allows that one first bring individuality to them, that one portray the character in entirely different ways; whereas in Shakespeare and also in Greek dramas one should essentially always have the feeling: there is only one possible portrayal, and one must strive towards this. One will of course not always find it the same, but one must have the feeling: there is only one possibility. In Ibsen or first in Strindberg, this is not at all the case; they must be treated in such a way that individuality is first carried into them. It is indeed difficult to express such matters, but I would like to give a pictorial description: You see, in Shakespeare it is such that one has the definite feeling: he is an artist who sees in all directions, who can even see backwards. He genuinely sees as a whole human being and can see other human beings with his entire humanity. Ibsen could not do this, he could see only surfaces... And so the stories of the world [Weltgeschichten—literally ‘world histories], the human beings, which he sees, are seen in the manner of surfaces [flächenhaft] ... One must first give them thickness, and that is precisely possible through taking an individual approach. In Strindberg this is the case to an especial extent. I hold nothing against his dramatic art, I cherish it, but one must see each thing in its own manner. Something such as the Damascus play is wholly extraordinary, but one has to say to oneself: these are actually never human beings, but rather merely human skins, it is always only the skin that is present, and it is filled entirely with problems. Indeed, in this regard one can achieve a great deal, because here it first becomes properly possible to insert one’s whole humanity; here, as an actor, it is precisely a matter of properly giving an individuality to characters. Question: How does a true work of art appear from the perspective of the spiritual world, especially a dramatic work, with its effect on language, in contrast to other pursuits of the human being? Above all else the other pursuits of human beings are such that one actually never beholds them as a self-contained totality [or ‘complete’ totality]. It is really the case that human beings, especially in our present time, are formed in a certain manner out of their surroundings, out of their milieu. Hermann Bahr once characterized this quite aptly in a Berlin lecture. He said: In the 90’s of the 19th century something rather peculiar happened to people. When one arrived in a town, in a foreign town, and encountered the people who in the evening came from a factory ... well, each person always looked entirely like another, and one literally reached a state that could fill one with angst: because one finally no longer believed that one was dealing with so many human beings who resembled one another, but rather that it was only one and the same person who now and again multiplied himself. — He (Barr) then said: Then one entered from the 90s into the 20th century (— he also coyly alluded that when he arrived in some town, he had quite often been invited, and then said): whenever he was invited somewhere, he always had a hostess on his right and on his left, —on another day he again had a hostess on his right and on his left, and on the next day a completely different person again on his right and on his left ... but he was unable to discern when it was a completely different person; he thus could not tell: whether this was now the person from yesterday or from today! Human beings are thus indeed a kind of imitation of their milieu. This has particularly become the case in the present. Now, one need not experience this in so grotesque a way; nevertheless, there is something in this that also applies more generally to human beings in their miscellaneous pursuits; they must be understood in relation to their whole surroundings. To a great extent human beings must be understood out of their surroundings, isn’t that so! If one is dealing with the art of drama, then it is a matter of really perceiving what one sees as a self-contained whole, as something rounded in itself. In addition, many of the prejudices that play a particularly strong role in our inartistic times must be overcome, and I now have to say some things—because I want to answer this question in all honesty — which in the contemporary context of aestheticizing and criticizing and so on, can well-nigh call forth a kind of horror. It is the case that when one is dealing with an artistic portrayal of the human being, in the process of study one must gradually notice: If you speak a sentence, which inclines towards passion, which inclines towards grief, which inclines towards mirth, whereby you want to convince or persuade another, through which you want to berate another, in all these instances you can feel: an a very precise kind of movement of the limbs is correlated, especially with respect to the associated tempo. This is still a long way from arriving at Eurythmy, but a very precise movement of the limbs, a very definite kind of slowness or swiftness of speaking comes out. If one studies this, one gets the feeling that language or movement is something independent, that irrespective of the meaning of the words, the same intonation, the same tempo can be conveyed,—that this is a separate matter, that it takes places of its own accord. One must acquire the feeling that language could still function when one combines entirely senseless words in a particular intonation, in a particular tempo. One must also acquire the feeling: you can, in doing so, make very precise movements. One must be able, as it were, to enter into oneself [mit sich selber hineinstellen], must take a certain joy in making particular movements with one’s legs and arms, which, in the first instance, are not made for any reason other than for the sake of certain tendency or direction; for example, to cross one’s left hand with one’s right and so on. And in these matters one must take a certain aesthetic joy, aesthetic pleasure. And when one studies one must have the feeling: now you are saying this ... oh yes, that catches the tone, the intonation, which you already know, this movement catches this intonation ... this must be twofold! One must not think that what is genuinely artistic would consist in first arduously drawing out of the poetic content the manner in which it should be rendered and said, but rather one must have the feeling: what you suggest in this respect for the intonation, for the tempo, you have long possessed, and the movement of your arms and legs too, it is only a matter of appropriately capturing [einschnappen—‘to catch’ or ‘to snap’] what you have! Perhaps one does not have it at all, but one must nevertheless have the feeling of how one has to capture it objectively in this or that. You see, when I say: perhaps one does not have it, this rests on the fact that one can nonetheless detect that, with respect to what one is currently practicing, that which is precisely needed has not yet been found. But one must have the feeling: it must be put together out of that which one already has. Or, in another way one must be able to pass over into objectivity. That is what matters. Question: What task does music have within the art of drama? Now, I believe that, in this regard, we have given a practical answer through the manner in which we have made use of music in Eurythmy. This does not mean, however, that I think that in pure drama the suggestion of moods—in advance and subsequently—through music is something that should be rejected, —and if the possibility is presented—of course, the possibility must in the first place be given by the poet—to apply music, then it should be applied. This question is naturally not so easy to answer if it is posed at such a general level, and in this respect it is a matter of doing the appropriate thing in the fitting moment. Question: Is talent a necessary precondition for the actor or can something of equivalent value be awakened and developed through the spiritual-scientific method in every human being who possesses a love and artistic feeling for the art of drama, but not the special, pre-bestowed talent? Of course—the question of talent! At one time I had a friend on the Weimar stage ... there, all manner of people made an entry onto the stage, who were permitted to try out ... such aspirants are not always welcomed to make an appearance on the stage! If one spoke to this friend, who himself was an actor there, and said to him: Do you believe that something can come of one of them? then he frequently said: Well, if he acquires talent! —That is something that indeed possesses a certain truth. It should certainly be conceded ... indeed, it is even a deep truth that one can really learn anything, if one applies that which can flow from spiritual science right into the impulses of the human being. And what is learned thereby can at times appear as talent. It cannot be denied that this is so. But there’s a small rub in it, and this consists in the fact that one must firstly live long enough in order to go through such a development, and that, if through diverse means something like the formation of the capacity of talent is thereby brought about, then the following can happen: someone has now been, let’s say, taught the talent for a ‘young hero’, but it required so much time to teach him this that he now has a large bald spot and grey hair ... It is in such matters that life makes what is in principle entirely possible into something extremely difficult. For this reason it is indeed necessary to feel a strong sense of responsibility with respect to the selection of personalities for the art of drama. One can roughly say: There are always two: there is one who wants to become an actor, —the other is the one who in some way has to make a decision about this. The latter would have to possess an immense sense of responsibility. He must, for example, be aware that a superficial judgment of this situation can have extraordinarily negative consequences. Because it is often easy to believe that this person or another has no talent for something, —but there is a talent only deeply buried. And if one is given an opportunity to recognize this talent, then that which is present, but which one previously doubted, can indeed be relatively quickly drawn out of the person. But much depends—because practical life must precisely remain practical—on acquiring a certain capacity to discover talent in people; and one must, at first, only restrict oneself to what spiritual science could offer (this can be a great deal) in service of bringing this talent alive, of developing and drawing it out more quickly. All of this can happen. But concerning people, who sometimes regard themselves as possessing a tremendously great Kainzian [Kainzian is after the Austrian actor Josef Kainz] genius for acting, one will nevertheless often have to say that in wrath God allowed them to become actors. And then one must also really have the conscience (—speaking of course in a well-meaning way so as not to snub them) precisely not to urge them into the vocation of acting, which is indeed not for everyone, but specifically demands that above all else a capacity is present for inner psycho-spiritual mobility. That this can easily pass over into the bodily, the physical; this is what must be especially taken into consideration. With respect to exercises for the development of the sense of self-movement—well, they cannot be given so quickly. I will, however, consider the matter and ensure that it will also be possible to approach those who would like to know something along these lines. These things must, of course, if they are to achieve something worthwhile, be slowly and objectively worked out and developed from the foundations of spiritual science. With regard to this matter, I will note this question for a later response. Question: Can fundamental and deeper-leading guidelines be given for the comprehension and penetration of new roles than those that we could acquire out of practical experience and out of already available texts? May we also ask for references to such available literature from which we could draw an answer to these and similar questions? Now, in connection to literature, also in connection to the available literature, I would not like to overemphasise what I already recommended in my previous discussion of human observation: — you know, the buttons and the clothes worn by ladies! This embodied observation is something that provides a good preparation. Then, however ... at this moment, I believe that it is quite necessary to say the following with respect to dramatic portrayals today: people who appear on the stage today generally do not want to penetrate their roles: because most of the time they actually simply assume and learn their roles when they still have no idea about the content of the whole drama ... they learn their roles. That is actually something terrible. When I was on the board of the former dramatic society and we had to produce, for example, Maeterlinck’s The Intruder (l’intruse) ... we—because otherwise in the rehearsals no one would have known the capacities of the other actors, rather only his own — there we literally forced the people to first listen to a reading of the play as well as an interpretation of the play in the reading rehearsal, —and we then also did this with various other pieces—one of them was the Mayoral Election (Bürgermeisterwahl) by Burckhard, another was The seven lean Cows (die sieben mageren Kühe) by Juliane Déry—I endeavoured at that time in the dramatic society in Berlin to introduce the play, which I called precisely an interpretation of the drama—but an artistic interpretation in which the characters come to life. We would first meet for a director’s session whose aim was by all possible means to bring the portrayal and the characters to life purely for the imagination ... In this context people already listen intently, when one penetrates into a person; this happens much more easily than when one is confined to studying alone ... and there, from the beginning, everything takes shape that must be effective in a troupe: namely the ensemble. This is something that I especially believe must be recommended in the study of every dramatic, artistic matter: that truly at the very beginning in front of the players the subject matter is not merely read, but is also interpreted, but interpreted in a dramatic, artistic way. It is entirely necessary that with regard to such things one cultivates a certain humour and a certain lightness or facility [Leichtigkeit]. Art must actually always possess humour, art should not be allowed to become sentimental. The sentimental, when it must be portrayed, —of course one often finds oneself in a position where one must portray sentimental people—this the actor must above all grasp with humour, must always stand above it in full consciousness, —not permit that he himself slips into the sentimental! Along these lines, when the first directoral sessions are actually made interpretative, one can very quickly disaccustom people from finding this didactic. If one does this with a certain humour, then they will not find it didactic, and one will soon see that the time that one devotes to this has been used well, that in such directoral sessions people will thereby develop a particular talent for the imitation of their characters in their imagination. That is what I have to say about such matters. Naturally, in speaking about such things the matter appears somewhat— I want to say — awkwardly, but, you see, what is actually the worst in the art of dramatic characterisation is the urge towards naturalism. Consider, however, once: how would the actors of earlier times, if they had wanted to be naturalists, have pulled off a fitting portrayal of, let’s say, a Lord Steward of the Household, whom they could never have seen in his entire dignity as Lord Steward? For that they lacked the social standing. And even that precaution which in court theatres—in those theatres that were sufficiently customised—was always met ... even this precaution did not actually have the desired effect. Isn’t it so, the different Princes, Grand Dukes, Kings, placed in the highest direction of the theatre, if they were ‘court theatres’, someone such as a general, because they must have thought to themselves: well now, the acting-people have naturally no idea about how things take place in the court, there one must naturally appoint some general as the artistic director ... who self-evidently did not have the faintest idea about any art! Sometimes it was merely a captain. Therefore, these people were as a precaution then appointed to the directorship of the court theatre and were meant to teach the actors what was a kind of naturalistic handling of things, e.g. in court society, so that one knew how to comport oneself. But all of that does not cut it; it is rather a matter of capturing [Einschnappen], a matter of sensitivity to bodily movement, to intonation. One discovers what is significant out of the matter itself. And this is what one can namely practice: the observation of that which follows from the inner feeling for artistic form, without wanting to imitate what is external. In such matters this is what is to be kept in mind. For my part, I only hope that these indications that I have given are not susceptible in any respect to misunderstanding. It is indeed necessary in speaking about this area to treat it in such a way that one does justice to the fact of the matter: one is here dealing with something that must be removed from the realm of gravity. I have to say: I recall over and again the great impression that I had at the first lecture of my revered old teacher and friend, Karl Julius Schröer, who at one point in this first lecture spoke of ‘aesthetic conscience’. This aesthetic conscience is something significant. This aesthetic conscience brings one to the recognition of the principle that art is not a mere luxury, but rather a necessary part of every existence that is worthy of the human being. But then, if one has this fundamental tone, then one may also, building on this undertone, unfold humour, lightness, then one may consider how to treat sentimentality humorously, how to treat sadness in standing entirely above it (Darüberstehen), and suchlike. This is what must be; otherwise the art of drama cannot come to terms in a fruitful way with the challenges that the present age must now present to human beings. I am far removed from having wanted today to hold, as it were, a sermon on levity, not even on artistic levity; however, I would like to emphasise over and again: a humorous, light manner of proceeding with the task before one; this is nonetheless something that must play a large role in art and especially in the handling of artistic technique.
|
283. The Inner Nature of Music and the Experience of Tone: Lecture V
30 Sep 1920, Dornach Translated by Maria St. Goar Rudolf Steiner |
---|
283. The Inner Nature of Music and the Experience of Tone: Lecture V
30 Sep 1920, Dornach Translated by Maria St. Goar Rudolf Steiner |
---|
What we can discuss in these two days will naturally be fragmentary, and I shall address myself chiefly to the needs of teachers. My subject will neither deal with the aesthetics of music nor is it intended for those who wish their enjoyment of art impaired by being told something that is supposed to add to a comprehension of this enjoyment. I would have to speak differently concerning both the aesthetics of music—as conceived from today's standpoint—and the mere enjoyment of it. Now I wish to create a general foundation, and tomorrow I shall go into a few things that can be of significance in preparing such a general foundation in musical instruction. We can go into more detail another time. It must be pointed out that all the concepts used in other areas of life fail the moment one is obliged to speak about the musical element. It is hardly possible to discuss the musical element in the concepts to which one is accustomed in ordinary life. The reason is simply that the musical element really does not exist in the physical world. It must first be created in the given physical world. This caused people like Goethe to consider the musical element as a kind of ideal of all forms of art. Hence, Goethe said that music is entirely form and substance and requires no other content save that within its own element. This is also why, in the age when intellectualism valiantly struggled for an understanding of music, the strange distinction was made between the content of music and the subject of an art form. Hanslick in particular made this distinction in his book, The Beautiful in Music, which emerged out of the above struggle.1 Naturally, Hanslick ascribes a content to music, though in a one-sided manner, but he denies music a subject. Indeed, music does not have a subject that exists in the outer physical world such as is the case with painting. Even in our age, in which intellectualism wishes to tackle everything, there is a feeling that intellectualism cannot reach the musical element, because it can deal only with something for which there are outer subjects. This explains the strange fact that nowhere in the well-meant instruction of music appreciation does tone physiology (acoustics) have anything to say about the musical element. It is widely admitted that there is a tone physiology only for sounds; there is none for tones. With the means customary today one cannot grasp the element of music. If one does begin to speak about the musical element, it is thus necessary to avoid the ordinary concepts that otherwise we use to grasp our world. Perhaps the best way to approach what we wish to arrive at in these lectures would be to take present history as our starting point. If we compare our age with former times, we find our age characterized in a specific way in relation to the musical element. One can say that our age occupies a position between two musical feelings [Empfindungen]; one such feeling it already has, the other not yet. The feeling that our age has attained, at least to a considerable degree, is the feeling for the interval of the third. In history we can easily trace how the transition from the feeling for the fifth to the third came about in the world of musical feeling. The feeling for the third is something new. The other feeling that will come about but as yet does not exist in our age is the feeling for the octave. A true feeling for the octave actually has not yet developed in humanity. You will experience the difference that exists in comparison to feelings for tone up to the seventh. While the seventh is still felt in relation to the prime, an entirely different experience arises as soon as the octave appears. One cannot actually distinguish it any longer from the prime; it merges with the prime. In any case, the difference that exists for a fifth or a third is absent for an octave. Of course, we do have a feeling for the octave, but this is not yet the feeling that will be developed in time; in the future the feeling for the octave will be something completely different and will one day be able to deepen the musical experience tremendously. Every time the octave appears in a musical composition, man will have a feeling that I can only describe with the words, “I have found my ‘I’ anew; I am uplifted in my humanity by the feeling for the octave.” The particular words I use here are not important; what is important is the feeling that is evoked. These things can be understood, understood with feeling, only if one becomes clear that the musical experience at first does not have the relationship to the ear that is normally assumed. The musical experience involves the whole human being, and the ear's function in musical experience is completely different from what is normally assumed. Nothing is more incorrect than the simple statement, “I hear the tone or I hear a melody with my ear.” That is completely wrong ” a tone, a melody, or a harmony actually is experienced with the whole human being. This experience reaches our consciousness through the ear in quite a strange way. As you know, the tones we ordinarily take into consideration have as their medium the air. Even if an instrument other than a wind instrument is used, the element in which tone lives is still in the air. What we experience in tone, however, no longer has anything to do with the air. The ear is the organ that first separates the air element from tone before our experience of tone. In experiencing tone as such, we thus actually feel a resonance, a reflection. The ear really hurls the airborne tone back into the inner being of man in such a way that it separates out the air element; then, in that we hear it, the tone lives in the ether element. It is the ear's task—if I may express it in this way—actually to overcome the tone's resounding in the air and to hurl the pure etheric experience of tone back into our inner being. The ear is a reflecting apparatus for the sensation of tone. Now we must understand the entire tone experience in man more deeply. I must repeat that all concepts come into confusion in encountering the tone experience. We say so lightly that man is a threefold being: nerve-sense man, rhythmic man, and metabolic-limb man. For all other conditions, this is as true as can be. For the tone experience, however, for the musical experience, it is not quite correct. Musical experience does not actually exist in the same sense as sense experience does for the other senses. The sense experience in relation to musical experience is essentially much more introspective than other experiences, because for musical experience the ear is only a reflecting organ; the ear does not actually bring man into connection with the outer world in the same way as does the eye, for example. The eye brings man into connection with all visible forms of the outer world, even artistic forms. The eye is important to a painter, not merely to someone who looks at nature. The ear is important to the musician only in so far as it is in the position of experiencing, without having a relationship to the outer world such as the eye has, for instance. For the musical element, the ear is of importance merely as a reflecting apparatus. We must actually say that regarding the musical experience, we must view the human being first of all as nerve man, because the ear is not important as a direct sense organ but instead as transmitter to man's inner being. The ear is not a link to the outer world—the perception of instrumental music is a quite complicated process about which we shall speak later—and is of no immediate importance as a sense organ but only as a reflecting organ. Contributing further, what is important in the musical experience is that which is related to man's limb system, through which the element of music can pass into that of dance. Man's metabolic system, however, is not as important here as it is otherwise. In speaking of the musical experience, therefore, we discover a shifting of man's three-fold organization and find that we must say: nerve man, rhythmic man, limb man (not metabolic-limb man). Some perceptions are ruled out as accompanying factors. They are there because man is a sense being, and his ear also has significance as a sense organ, but not the significance we must ascribe to it in other conditions of the world. The metabolism is also an accompanying factor and does not exist in the same way as elsewhere. Metabolic phenomena appear, but they have no significance. Everything that lives in the limbs as potential for movement, however, has tremendous significance for the musical experience, since dance movements are linked with the musical experience. A great portion of the musical experience consists of one's having to restrain oneself from making movements along with the music. This points out to us that the musical experience is really an experience of the whole human being. Why is it that man today has an experience of the third? Why is he only on the way to acquiring an experience of the octave? The reason is that in human evolution all musical experience first leads back to the ancient Atlantean time—unless we wish to go back further, which serves no purpose here. The experience of the seventh was the essential musical experience of the ancient Atlantean age. If you could go back into the Atlantean age, you would find that the music of that time, which had little similarity to today's music, was arranged according to continuing sevenths; even the fifth was unknown. This musical experience, which was based on an experience of the seventh through the full range of octaves, always consisted of man feeling completely transported [entrückt]. He felt free of his earthbound existence and transported into another world in this experience of the seventh. At that time he could just as well have said, “I experience music,” as “I feel myself in the spiritual world.” This was the predominant experience of the seventh. Up into the post-Atlantean age, this continued to play a great role, until it began to have an unpleasant effect. As the human being wished to incarnate more deeply into this physical body and take possession of it, the experience of the seventh became faintly painful. Man began to find the experience of the fifth more pleasant, and for a long time a scale composed according to our standards would have consisted of d, e, g, a, b, and again d, and e. There was no f and no c. For the early post-Atlantean epochs, the feeling for f and c is missing; instead, the fifths throughout the tonal range of different octaves were experienced. In the course of time, the fifths began to be the pleasurable experience. All musical forms, however, in which the third and what we call c today are excluded, were permeated with a measure of this transporting quality. Such music made a person feel as if he were carried into a different element. In the music of the fifths [Quintenmusik], a human being felt lifted out of himself. The transition to the experience of the third actually can be traced back into the fourth post-Atlantean epoch, in which experiences of the fifth still predominated. (To this day, experiences of the fifth are contained in native Chinese music.) This transition to the experience of the third signifies at the same time that man feels music in relation to his own physical organization. For the first time, man feels that he is an earthly being when he plays music. Formerly, when he experienced fifths, he would have been inclined to say, “The angel in my being is beginning to play music. The muse in me speaks.” “I sing” was not the appropriate expression. It became possible to say this only when the experience of the third emerged, making the whole musical feeling an inward experience; the human being then felt that he himself was singing. In the age when the fifths predominated, it was impossible to color music in a subjective direction. Subjectivity only came into play in that the subjective felt transported, lifted into objectivity. Not until man could experience the third did the subjective element feel that it rested within itself. Man began to relate the feeling for his destiny and ordinary life to the musical element. Something now began to have meaning that would have had none in the ages of the experience of the fifth, namely major and minor keys. One could not even have spoken then of a major key. Major and minor keys, this strange bond between music and human subjectivity, the actual inner life of feeling—in so far as this life of feeling is bound to the earthly corporeality—come into being only in the course of the fourth post-Atlantean epoch and are related to the experience of the third. The difference between major and minor keys appears; the subjective soul element relates itself to the musical element. Man can color the musical element in various ways. He is in himself, then outside himself; his soul swings back and forth between self-awareness and self-surrender. Only now is the musical element drawn into the human being in a corresponding way. One thus can say that the experience of the third begins during the fourth post-Atlantean epoch and with it the ability to express major and minor moods in music. Basically, we ourselves are still involved in this process. Only an understanding of the whole human being—one that must reach beyond ordinary concepts—can illustrate how we are involved in this process. One naturally gets into the habit of speaking in general concepts even in anthroposophy. One thus says that man consists of physical body, etheric body, astral body, and “I.” One has to put it like that to begin with in order to describe the human being in stages, but actually the matter is more complicated than one thinks. When we look at the embryonic development of earthly man, we find that, preceding this descent from the spiritual world to the physical world, the human “I” descends spiritually to the astral and etheric. In penetrating the astral and etheric, the “I” is then able to take hold of the physical embryo, giving rise to the forces of growth and so on. Though physical forces take hold of the human embryo, they in turn have been affected by the descent of the “I” through the astral and etheric into the physical. In the fully developed human being living in the physical world, the “I” works spiritually, through the eye, for example, directly upon the physical, at first bypassing the astral and etheric. Later, from within the human organism, the “I” connects itself again with the astral and etheric. We bring into ourselves the etheric and astral only from within out. We thus can say that the “I” lives in us in a twofold way. First, inasmuch as we have become human beings on earth, the “I” lives in us by having descended into the physical world in the first place. The “I” then builds up from the physical with the inclusion of the astral and etheric. Secondly, when we are adults, the “I” dwells in us by virtue of gaining influence over us through the senses or by taking hold of our astral nature. There it gains influence over our breath to the exclusion of the actual “I” sphere of the head, where the physical body becomes the organ of the “I.” Only in the movements of our limbs—if we move our limbs today—do we still have in us the same activity of nature or the world that we had within us as embryos. Everything else is added. The same activity that worked in you when you were an embryo is active today when you walk or dance. All other activities, especially the activity of the head, came about later as the downward streams of development were eliminated. Now the musical experience actually penetrates the whole human being. The cause for this is the spiritual element that descended the farthest and took hold of the as yet formless earthly being in, I would like to say, an other-than-human manner. It then laid the foundation for embryonic development and today expresses itself in our movements and gestures. This element that dwells thus in man is at the same time the basis of the lower tones of an octave, namely c, c-sharp, d and d-sharp. Now, disorder comes in—as you can see on the piano—because the matter reaches the etheric. Everything in man's limb system—in other words, his most physical component—is engaged with the lowest tones of each and every octave. Beginning with e, the vibrating of the etheric body plays an essential role. This continues to f, f-sharp, and g. Beyond this point, the vibrations of the astral body enter in. Now we reach a climactic stage. Beginning with c and c-sharp, when we reach the seventh we come to a region where we actually must stand still. The experience comes to a half, and we need a completely new element. By the beginning form the first tone of the octave, we have begun from the inner “I,” the physical, living, inner “I”—if I may express it in this way—and we have ascended through the etheric and astral bodies to the seventh. We must now pass over to the directly experienced “I,” in that we arrive at the next higher octave. We must say, as it were: man actually lives in us in all seven tones, but we do not know it. He pushes against us in c and c-sharp. Pushing upward from there, in f and f-sharp, he shakes up our etheric and astral bodies. The etheric body vibrates and pushes up to the astral body—the origin of the vibration being below in the etheric body—and we arrive at the astral experience in the tones up to the seventh. We do not know it fully, however, we know it only through feeling. Finally, the feeling for the octave brings us to find our own self on a higher level. The third guides us to our inner being; the octave leads us to have, to feel, our own self once more. You must take all these concepts that I use only as substitutes and in each case resort to feelings. Then you will be able to see how the musical experience really strives to lead man back to what he lost in primeval times. In primeval times, when the experience of the seventh existed—and therefore, in fact, the experience of the entire scale—man felt that he was a unified being standing on earth; at that time when he heard the seventh, he also experienced himself outside his body. He therefore felt himself in the world. Music was for him the possibility of feeling himself in the world. The human being could receive religious instruction by being taught the music of that time. He could readily understand that through music man is not only an earthly being but also a transported being. In the course of time, this experience increasingly intensified. The experience of the fifth arose, and during this time man still felt united with what lived in his breath. He said to himself—though he did not say it, he felt it; in order to express it, we must word it like that—“I breath in, I breath out. During a nightmare I am especially aware of the experience of breath due to the change in my breathing. The musical element, however, does not live in me at all; it lives in inhalation and exhalation.” Man felt always as if he were leaving and returning to himself in the musical experience. The fifth comprised both inhalation and exhalation; the seventh comprised only exhalation. The third enabled man to experience the continuation of the breathing process within. Based on all this, you find a specific explanation for the advancement from the pure singing-with-accompaniment that existed in ancient times of human evolution to independent singing. Originally, singing was always produced along with some outer tone, an outer tone structure. [Tongebilde]. Emancipated singing actually came about later; emancipated instrumental music is connected with that. One can now say that in the musical experience man experienced himself as being at one with the world. He experienced himself neither within nor outside himself. He would have been incapable of hearing an instrument alone; in the very earliest time he could not have heard one isolated tone. It would have appeared to him like a lone ghost wandering around. He could only experience a tone composed of outer, objective elements and inner, subjective ones. Hence, the musical experience was divided into these two, the objective and the subjective. This whole experience naturally penetrates today into everything musical. On the one hand, music occupies a special position in the world, because, as yet, man cannot find the link to the world in the musical experience. This link to the world will be discovered one day when the experience of the octave comes into being in the manner previously outlined. Then, the musical experience will become for man proof of the existence of god, because he will experience the “I” twice: once as physical, inner “I,” the second time as spiritual, outer “I.” When octaves are employed in the same manner as seventh, fifths, and thirds—today's use of octaves does not approach this yet—it will become a new form of proving the existence of God. That is what the experience of the octave will be. People will say to themselves, “When I first experience my ‘I’ as it is on earth, in the prime, and then experience it a second time the way it is in spirit, then this is inner proof of God's existence.” This is a different kind of proof, however, from that of the ancient Atlantean, which he gained through his experience with the seventh. Then, all music was evidence of God's existence, but it was in no way proof of man's existence. The great spirit took hold of the human being and filled him inwardly the moment he participated in music. The great progress made by humanity in the musical element is that the human being is not just possessed by God but takes hold of his own self as well, that man feels the musical scale as himself, but himself as existing in both worlds. You can imagine the tremendous profundity of which the musical element will be capable in the future. Not only will it offer man what he can experience in our ordinary musical compositions today, which have come a long way indeed, but man will be able to experience how, while listening to a musical composition, he becomes a totally different person. He will feel changed, and yet again he will feel returned to himself. The further cultivation of the musical element consists of this feeling of a widely diverse human potential. We thus can say that f has already joined the five old tones, d, e, g, a, and b, to the greatest possible extent, but not yet the actual c. This must still be explored in its entire significance for human feeling. All this is extraordinarily important when one is faced with the task of guiding the evolution of the human being regarding the musical element. You see, up to about the age of nine, the child does not yet possess a proper grasp of major and minor moods, though one can approach the child with them. When entering school, the child can experience major and minor moods in preparation for what is to come later, but the child has neither one nor the other. Though it is not readily admitted, the child essentially dwells in moods of fifths. Naturally, one can resort in school to examples already containing thirds, but if one really wishes to reach the child, musical appreciation must be based on the appreciation of the fifths; this is what is important. One does the child a great kindness if one confronts it with major and minor musical moods as well as an appreciation for the whole third-complex sometime after the age of nine, when the child asks important questions of us. One of the most significant questions concerns the urge for living together with the major and minor third. This is something that appears between ages nine and ten and that should be specifically cultivated. As far as is possible within present-day limits of music, it is also necessary to try to promote appreciation of the octave at around age twelve. What must be offered the child in the way of music thus will be adapted once again to the various ages. It is tremendously important to be clear that music fundamentally lives only inwardly in man, namely, in the etheric body; regarding the lowest tones of the scale, the physical body is naturally taken along too. The physical body, however, must push upward into the etheric body, which in turn pushes upon the astral body. The “I,” finally, can barely be touched. While we always dwell within our brains with our crude and clumsy concepts regarding the rest of the world, we leave the musical element the instant we develop concepts about it. This is because the unfolding of concepts takes place on a level above that of the musical realm. We must leave music behind when we think, because tone begins to develop shades within itself—prosaic science would say that it exhibits a particular number of vibrations—and is no longer experienced as tone. When tone begins to develop shades within itself, the concept arises that becomes objectified in sound [im laut]. In the sound of speech, the concept really cancels out the tone, in so far as tone is sound, though not in so far as tone harmonizes with the sound, of course. Then, the actual musical experience reaches down only to the etheric body, and there it struggles. Certainly, the physical pushes upward into the lower tones. If, however, we were to go all the way down into the physical, the metabolism would be included in the musical experience, which would then cease to be a pure musical experience. In fact, this is attained in the contra-tones so as to make the musical experience somewhat more piquant, as it were. Music is driven slightly out of its own element in the contra-tones.2 ![]() The actual musical experience that takes its course completely within—neither in the “I” nor in the physical body but in etheric and astral man—the inward-etheric body, i.e. down to the tones of the great octave.3 The contra-tones below only serve the purpose of allowing the outer world to beat, as it were, upon the musical element. The contra-tones appear when man strikes outward with the musical element and the outer world rejects it. This is where the musical element leaves the soul element and enters that of matter. When we descend to the contra-tones, our soul reaches down into the element of matter, and we experience how matter strives to become musically ensouled. This is what the position of contra-tones in music basically signifies. All this leads us to say that only a truly irrational understanding—an understanding of the human being beyond the rational—will permit us to grasp the musical element in a feeling way and to acquaint the human being with it. We shall continue in more detail tomorrow.
|
283. The Inner Nature of Music and the Experience of Tone: Lecture VI
30 Sep 1920, Dornach Translated by Maria St. Goar Rudolf Steiner |
---|
283. The Inner Nature of Music and the Experience of Tone: Lecture VI
30 Sep 1920, Dornach Translated by Maria St. Goar Rudolf Steiner |
---|
Though they are quite fragmentary and incomplete and must be elaborated further at the next opportunity, I wish to emphasize again that yesterday's lecture and today's are intended to give teachers in school what they need as background for their instruction. Yesterday, I spoke on the one hand of the role that the interval of the fifth plays in musical experience and on the other hand of the roles played by the third and the seventh. You have been able to gather from this description that music progressing in fifths is still connected with a musical experience in which the human being is actually brought out of himself; with the feeling for the fifth, man actually feels transported. This becomes more obvious if we take the scales through the range of seven octaves—from the contra-tones up to the tones above c—and consider that it is possible for the fifth to occur twelve times within these seven scales. In the sequence of the seven musical scales, we discover hidden, as it were, an additional twelve-part scale with the interval of the fifth. What does this really mean in relation to the whole musical experience? It means that within the experience of the fifth, man with his “I” is in motion outside his physical organization. He paces the seven scales in twelve steps, as it were. He is therefore in motion outside his physical organization through the experience of the fifth. Returning to the experience of the third—in both the major and minor third—we arrive at an inner motion of the human being. The “I” is, so to speak, within the confines of the human organism; man experiences the interval of the third inwardly. In the transition from a third to a fifth—though there is much in between with which we are not concerned here—man in fact experiences the transition from inner to outer experience. One therefore can say that in the case of the experience of the third the mood is one of consolidation of the inner being, of man's becoming aware of the human being within himself. The experience of the fifth brings awareness of man within the divine world order. The experience of the fifth is, as it were, an expansion into the vast universe, while the experience of the third is a return of the human being into the structure of his own organization. In between lies the experience of the fourth. The experience of the fourth is perhaps one of the most interesting for one who wishes to penetrate the secrets of the musical element. This is not because the experience of the fourth in itself is the most interesting but because it arises at the dividing line between the experience of the fifth of the outer world and the experience of the third in man's inner being. The experience of the fourth lies right at the border, as it were, of the human organism. The human being, however, senses not the outer world but the spiritual world in the fourth. He beholds himself from outside, as it were (to borrow an expression referring to vision for an experience that has to do with hearing). Though man is not conscious of it, the sensation he experiences with the fourth is based on feeling that man himself is among the gods. While he has forgotten his own self in the experience of the fifth in order to be among the gods, in the experience of the fourth he need not forget his own being in order to be among the gods. With the experience of the fourth, man moves about, as it were, in the divine world; he stands precisely at the border of his humanness, retaining it, yet viewing it from the other side. The experience of the fifth as spiritual experience was the first to be lost to humanity. Modern man does not have the experience of the fifth that still existed, let us say, four to five hundred years before our era. At that time the human being truly felt in the experience of the fifth, “I stand within the spiritual world.” He required no instrument in order to produce outwardly the interval of a fifth. Because he still possessed imaginative consciousness, he felt that the fifth, which he himself had produced, took its course in the divine realm. Man still had imaginations, still had imaginations in the musical element. There was still an objectivity, a musical objectivity, in the experience of the fifth. Man lost this earlier than the objective experience of the fourth. The experience of the fourth, much later on, was such that during this experience man believed that he lived and wove in something etheric. With the experience of the fourth he felt—if I may say so—the holy wind that had placed him into the physical world. Based on what they said, it is possible that Ambrose and Augustine still felt this. Then this experience of the fourth was also lost. One required an outer instrument in order to be objectively certain of the fourth. We thus have pointed out at the same time what the musical experience was like in very ancient ages of human evolution. Man did not yet know the third; he descended only to the fourth. He did not distinguish between, “I sing,” and “there is singing.” These two were one for him. He was outside himself when he sang, and at the same time he had an outer instrument. He had an impression, an imagination, as it were, of a wind instrument, or of a string instrument. Musical instruments appeared to man at first as imaginations. Musical instruments were not invented through experimentation; with the experimentation of the piano they have been derived from the spiritual world. With this, we have described the origin of song as well. It is hard today to give an idea of what song itself was like in the age when the experience of the fifth was still pure. Song was indeed something akin to an expression of the word. One sang, but this was at the same time a speaking of the spiritual world. One was conscious that if one spoke of cherries and grapes one used earthly words; if one spoke of the gods, one had to sing. Then came the time when man no longer had imaginations. He still retained the remnants of imaginations, however, though one does not recognize them as such today—they are the words of language. The spiritual element incarnated into the tones of song, which in turn incarnated into the elements of words. This was a step into the physical world. The inner emancipation of the song element into arias and the like took place after that; this was a later development. If we return to the primeval song of humanity, we find that it was a speaking of the gods and of the proceedings of the gods. As I mentioned earlier, the fact of the twelve fifths in the seven scales is evidence that the possibility of motion outside the human realm existed in music in the interval of the fifth. Only with the fourth does man really approach himself with the musical element. Yesterday, someone said quite rightly that man senses an emptiness in the interval of the fifth. Naturally, he must experience something empty in the fifth, since he no longer has imaginations, and the fifth corresponds to an imagination while the third corresponds to a perception within man's being. Today, therefore, man feels an emptiness in the fifth and must fill it with the substantiality of the instrument. This is the transition of the musical element from the more spiritual age to the later materialistic age. For earlier ages, the relationship of musical man to his instrument must be pictured as the greatest possible unity. A Greek actor even felt the need of amplifying his voice with an instrument. The process of drawing the musical experience inward came later. Formerly, man felt that in relation to music he carried a certain circle of tones within himself that reached downward, excluding the realm of tones below the contra-c. Upward, it did not reach the tones beyond c but was a closed circle. Man then had the consciousness, “I have been given a narrow circle of the musical element. Out there in the cosmos the musical element continues in both directions. I need the instruments in order to reach this cosmic musical element.” Now we must take the other aspects of music into consideration if we wish to become acquainted with this whole matter. The center of music today is harmony. I am referring to the sum total of music, not song or instrumental music. The element of harmony takes hold directly of human feeling. What is expressed in harmonies is experienced by human feeling. Now, feeling passes into thinking [Vorstellen].1 In looking at the human being, we can say that we have feeling in the middle; on the one hand we have the feeling that passes into thinking, on the other hand we have the feeling that passes into willing. Harmony directly addresses itself to feeling and is experienced in it. The whole emotional nature of man, however, is actually twofold. We have a feeling that is more inclined to thinking—when we feel our thoughts, for instance—and we have a feeling more inclined to willing. When we engage in an action, we feel whether it pleases or displeases us; in the same way, we feel pleasure or displeasure with an idea. Feeling is actually divided into these two realms. The peculiar thing about the musical element is that neither must it penetrate completely into thinking—because it would cease to be something musical the moment it was taken hold of by the brain's conceptual faculty—nor should it sink down completely into the sphere of willing. We cannot imagine, for example, that the musical element itself could become a direct will impulse without being an abstract sign. When you hear the ringing of the dinner bell, you will go because it announced that it is time to go for dinner, but you will not take the bell's musical element as the impulse for the will. This illustrates that music should not reach into the realm of willing any more than into that of thinking. In both directions it must be contained. The musical experiences must take place within the realm situated between thinking and willing. It must unfold in that part of the human being that does not belong at all to ordinary day-consciousness but that has something to do with that which comes down from spiritual worlds, incarnates, and then passes again through death. It is present in the subconscious, however. For this reason, music has no direct equivalent in outer nature. In adapting himself to the earth, man finds his way into what can be grasped conceptually and what he wills to do. Music, however, does not extend this far into thinking and willing; yet, the element of harmony has a tendency to stream, as it were, toward thinking. It must not penetrate thinking, but it streams toward it. This streaming into the region of our spirit, where we otherwise think [vorstellen], is brought about by the harmony out of the melody. The element of melody guides the musical element from the realm of feeling up to that of thinking. You do not find what is contained in thinking in the thematic melody, but the theme does contain the element that reaches up into the same realm where mental images are otherwise formed. Melody contains something akin to mental images, but it is not a mental image; it clearly takes its course in the life of feeling. It tends upward, however, so that the feeling is experienced in the human head. The significance of the element of melody in human nature is that it makes the head of the human being accessible to feelings. Otherwise, the head is only open to the concept. Through melody the head becomes open to feeling, to actual feeling. It is as if you brought the heart into the head through melody. In the melody you become free, as you normally are in thinking; feeling becomes serene and purified. All outer aspects are eliminated from it, but at the same time it remains feeling through and through. Just as harmony can tend upward toward thinking, so it can tend downward toward willing. It must not penetrate the realm of willing, however; it must restrain itself, as it were, and this is accomplished through the rhythm. Melody thus carries harmony upward; rhythm carries harmony in the direction of willing. This is restricted willing, a measured will that runs its course in time; it does not proceed outward but remains bound to man himself. It is genuine feeling that extends into the realm of willing. Now it becomes understandable that when a child first enters school, it comprehends melodies more readily than harmonies. Of course, one must not take this pedantically; pedantry must never play a role in the artistic. It goes without saying that one can introduce the child to all sorts of things. Just as the child should comprehend only fifths during the first year of school—at most also fourths, but not thirds; it begins to grasp thirds inwardly only from age nine onward—one can also say that the child easily understands the element of melody, but it begins to understand the element of harmony only when it reaches the age of nine or ten. Naturally, the child already understands the tone, but the actual element of harmony can be cultivated in the child only after the above age has been reached. The rhythmic element, on the other hand, assumes the greatest variety of forms. The child will comprehend a certain inner rhythm while it is still very young. Aside from this instinctively experienced rhythm, however, the child should not be troubled until after it is nine years old with the rhythm that is experienced, for example, in the elements of instrumental music. Only then should the child's attention be called to these things. In the sphere of music, too, the age levels can indicate what needs to be done. These age levels are approximately the same as those found elsewhere in Waldorf education. Taking a closer look at rhythm, we see that since the rhythmic element is related to the nature of will—man must inwardly activate his will when he wishes to experience music—it is the rhythmic element that kindles music in the first place. Regardless of man's relationship to rhythm, all rhythm is based on the mysterious connection between pulse and breath, the ratio of eighteen breaths per minute to an average of seventy-two pulse beats per minute. This ratio of 1:4 naturally can be modified in any number of ways; it can also be individualized. Each person has his own experience regarding rhythm; since these experiences are approximately the same, however, people understand each other in reference to rhythm. All rhythmic experience bases itself on the mysterious relationship between breathing and the heartbeat, the circulation of the blood. One thus can say that while the melody is carried from the heart to the head on the stream of breath—and therefore in an outer slackening and inner creation of quality—the rhythm is carried on the waves of the blood circulation from the heart to the limbs, and in the limbs it is arrested as willing. From this you can see how the musical element really pervades the whole human being. Picture the whole human being who experiences the musical element as a human spirit: the ability to experience the element of melody gives you the head of this spirit. The ability to experience the element of harmony gives you the chest, the central organ of the spirit; and the ability to experience rhythm gives you the limbs of the spirit. What have I described for you here? I have described the human etheric body. If only you depict the whole musical experience, and if you do this correctly, you actually have before you the human etheric body. It is just that instead of “head” was say, “melody”; instead of “rhythmic man”—because it is lifted upward—we say, “harmony”; and instead of “limb man”—we cannot say here, “metabolic man”—we say, “rhythm.” We have the entire human being etherically before us. The musical experience is nothing else than this. The human being really experiences himself as etheric body in the experience of the fourth, but a kind of summation forms within him. The experience of the fourth contains a touch of melody, a touch of harmony, a touch of rhythm, but all interwoven in such a way that they are no longer distinguishable. The entire human being is experienced spiritually at the threshold in the experience of the fourth: one experiences the etheric human being. If today's music were not a part of the materialistic age, if all that man experiences today did not contaminate the musical element, then, based on what man possesses today in the musical element—which in itself has attained world-historical heights—he could not but be an anthroposophist. If you wish to experience the musical element consciously, you cannot but experience it anthroposophically. If you take these things as they are, you can ponder, for example, over the following point: everywhere in ancient traditions concerning spiritual life, mention is made of man's sevenfold nature. The theosophical movement also adopted this view of the sevenfold nature of the human being. When I wrote my Theosophy, I had to speak of a ninefold nature, further dividing the three individual members. I arrived at a sevenfold from a ninefold organization. ![]() Since three and four overlap, as do six and seven, I too, arrived at the sevenfold human being in Theosophy. This book, however, never could have been written in the age dominated by the experience of the fifth. The reason is that in that age all spiritual experience resulted from the awareness that the number of planets was contained in the seven scales, and the number of signs in the Zodiac was contained in the twelve fifths within the seven scales. The great mystery of man was revealed in the circle of fifths, and in that period you could not write about theosophy in any way but by arriving at the sevenfold human being. My Theosophy was written in an age during which predominantly the third is experienced by human beings, in other words, in the age of introversion. One must seek the spiritual in a similar way, descending from the interval of the fifth by division to the interval of the third. I therefore also had to divide the individual members of man. You can say that those other books that speak of the sevenfold human being stem from the tradition of the age of fifths, from the tradition of the circle of fifths. My Theosophy is from the age in which the third plays the dominant musical role and in which, because of this, the complication arises that the more inward element tends toward the minor side, the more outward element toward the major side. This causes the indistinct overlapping between the sentient body and sentient soul. The sentient soul relates to the minor third, the sentient body to the major third. The facts of human evolution are expressed in musical development more clearly than anywhere else. As I already told you yesterday, however, one must forego concepts; abstract conceptualizing will get you nowhere here. When it comes to acoustics, or tone physiology, there is nothing to be gained. Acoustics has no significance, except for physics. A tone physiology that would have significance for music itself does not exist. If one wishes to comprehend the musical element, one must enter into the spiritual. You see how the interval of the fourth is situated between the fifth and the third. Man feels transported in the fifth. In the third he feels himself within himself; in the fourth he is on the border between himself and the world. Yesterday I told you that the seventh was the dominant interval for the Atlanteans. They had only intervals of the seventh, though they did not have the same feeling as we have today. When they made music they were transported completely beyond themselves; they were within the great, all-pervading spirituality of the universe in an absolute motion. They were being moved. This motion was still contained in the experience of the fifth as well. Again, the sixth is in between. From this we realize that man experiences these three steps, the seventh, the sixth, and the fifth, in a transported condition; he enters into his own being in the fourth; he dwells within himself in the third. Only in the future will man experience the octave's full musical significance. A bold experience of the second has not yet been attained by him today; these are matters that lie in the future. When man's inner life intensifies, he will experience the second, and finally he will be sensitive to the single tone. If you focus on what is said here, you will grasp better the forms that appear in our tone eurythmy. You will also grasp something else. You will, for example, grasp the reason that out of instinct the feeling will arise to interpret the lower segments of the octave—the prime, second and third—by backward movements and in the case of the upper tones—the fifth, sixth, and seventh—by forward movements. ![]() These are more or less the forms that can be used as stereotypical forms, as typical forms. In the case of the forms that have been developed for individual musical compositions, you will be able to sense that these forms express the experience of the fourth or the fifth. ![]() In eurythmy it is necessary that this part here—the descent of harmony through rhythm into willing—finds emphatic expression in form. The individual intervals thus are contained in the forms as such, executed by the eurthymist. Then, however, that which passes from the intervals into rhythm must be experienced fully by the performer in these forms; and quite by itself the instinct will arise to make as small a movement as possible without standing still in the case of the fourth. You see, the fourth is in fact a real perceiving, but a perceiving from the other side. It would be as if the eye, in perceiving itself, would have to look back upon itself; this, then, is the experience of the fourth gained from the soul. The interval of the fifth is a real experience of imagination. He who can experience fifths correctly is actually in a position to know on the subjective level what imagination is like. One who experiences sixths knows what inspiration is. Finally, one who fully experiences sevenths—if he survives this experience—knows what intuition is. What I mean is that in the experience of the seventh the form of the soul's composition is the same as clairvoyantly with intuition. The form of the soul's composition during the experience of the sixth is that of inspiration with clairvoyance. The experience of the fifth is a real imaginative experience. The same composition of soul need only be filled with vision. Such a composition of soul is definitely present in the case of music. This is why you hear everywhere that in the older mystery schools and remaining mystery traditions clairvoyant cognition is also called musical cognition, a spiritual-musical cognition. Though people today no longer know why, the mysteries refer to the existence of two kinds of cognition, ordinary bodily, intellectual cognition and spiritual cognition, which is in fact a musical cognition, a cognition living in the musical element. It would not actually be so difficult to popularize the understanding of the threefold human being if only people today were conscious of their musical experiences. Certainly to some extent people do have sensitivity for the experience of the musical element. They actually stand alongside it. The experience of the musical element is as yet quite limited. If it were really to become alive in man, he would feel: my etheric head is in the element of melody, and the physical has fallen away. Here, I have one aspect of the human organization. The element of harmony contains the center of my etheric system; again, the physical has fallen away. Then we reach the next octave; again in the limb system—it is obvious and goes without saying—I find the element that appears as the rhythmic element of music. How, indeed, does the musical evolution of man proceed? It begins with the experience of the spiritual, the actual presence of the spiritual in tone, in the musical tone structure. The spiritual fades away; man retains the tone structure. Later, he links it with the word, which is a remnant of the spiritual; and what he had earlier as imaginations, namely the instruments, he fashions here in the physical, out of physical substance, as his musical instruments. To the extent that they arouse the musical instruments, man simply filled the empty spaces that remained after he no longer beheld the spiritual. Into those spaces he put the physical instruments. It is correct to say that in music more than anywhere else one can see how the transition to the materialistic age proceeds. In the place where musical instruments resound today, spiritual entities stood formerly. They are gone, they have disappeared from the ancient clairvoyance. If man wishes to take objective hold of the musical element, however, he needs something that does not exist in outer nature. Outer nature offers him no equivalent to the musical element; therefore, he requires musical instruments. The musical instruments basically are a clear reflection of the fact that music is experienced by the whole human being. The wind instruments prove that the head of man experiences music. The string instruments are living proof that music is experience in the chest, primarily expressed in the arms. All percussion instruments—or those in between string and percussion instruments—are evidence of how the musical element is expressed in the third part of man's nature, the limb system. Also, however, everything connected with the wind instruments has a more intimate relation to the melody than that which is connected with string instruments which have a relation to the element of harmony. That which is connected with percussion possesses more inner rhythm and relates to the rhythmic element. An orchestra is an image of man; it must not include a piano, however. Why is that? The musical instruments are derived from the spiritual world; the piano, however, in which the tones are abstractly lined up next to each other, is created only in the physical world by man. All instruments like the flute or violin originate musically from the higher world. A piano is like the Philistine who no longer contains within him the higher human being. The piano is the Philistine instrument. It is fortunate that there is such an instrument, or else the Philistine would have no music at all. The piano arises out of a materialistic experience of music. It is therefore the instrument that can be used most conveniently to evoke the musical element within the material realm. Pure matter was put to use so that the piano could become an expression of the musical element. Naturally, the piano is a beneficial instrument—otherwise, we would have to rely from the beginning on the spiritual in musical instruction in our materialistic age—but it is the one instrument that actually, in a musical sense, must be overcome. Man must get away from the impressions of the piano if he wishes to experience the actual musical element. It is therefore always a great experience when a composition by an artist who basically lives completely in the element of music, such as Bruckner, is played on the piano. In Bruckner's compositions, the piano seems to disappear in the room! One forgets the piano and thinks that one is hearing other instruments; this is indeed so in Bruckner's case. It proves that something of the essentially spiritual, which lies at the basis of all music, still lived in Bruckner, though in a very instinctive way. These are the things that I wished to tell you today, though in a fragmentary, informal way. I believe we will soon have an opportunity to continue with these matters. Then, I shall go into more detail concerning this or that aspect.
|
283. The Inner Nature of Music and the Experience of Tone: Lecture VII
20 Dec 1920, Dornach Translated by Maria St. Goar Rudolf Steiner |
---|
283. The Inner Nature of Music and the Experience of Tone: Lecture VII
20 Dec 1920, Dornach Translated by Maria St. Goar Rudolf Steiner |
---|
Recently, I have called attention repeatedly to the fact that, just as one can give a biographical description of man's waking life, so one could offer one of the time spent during sleep. Everything the human being experiences during his waking hours is experienced through his physical and etheric bodies. By virtue of the appropriately developed sense organs in the physical and etheric bodies he is conscious of this world, which, as his environment, is related to the physical and etheric bodies; it is at one with them, so to speak. Since man at his present level of evolution has not similarly developed soul-spiritual organs in his astral body and “I” that would serve as super-sensible sense organs—to coin a paradoxical expression—he cannot bring his consciousness into what he experiences between falling asleep and awakening. Only spiritual vision, therefore, could survey that which would be contained in the biography of this “I” and astral body, which runs parallel to the biography that we come to with the help of the physical and the etheric bodies. If one speaks of man's waking experiences, they necessarily include what, together with him and caused by him, takes place in his physical-etheric environment. One therefore must speak of a physical-etheric environment or world in which man exists during this waking life. Likewise, man is in another world during sleep; this world, however, is totally different from the physical-etheric world. Just as the physical world is our environment when we are awake, so super-sensible vision is in a position to speak of a world that surrounds us similarly when we sleep. In this lecture we shall bring before our souls some of the aspects that can illuminate that world. The basic elements for it are described in my book, An Outline Of Occult Science. There you will find described in a certain way, though in a sketchy form, how the realms of the physical-etheric world—the mineral, plant, animal, and human realms—continue upward into the realms of the higher hierarchies. We shall now take a closer look at this. When in the waking state, we turn our eyes or other sense organs in the direction of our physical-etheric environment, we perceive the three, or four, realms of nature, namely, the mineral, plant, animal, and human realms. Ascending to those regions that are accessible only to super-sensible consciousness, we find a continuation, as it were, of these realms: the realms of the Angeloi, Archangeloi, Archai, Exusiai, Dynamis, Kyriotetes, and so forth (see following diagram.) We therefore have two worlds interpenetrating one another, the physical-etheric world and the super-sensible world. We already know that during sleep we are indeed in this super-sensible world and have experiences there, despite the fact that, due to the absence of soul-spiritual organs, these experiences do not reach ordinary consciousness. To arrive at a more specific comprehension of what the human being experiences in this super-sensible world, one must describe this world in the same way as one describes the physical-etheric world by means of natural science and history. Regarding the super-sensible science that concerns the actual course of events in the world in which we exist as sleeping human beings, we naturally must select particular details to begin with. Today, I shall select one event of profound significance for the whole evolution of humanity in the last few thousand years. We have already discussed this event repeatedly from the viewpoint of the physical-etheric world and its history. Today, we shall discuss it from another viewpoint, that of the super-sensible world. The event to which I refer is one that falls in the fourth century A.D. I have described how the whole composition of human souls in the West becomes different in that century. Without spiritual scientific insight into this matter, one actually no longer understands how human beings sensed and felt before the fourth century A.D. We have frequently described, however, this composition of soul, this feeling. We have described in different words what human beings experienced in the course of that age. Now we shall take a brief glance at what the beings who belong to the super-sensible realm experienced during that same time. We shall turn to the other side of life, as it were, and take the viewpoint of the super-sensible realm. It is a prejudice of contemporary, so-called enlightened human beings to believe that their thoughts are confined only to their heads. We would discover nothing of the things around us through thoughts if these thoughts were only within the heads of man. He who believes that thoughts are only in the human head is as prejudiced as one—paradoxical as this might sound—who believes that the drink of water with which he quenches his thirst originated on his tongue instead of flowing into his mouth from the glass of water. It is as ridiculous to claim that thoughts originate in the human head as it is to claim that the drink of water originates in the mouth. Indeed, thoughts are spread out all through the world. Thoughts are forces that dwell in all things. Our organ of thinking is simply something that partakes of the cosmic reservoir of thought forces, absorbing thoughts of itself. We therefore cannot speak of thoughts as if they were the possession only of the human being. Instead, we must be aware that thoughts are world-dominating forces, spread out everywhere in the cosmos. These thoughts, however, do not freely float about, as it were, but are always borne and worked upon by some beings; and, most important, they are not always borne by the same beings. When we make use of the super-sensible world, we find through super-sensible research that, up into the fourth century A.D., the thoughts with which human beings made the world comprehensible to themselves were borne outside in the cosmos (I could also say, “they flowed out”—our earthly terms are ill-suited for these sublime occurrences and states of being), that these thoughts were borne or flowed from those hierarchical beings that we designate as the Exusiai or beings of form (see following diagram). If, out of the science of the mysteries, an ancient Greek wished to give an account of how he actually had acquired his thoughts, he would have had to do it in the following way. He would have said, “I turn my spiritual sight up toward those beings who, through the science of the mysteries, have been revealed to me as the beings of form, the forces or beings of form. They are the bearers of cosmic intelligence, they are the bearers of cosmic thoughts. They let thoughts stream through all the world events, and they bestow these human thoughts upon the world so that it can experience them consciously.” A person who, through a special initiation, had gained access to the super-sensible world in those ancient Greek times and had come to experience and behold these form beings, would, in order to form a correct picture, a true imagination of them, have had to attribute to them the thoughts that stream and radiate through the world. As an ancient Greek he beheld how, from their limbs, as it were, these form beings let stream forth radiant thought forces which then entered the world processes and there continued to be effective as the world-creative powers of intelligence. ![]() He thus could say that in the cosmos, the universe, the Exusiai, the forces of form, have the task of pouring thoughts into all the world processes. A material science describes human deeds by noting what people do individually or together. In focusing on the activity of the form forces of that particular age, a super-sensible science would have to describe how these super-sensible beings let the thought forces stream from one to the other, how they received them from one another, and how, in this streaming and receiving, the world processes are incorporated that appear outwardly to man as natural phenomena. The evolution of humanity now approached the fourth century A.D. In the super-sensible world, thought brought about an extremely significant event; namely, the Exusiai—the forces or beings of form—gave their thought forces up to the Archai, to the primal forces or primal beginnings. (See diagram above) The primal beginnings, or Archai, took over the task formerly executed by the Exusiai. Such things happen in the super-sensible world. This was a particularly sublime and significant cosmic event. From that time on, the Exusiai, the form beings, retained only the task of regulating the outer sense perceptions, therefore ruling with the particular cosmic forces over everything existing in the world of colors, tones, and so forth. Concerning the age that now dawned after the fourth century A.D. a person who can discern these matters must say that he beholds how the world-dominating thoughts are passed on to the Archai, the primal beginnings, how what eyes see and what ears hear, the manifold world phenomena engaged in perpetual metamorphosis, are the tapestry woven by the Exusiai. They formerly bestowed the thoughts on human beings; they now give human beings their sense impressions, while the primal beginnings bestow the thoughts on human beings. This fact of the super-sensible world was mirrored below in the sense world. In the ancient age in which lived the Greek, for example, thoughts were objectively perceived in all things. Just as today we believe that we perceive the color red or blue streaming forth from an object, so the ancient Greek found not only that he grasped a thought with his brain but that the thought streamed forth out of the things, just as red or blue streams forth. In my book, The Riddles of Philosophy, I have described the human side, so to speak, of the matter, how this important process of the super-sensible world is reflected in the physical-sensible world. There, I employed philosophical expressions, because philosophical terminology is a language for the material world. When one discusses the matter from the viewpoint of the super-sensible world, however, one must speak of the super-sensible fact that the task of the Exusiai passed on to the Archai. Such things are prepared in humanity through whole epochs of time and are connected with fundamental changes in human souls. I said that this super-sensible event took place in the fourth century A.D., but this is only an approximation, a mean point in time, as it were. This transference of a spiritual task took place over a long period of time. It had been prepared already in pre-Christian times and was completed only in the twelfth, thirteenth, and fourteenth centuries A.D. The fourth century is just the mean century, which is mentioned so as to pinpoint something definite in the historical development of humanity. This is also the point of time in humanity's evolution when the view of the super-sensible world began to vanish completely for man. The consciousness of the soul ceased to see supersensibly, to perceive, because this human soul surrendered itself to the earth. You perhaps will understand this more clearly if we shed light on it from yet another angle. What is really implied here? What am I trying to point out so intensely? It is the fact that human beings feel themselves more and more in their individuality. As the world of thoughts passes from the form beings to the primal beginnings, from the Exusiai to the Archai, man increasingly senses the thoughts in his own being, because the Archai live one level nearer man than the Exusiai. Now, when man begins to see supersensibly, he has the following impression. He realizes that this [see diagram] is the world that he perceives as the sense world. One side [yellow in diagram] is turned toward his senses, the other [red] is already hidden from the senses. Ordinary consciousness knows nothing of the relationships that are to be considered here. Supersensible consciousness, on the other hand, has the impression that between man [see diagram] and the sense impressions there are the Angeloi, Archangeloi, and Archai; they are really on this side of the sense world. Though one does not see them with ordinary eyes, they actually are situated between man and the whole tapestry of sense impressions. The Exusiai, Dynamis, and Kyriotetes are actually located beyond this realm; they are concealed by the tapestry of sense impressions. ![]() A human being having super-sensible consciousness senses that the thoughts are coming closer to him since having been given over to the Archai. He senses them as being located more in his world, whereas formerly they were located behind the appearance of things; they approached man, as it were, through the red or blue color, or the tone of c-sharp or g. Since this transference of thoughts, man feels a freer association with the world of thoughts. This also gives rise to the illusion that man himself produces the thoughts. In the course of time, the human being evolved to the point where he could enclose in himself, as it were, what formerly offered itself to him as objective outer world. This came about only gradually in human evolution. Going back into the distant past of human evolution, to the ancient Atlantean time preceding the Atlantean catastrophe, picture to yourselves the human configuration at that time, as described in my books, An Outline Of Occult Science or Cosmic Memory. As you know, human beings of that time were formed completely differently. The substance of their bodies was more delicate than it became later in the post-Atlantean age. For this reason, the soul element also stood in a different relationship to the world—all this is described in the above books—and these Atlanteans experienced the world completely differently. I just wish to point out one aspect of their particular kind of experience. Atlanteans could not yet experience musical intervals of thirds, not even fifths. Their musical experience really began with feeling the sevenths. They then felt further intervals, of which the seventh was the smallest. They missed hearing thirds and fifths; these intervals did not exist for Atlanteans. The experience of tone structure was completely different, and the soul had a completely different relationship to the tone structure. One who lives musically only in sevenths, with no intervals in between, as naturally as did the Atlanteans does not even perceive the musical element as something that occurs around or within him. The moment he perceives the musical element he feels transported out of his body into the cosmos. This was the case with the Atlanteans. Their musical experience converged with a direct religious experience. Their experience of the seventh did not make them feel that they themselves had something to do with the appearance of the interval of the seventh. Instead, they sensed how the gods, who pervaded and wove through the world, revealed themselves in sevenths. The statement, “I make music,” would have made no sense to them. The only meaningful thing for them to say was, “I live in music made by the gods.” In a much diminished form, this musical experience still existed in the post-Atlantean age during the period when people lived mainly in the interval of the fifth. This must not be compared to man's present-day feeling for the fifth. Today, the fifth gives man an impression of being something external that lacks content. Man experiences something empty in the fifth, though in a positive sense of the word empty. The fifth has become empty because the gods have withdrawn from human beings. Still, in the post-Atlantean age too, man experienced in the internal of the fifth that the gods actually lived in these fifths. Only later, when the third appeared in the musical element—both major and minor thirds—the musical element submerged itself, as it were, into human feeling [Gemüt]; hence, man no longer felt transported from his body while experiencing music. Man was definitely transported in musical life during the true era of the fifth. In the era of thirds, however, which as you know dawned only relatively recently, man is within himself when he experiences music. He brings the musical element close to his corporeality. He interweaves it with his corporeality. Along with the experience of the third, therefore, the difference between major and minor keys arises. Man becomes aware of what can be experienced through the major key on the one hand and the minor key on the other. With the third and the appearance of major and minor keys, the musical experience now links itself with uplifting, joyous human moods and with depressed, sad moods, which the human being experiences as a bearer of his physical and etheric bodies. In a manner of speaking, man withdraws his experiences as a bearer of his physical and etheric bodies. In a manner of speaking, man withdraws his experience of the world from the cosmos and unites it with himself. Formerly, his most important experience of the world was such—this was definitely still the case in the “fifth-era,” if I may put it like this, but much more so in the “seventh-era”—that it directly transported him, that he could say, “The world of tones draws my ‘I’ and my astral body out of my physical and etheric bodies. I interweave my earthly existence with the divine-spiritual world, and, on the wings of the tone structure, the gods move through the world. I participate in their moving when I perceive the tones.” In this specific area you can see how cosmic experience draws near to man, as it were; how the cosmos penetrates man; how, when we go back to earlier ages, we must seek in the super-sensible for the most important human experiences; and how the age is approaching when man as an earthly sense phenomenon must be taken along, as it were, when the most important world events are described. This occurs in the age before which the dominion over thoughts passed from the form beings to the primal beginnings. This is also reflected in the fact that the ancient “fifth-era,” which preceded the above cosmic event, passes on to the “era of thirds” and the experience of major and minor modes. It is of special interest regarding man's musical experience to go back into a still earlier time, an age of human earthly evolution reaching back into the dimmest primeval past, which can be brought into view by super-sensible vision. We arrive at an age—you find it described as the “Lemurian Age” in my Occult Science—in which generally man cannot perceive the musical element that can become conscious in him in an interval within one octave. In that age, man perceives only an interval that surpasses one octave: cdefgabcd He perceives only the above interval c to d above c1. In the Lemurian age we discover a musical experience that excludes hearing any interval within one octave; the interval instead reaches to the first tone of the following octave. It is difficult to put into words what the human being experienced then, but perhaps one can form an idea of it if I say that Lemurian man experienced the second of the next higher and the third of the second higher octave. He experienced a kind of objective third, and there he also experienced both major and minor thirds. It is not a third in our sense, of course, because one has an actual third only when I take the prime in the same octave and the tone that I refer to as being the second-nearest to the prime. Because ancient man was able to experience such intervals, however—we should say today, prime in the first octave, second in the next, third in the third octave—he perceived something like an objective major and minor mode, not one experienced within himself but one that was felt to be an expression of the soul experiences of the gods. One cannot say that Lemurians experienced joy and suffering, exaltation and depression, but one must say that, due to the particular musical sensation of the Lemurian age, when, in a completely transported state, human beings perceived these intervals, they experienced the god's cosmic sounds of joy and lamentation. We thus can look back upon an epoch of the earth actually experienced by human beings when what man experiences today in major and minor modes was projected, so to speak, into the universe. What today he experiences inwardly was once projected out into the universe. What today wells up in his life of feeling [Gemüt], in his sensation, he perceived—transported from his physical body—as the experience of the gods. Our present inner experience of a major musical mood was perceived by Lemurian man, when he was transported from his physical body, as the cosmic song of jubilation, as the cosmic music of jubilation, produced by the gods as an expression of joy over their world creation. What today we know as an inner minor mood experience, man perceived in the Lemurian age as the overwhelming lamentation of the gods concerning the possibility that humanity could fall victim to what subsequently has been described by the Bible as the fall into sin, the falling away from the benevolent divine-spiritual powers. This is something that sounds forth to us from the wonderful knowledge of the ancient mysteries, which at the same time was in itself artistic; it is not an abstract description of how humanity once passed through the Luciferic and Ahrimanic seduction and temptation and experienced such and such a thing. Human beings actually heard how, in primeval times, the gods made jubilant music in the cosmos because they rejoiced over their cosmic creativity. They also heard how the gods prophetically envisioned man's fall from the divine-spiritual powers and brought this to expression in their cosmic lamentation. This knowledge, which later took on increasingly intellectual forms, resounds as an artistic conception from the ancient mysteries. From this we can gain the profound conviction that it was only a single source from which flowed knowledge, art and religion. From this the conviction must grow in us that we must return to that human soul composition, and it will arise again if the soul perceives [erkennt], through the religious welling up in it, the artistic streaming through it. Such a composition of soul will understand vividly once again what Goethe meant when he said, “Beauty is a manifestation of secret natural laws without which these phenomena would have remained forever hidden.” The secret of human evolution within earthly existence, within earthly becoming, betrays itself to us by this inner unity of everything that man, perceiving religiously and artistically, must go through with the world, so that along with the world he can experience his entire development. The time has come when man must become conscious again of these matters, because otherwise the soul qualities of human nature will simply deteriorate. Through the increasingly intellectual, one-sided form of knowledge, man of today and the immediate future would have to become arid in his soul; the arts, grown one-sided, would dull his soul; and the one-sided religion would drain him of his soul altogether, if he were unable to find the path that could lead him to an inner harmony and union of these three; if he could not find the way to rise out of himself—in a more conscious way than was formerly the case—and once again to see and hear the super-sensible together with the sense world. When, with the air of the science of the spirit, one looks back at the ancient, great personalities of the dawning Greek culture, whose descendants were men like Aeschylus or Heraclitus, one finds that, in so far as they were initiated into the mysteries, these personalities all had the same feeling born out of their knowledge and their artistic forces of creativity just as Homer did, who said, “Sing, O Muse, to me of the wrath of Achilles,” not as something personal pervading them but as something they accomplished in their religious experience in community with the spiritual world. It motivated them to say the following: in primeval times, human beings actually experienced themselves as human beings by withdrawing from themselves during their most important human activities—I explained to you that this was in the case of music, but it was like this also in forming thoughts—and communing with the gods. Human beings have lost what they thus experienced. This mood of the loss of an ancient cognitive, artistic and religious treasure of humanity weighted heavily on the deeper Greek souls. Another mood must come over modern man. By unfolding the appropriate forces of his soul experience he must reach the point where he rediscovers what once was lost. I would like to put it like this: man must develop a consciousness—after all, we live in the age of consciousness—of how that which has become inward can once again find the way out to the divine-spiritual. In one realm, for example, this will be accomplished when the inner wealth of feeling experienced in a melody one day will be discovered in the single tone, at which time the secret of individual tone will be experienced by man. In other words, man not only will experience intervals but will be able to experience the single tone with the same inner richness and inner variation of experience that he can experience today with melody. As yet, today, man can hardly imagine what this will be like. You see, however, how matters proceed from the seventh to the fifth, from the fifth to the third, and from the third down to the prime, the single tone, and so forth. What was once the loss of the divine must transform itself for human evolution if humanity on earth is not to perish but to continue its development. The loss must transform itself for earthly humanity into a rediscovery of the divine. We understand the past correctly only if we are able to confront it with the right image for our evolution in the future; if deeply, deeply shaken we are able to feel what a profound person could feel in ancient Greek times, “I have lost the presence of the gods”: if, with a shaken, but intensely and warmly striving soul, we are able to counter this with the resolve, “We shall bring the spirit that is within us like a seed to blossoming and fruition so that we can find the gods once again!” |