Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Our Dead
GA 261

11 January 1924, Basel

Translated by Steiner Online Library

Address at the Cremation of Georga Wiese

My dear mourners!

First of all, I would like to address my dear sister and dear brother of the dearly departed and then all of you, my dear mourners, who were united in loyal love with the one who has left us in the physical world.

At the mortal remains of our friend Georga Wiese, we stand in the soul's eye, the eternal spirit going to light heights from us. Dear Georga Wiese!

We know what moved you in spirit,
We feel what warmed you in the heart,
We strive for what your will urged.

Your mental agitation, your warmth of heart,
your will urge,
They stand before our soul.

And memory presents you to us:

How you thought with us,
What we consider the most worthy content of thought,
How you felt with us,

What we consider the most beautiful love of the soul,
And how you strove with us,
What we consider the truest goal of humanity.

And as a reminder, the spiritual vision stands before us:

How you are received by the spirits of the light-filled heights,
to work in the spirit,
to see the result of your deeds,
to speak the language of eternal being.

Weave, oh Georga Wiese, in your work in the spirit,
Behold in the result of your deeds,
Let penetrate into the language of eternal being
The ray that can penetrate into our hearts
And that returns to you again,
So that in the times to come
can live the spiritual existence together with you.

My dear mourners! When I put myself in Georga Wiese's dear soul, then these words resound in this dear soul:

Whoever was looking
for a loving heart,
Dear friend, he will surely find it beating in your chest.

Those who seek
an understanding soul, Dear friend, he will surely find it gazing from your eyes.

Those who seek
active help, Dearest friend,
He will surely find it coming
Through your will.

So may hearts beat for your soul,
so may eyes look into your eyes,
so may wills come to your spirit,
when, like the sun, your example
in the eyes of our souls
From spiritual heights.

We,
Your heart's companions,
Your soul's partakers,
Your will's admirers,
Gaze
Upon Your soul, released from time. Remain
Our eternal companion.

Let,
Ye spirits in bright heights,
Us keep
In the endless spiritual lake,
What unites us
To Thee in the earthly realm.

Thou gavest us
Most faithful spiritual friendship.
Ye spirits in bright heights,
make our hearts strong,
so that we may prove worthy
of the gift
that the gods have given us.

My dear mourners!

Deeply moved and filled with sorrow, we stand at the mortal remains of our dear friend Georga Wiese, looking up to her soul as it rushes off to the spiritual realms that she sought with such earnest striving during her earthly existence. And we know that she will be united in the future with those spiritual forces with which she united during her earthly existence out of such warm and active striving. We see what her spiritual existence will be like: a continuation of what has already been spiritually alive in her heart, in her soul, in her spirit here on earth. And we remember, my dear mourning assembly, every dear hour that united us with Georga Wiese, because these dear hours were always filled with active participation and with earnestly placing ourselves in the spiritual world. It was always filled, so it may well be said, by each individual who stood opposite Georga Wiese; it was always filled, this hour of being together with Georga Wiese, by the heartfelt conviction: You are standing opposite a dear, a loyal, a heart-warming person.

And this love, this loyalty, this wonderful warmth of heart, it radiated from Georga Wiese to such an infinitely beautiful extent that everyone who met her felt how beneficial and at the same time how deeply understanding this togetherness could be. We were privileged to get to know Georga Wiese in her native environment, to which she wanted to convey the spiritual life with such zeal and such an understanding gaze from her beautiful soul. We got to know her in her loyal attachment and love for the country, for which all of us who were privileged to be up north felt the most heartfelt love, and we saw it, and we were allowed – at least a large part of us – to work in this Nordic, rocky, sea-washed, divinely interwoven land, which presents itself so beautifully and majestically to one, and upon entering which one can believe that the hard rocks speak a hard but inwardly spiritualized language. And one comes to love this country. And one comes to love it especially when one is favored by fate to find such dear people in it, like Georga Wiese and those around her.

We took the most heartfelt interest in how the dear mother had preceded us into spiritual lands, and we wanted to witness how expectantly and understandingly this dear mother would now receive her precious daughter.

We saw Georga Wiese lovingly in the midst of the Nordic circle that had become dear to us. We saw her surrounded by a number of like-minded people. And my eye could not detect anyone who was not devoted with sincere love to the devoted soul of Georga Wiese. And much, much of what we were able to achieve in that country, where we are so happy to work, has been made possible by the sacrifice of Georga Wiese.

Do we still need much to recall in our hearts today, in these days of mourning, all the love that we had to feel for the dear departed over a long period of time, because earthly love could only be a reflection of the intimate, active, sacrificial love that came from her. The union with Georga Wiese was beautiful, and the beauty of this earthly union will be the seed for the spiritual union, which we must enter because Georga Wiese entered the spiritual realm before us. For it is a beautiful image that arises in the soul when we imagine ourselves in the Nordic country. We found warmth, the warming rays of sunshine in our hearts through Georga Wiese.

And it was always a beautiful thought, it was always a warm feeling to be able to say to ourselves, within the work in the Nordic country, Georga Wiese will stand by our side with all that she can be. That, my dear mourners, will no longer be here on earth; but we know, we hope, we long for it in our hearts, that we will remain united all the more deeply and intimately for all time with the soul of the one who united with us in a friendship of the spirit out of such a free and devoted will.

And today we remember with sorrow, with deep sorrow, with deep pain, that we will never again be able to look into those loving eyes, that we will never again be able to feel the blissful closeness. But we look up to the light of the heights, to the worlds of spiritual life, with which Georga Wiese has united, and to which we want to send our warm thoughts again and again and again, so that she may find the thoughts that are sent down to us from these bright spiritual heights, thoughts that protect, warm and help us.

And we digress from the image that has led us up to the Nordic homeland, and we look to the building that we tried to build the spiritual life here in the vicinity, which a bad, sad fate has snatched from us; we know how much has been snatched from it as well as from our dear friend. But we saw her over the years, when she repeatedly came to the Goetheanum in Dornach, as if seeking a home, and we see her in everything that had to be done, working faithfully and in close understanding. We see the hundreds of hands and the hundreds of hearts that worked and beat for what was happening at the Goetheanum, and we saw, among them, the beautiful enthusiasm that Georga Wiese brought back from the Goetheanum in Dornach, working there with a mild soul, a whole, mild personality in the light of love. It was beautiful, glorious, and almost beyond words to describe. And wherever something was missing, wherever help was needed, on a large or small scale, Georga Wiese was there. And she was there because she believed that she should do, out of her loving heart, whatever needed to be done, in complete freedom.

And we, we can only stand there today with heavy, grieving, sorrowful hearts and send heartfelt thanks to the soul that is fleeing, seeking the spiritual realm. Thanks that remain warm in our souls, as everything 'that was soul-warming, what Georga Wiese brought into our ranks, into our work. And she knew how to do it so unpretentiously, so intimately modestly. You could tell that she only gave when she had detached it from the personality. Georga Wiese's personality always took a back seat to what she meant to so many. And when, my dear mourners, the word has been used for centuries to describe souls that were of this nature, then today we no longer use the once much-used expression that encompasses so much: a beautiful soul. Goethe called the dearest person in the spiritual realm that he had come to know a beautiful soul, and today, in all the sense that ancient times once associated with these words, we look up to the beautiful soul of Georga Wiese.

And our soul's eye comes to the third image. We called the friends who wanted to join us in shaping the Anthroposophical Society in a new way at this Christmas season, to the Goetheanum in Dornach. And among those who came with an enthusiastic heart was Georga Wiese. And as soon as she arrived, anticipating the festive event she wanted to take part in, she had an accident in which she broke her arm at an unfavorable point on the upper arm. And she had to spend the days we had gathered to establish the new form of the Anthroposophical Society, to lay the foundation stone for it, in hospital. She had to spend the days she wanted to spend in festive company with those she loved in hospital. She had arrived at the place where she had often wanted to come, and she had come gladly again, and fate had kept her away from what she wanted to take part in.

Once again, the beautiful soul of Georga Wiese was at work. Outwardly, she had the most faithful care in the hospital and from the understanding doctor, and in this respect I was deeply satisfied when I was able to speak to her doctor myself during a visit shortly before her death. But it was still very moving to see Georga Wiese lying in serious illness and to have to bear in mind how much she would have liked to have been in a different place during these days. But once again, the radiance of what I have just mentioned outshone my dear mourners, the beautiful soul. She carried everything she hoped to find within our festive Christmas community in her soul, in her heart. And from her bed, in an almost heavenly transfiguration, she radiated to me from her faithful, loving heart all that she had experienced at the end of the days before Georga Wiese's death, when we celebrated the festival that she had also come to. She truly carried this celebration in her heart, she truly carried this celebration in her soul. For within her, everything in her soul was filled with powers that spoke to her from spiritual heights: “Ex deo nascimur, from the divine all human beings are born.” These words came to her without end, deeply affirming her own being.

And Georga Wiese knew that she was called by the divine. She knew that she was carried into earthly existence by the wide powers of divine existence. She knew this divine power at work in her own soul. She felt these divine powers in her own heart. She wanted to let this divine warmth, which flowed through her, stream into her own will without end. Her soul itself lived in the light of the words: Ex deo nascimur. — And she knew how that which reached divine heights disappears into earthly existence, and how the human being, whose outer physical body, is accepted by earthly existence. But she also knew that even if man dies into matter at every moment, the great power imparted by grace, which is in the living Christ, is at work in the earth. She felt it, it lived in her heart, it lived in her soul, it lived in her mind: In Christ morimur.

Dear mourners! If I could have read in the heart that I saw just a few hours before the difficult day that preceded her death, if I could have seen the light that radiated from this “In Christo morimur”, it was so sincere, so deeply spiritual and honest in the soul of this faithful soul, so genuinely devoted to everything beautiful, great and loving in the world. Oh, there was a great contrast in these last hours between this soul, which looked out of tired eyes, but with infinite luminosity, into the indefinite, which complained how little her body could still tolerate of earthly substances, and which was so visibly filled by what the spirit communicated to the soul.

I had to leave Georga Wiese in a state of deep concern. My dear mourners, if one understands the spiritual underpinnings of the human being while he is still on earth, one may only strive with strong, powerful thoughts to say that he will, he will be healthy. For it is often such thoughts that, with the mysterious forces that exist between human soul and human soul and between world spirit and human spirit, still carry many a soul beyond the act of death. But the patient was still alive because of the serious damage that had been done, which only allowed for ominous forebodings. It originated from the damaged area and spread like dark rays over the entire body. But hope lived on. The next day, hope was no longer allowed to live. We received the news that our dear friend had been taken from us in the morning for earthly life.

Dear mourners, this soul is now deeply connected to that which we have all striven for here, to that which moved us so deeply during the Christmas days, as we are all deeply connected to it, since she left us, to die in our midst during these our festive days, still sharing in spirit here on earth what we went through, then seeking the way up to spiritual heights.

Dear mourners, I can assure you that I speak for everyone here when I call this soul, so deeply devoted to the power of Christ, the one who, through this tragedy of death, has joined us in the very depths of all eternity, in such a solemn time for us. Always remember this soul devoted to Christ with all the strength that will ultimately transform the pain in your own souls when you allow the deep tragedy associated with this death, which fills us with such sorrow, to take effect.

Oh, from this death a spiritual life shall spring that unites us intimately with Georga Wiese for all eternity. And this spiritual life, she always lived it. From the “Ex deo nascimur - In Christo morimur” arose for her the self-evident conviction that the human soul, if it harbors the power of the Father's Word, if it cherishes the will of the Son of God and His love within itself, will resurrect in the Spirit, in order to grasp in the Spirit the life that belongs to the endless Spirit of the Kingdom of Light: “Per spiritum sanctum reviviscimus”. This is surely the magic breath that has been wrested as the living breath when the earthly breath ceased with Georga Wiese.

And with this spirit, which constantly awakens all that is dead, we want to unite to gain the strength to remain united in the eternal spiritual existence of the future with Georga Wiese.

The three pictures may remain unforgettable to those who have come to know her: the lover in the midst of her beloved homeland, which we ourselves have grown so fond of; the loyal, active woman who inspires enthusiasm with her heart, herself loyal, active, enthusiastically sharing, working, creating, living in the construction of the Goetheanum in Dornach; the dying woman, uniting with us in death to eternal life at our very meaningful Christmas gathering in the transition from 1923 to 1924. The power of these three images must live in your hearts! And they will live in your hearts if you allow the power of these images, together with everything that this beautiful soul had in common with you, to take effect on you, will be united in the beautiful, light-filled life of the one who has now left us in death.

We know what moved you in spirit
We feel what warmed your heart,
We strive for what your will urged.

Your mental excitement, your warmth of heart,
your urge to will,
they stand before our soul.

And the memory of earthly things presents itself before us:

How you thought with us,
what we consider the most worthy content of thought,
how you felt with us,
what we consider the most beautiful love of the soul,
how you strove with us,
what we consider the truest goals of humanity.

Alongside the memory of earthly things stands the vision of the spirit – up to the light-filled heights:

How you will be received by the spirits of the light-filled heights,
To work in the spirit,
To see the result of your deeds,
To speak the language of eternal being.

Weave in your work in the spirit,
Look into the result of your actions,
Let penetrate the language of eternal being
The ray that can penetrate into our hearts
And that returns to you,
So that in the future we
we may live the spiritual life united with You.

Oh, it seems to me as if Georga Wiese is speaking from bright heights:

I was united with you.
Remain united in me.
We will speak together
in the language of eternal being.
We will be active
where the result of action is effective,
We will weave in the spirit
where human thoughts are woven
in the word of eternal thoughts.

Those who were looking
for a loving heart,
Dear friend,
were sure to find it beating
in your breast.

Whoever sought
an understanding soul,
dear friend,
surely found it gazing
out of your eyes.

Whoever sought
active help,
dear friend,
surely found it coming
through thy will.

So may hearts beat for thy soul,
so may eyes gaze into thy eyes,
so may wills come to thy spirit,
when thy sun-like example
in the eyes of our souls
shines from spiritual heights.

We,
Your heart's companions,
Your soul's partakers,
Your will's admirers,
Gaze
Upon Your soul, released from time.
Remain
Our eternal companion.

Let,
you spirits in the bright heights,
keep us
in the endless spiritual realm,
what unites
you in the earthly realm.

And when we see you, received by the spirits of the bright heights, by the souls of our dear relatives who have preceded you in death, to whom we lovingly think, because they were yours, then, then the words shine into our warm hearts:

You gave us

most faithful friendship of minds.

You spirits in bright heights,

you united with Georga Wiese in spirit,

you preceding, you belonging human souls,

make our hearts strong,

so that we become worthy

of the gift,

that the gods have given us with Georga Wiese,

we will do so.

With this attitude and the promise to unite our thoughts unceasingly again and again with your spiritual being, dear, dear friend, that you are with us even when we can no longer look into your faithful eyes, that is what we want to promise you, knowing that when we now, in this moment of suffering, commit your mortal remains to the fire, in the heavenly spiritual fire, which does not consume, but works charitably warming through souls and spirits, we will be united with you, united in the light, in love, in loyalty to humanity, in the will of the spirit. Thus we part. Thus we do not part. Thus we feel united, united, united for eternal times of existence with the soul that lovingly departs from us.

Ex deo nascimur

In Christo morimur

Per spiritum sanctum reviviscimus.

Ansprache Bei Der Kremation Von Georga Wiese

Meine liebe Trauergemeinde!

Zuerst habe ich mich zu wenden an die liebe Schwester und an den lieben Bruder der teuren Verstorbenen und dann an Euch alle, meine lieben Leidtragenden, die Ihr in treuer Liebe verbunden waret mit derjenigen, die von der physischen Welt von uns gegangen ist.

An den sterblichen Resten unserer Freundin Georga Wiese stehen wit, im Seelenauge den ewigen Geist in lichte Höhen von uns gehend. Liebe Georga Wiese!

Wir kennen, was Dich im Geiste bewegte,
Wir fühlen, was Dich im Herzen erwärmte,
Wir streben, wonach Dein Wollen drängte.

Deine Geistesregung, Deine Herzenswärme,
Dein Willensdrang,
Sie stehen vor unsrer Seele.

Und die Erinnerung stellt Dich vor uns hin:

Wie Du mit uns dachtest,
Was wir für der Gedanken würdigsten Inhalt halten,
Wie Du mit uns empfandest,

Was wir für des Gemütes schönste Liebe halten,
Und wie Du mit uns erstrebtest,
Was wir für der Menschheit wahrstes Ziel halten.

Und zur Erinnerung steht die Geistesschau vor uns:

Wie Du empfangen bist von den Geistern der lichten Höhen,
Zu wirken im Geiste,
Zu schauen Deiner Taten Ergebnis,
Zu sprechen die Sprache des ew’gen Seins.

Webe, o Georga Wiese, in Deinem Wirken im Geiste,
Schaue in Deiner Taten Ergebnis,
Lasse dringen in die Sprache des ew’gen Seins
Den Strahl, der in unsere Herzen dringen kann,
Und der wieder zu Dir zurückkehrt,
Auf daß wir in Zukunftzeiten
Vereint mit Dir das Geistesdasein leben können.

Meine liebe Trauergemeinde! Wenn ich mich versetze in Georga Wieses liebe Seele, dann tönen dieser lieben Seele die Worte entgegen:

Wer da suchte
Nach einem liebenden Herzen,
Teure Freundin,
Sicher fand er es schlagen
In Deiner Brust.

Wer da suchte
Nach einer verstehenden Seele,
Teure Freundin,
Sicher fand er sie blicken
Aus Deinen Augen.

Wer da suchte
Nach tätiger Hilfe,
Liebe Freundin,
Sicher fand er sie kommen
Durch Deinen Willen.

So mögen schlagen die Herzen für Deine Seele,
So mögen blicken die Augen in Deine Augen,
o mögen kommen die Willen zu Deinem Geiste,
Wenn sonnengleich Dein Vorbild
In unsere Seelenaugen
Aus geist’gen Höhen strahlet.

Wir,
Deines Herzens Genossen,
Deiner Seele Teilhaftige,
Deines Willens Bewunderer,
Blicken
Nach Deiner zeit-entbundenen Seele. Bleibe
Sie uns ew’ge Weggenossin.

Lasset,
Ihr Geister in lichten Höhen,
Uns bewahren
Im endelosen Geistesteiche,
Was vereint uns
Dir im Erdgebiete hat.

Du schenktest uns
Treueste Geistesfreundschaft.
Ihr Geister in lichten Höhen,
Machet unsre Herzen stark,
Auf daß wir würdig
Des Geschenkes uns erweisen,
Das die Götter uns gegeben.

Meine liebe Trauergemeinde!

Tief bewegten Herzens und von Schmerz erfüllt stehen wir an den sterblichen Resten unserer lieben Freundin Georga Wiese, hinaufschauend zu ihrer enteilten Seele in jene Geistesreiche, die sie in so ernstem Streben während ihres irdischen Daseins gesucht hat. Und wir wissen sie in Zukunft vereint mit denjenigen Geisteskräften, mit denen sie aus so warmem und in so tätigem Streben sich während ihres Erdendaseins vereinigt hat. Wir schauen, wie ihr Geistesdasein sein wird die Fortsetzung desjenigen, was geistig in ihrem Herzen, in ihrer Seele, in ihrem Geiste schon hier auf Erden gelebt hat. Und wir gedenken, meine liebe Trauerversammlung, jeder lieben Stunde, die uns mit Georga Wiese vereint hat, denn diese lieben Stunden waren stets ausgefüllt von einer regen Teilnahme und von einem ernsten Sich-Hineinstellen in die geistige Welt. Es war stets ausgefüllt bei jedem einzelnen, so darf wohl gesagt werden, der Georga Wiese gegenüberstand, sie war stets ausgefüllt, diese Stunde des Beisammenseins mit Georga Wiese, von der innigen Überzeugung: Du stehst gegenüber einem lieben, einem treuen, einem herzerwarmenden Menschen.

Und diese Liebe, diese Treue, diese herzensherrliche Wärme, sie strömte in so unendlich schönem Maße von Georga Wiese aus, daß jeder, der mit ihr zusammenkam, empfand, wie wohltätig und zu gleicher Zeit wie innig verständnisvoll gegenseitig dieses Zusammensein sein konnte. Wir haben Georga Wiese kennen lernen dürfen in ihrer heimatlichen Umgebung, der sie aus ihrer schönen Seele heraus mit einem solchen Eifer und mit einem solchen verständnisvollen Blicke das Geistesleben hat vermitteln wollen. Wir haben sie kennen gelernt in ihrer treuen Anhänglichkeit und Liebe zu dem Lande, zu dem uns alle, die wir oben sein durften im Norden, die innigste Liebe erfaßte, und wir haben es gesehen, und wir haben — wenigstens ein großer Teil von uns - wirken dürfen in diesem nordischen, felsendurchwachsenen, meerumbrandeten, götterdurchwirkten Lande, das so schön und so majestätisch einem entgegentritt, von dem man glauben kann, wenn man es betritt, daß die harten Felsen eine harte, aber innerlich durchgeistigte Sprache sprechen. Und man bekommt dieses Land lieb. Und man bekommt es lieb insbesondere dann, wenn man vom Schicksal begünstigt ist, solche lieben Menschen in demselben zu finden, wie Georga Wiese und die um sie Seienden waren.

Wir haben den innigsten Anteil genommen daran, wie die liebe Mutter vorangegangen ist in geistige Lande, und wir möchten es miterleben, wie erwartungsvoll, verständnisvoll diese liebe Mutter die teure Tochter nunmehr empfangen wird.

Wir sahen Georga Wiese liebend inmitten des uns lieb gewordenen nordischen Kreises. Wir sahen sie umgeben von einer Reihe von Gleichgesinnten. Und mein Auge konnte niemand entdecken, der nicht in inniger Liebe ergeben war der hingebungsvollen Seele Georga Wieses. Und vieles, vieles von dem, was uns möglich war zu wirken in jenem Lande, in dem so gern von uns gewirkt wird, ist uns durch die Aufopferung Georga Wieses möglich geworden.

Brauchen wir da noch viel, um uns heute in diesen Trauertagen im Herzen zurückzurufen alle die Liebe, die wir durch lange Zeit hindurch empfinden mußten für die teure Dahingegangene, weil Erdenliebe ja nur der Reflex sein konnte von demjenigen, was an inniger Liebe, an tätiger, an opferwilliger Liebe von ihr kam. Die Vereinigung mit Georga Wiese war schön, und die Schönheit dieser irdischen Vereinigung, sie wird der Keim sein zu der geistigen Vereinigung, wo wir hintreten müssen, da Georga Wiese vor uns in das Geistesland eingetreten ist. Denn es ist ein schönes Bild, das vor die Seele tritt, wenn wir uns versetzen nach dem nordischen Lande. Wir fanden Wärme, die wärmenden Sonnenstrahlen im Herzen durch Georga Wiese.

Und es war immer ein schöner Gedanke, es war immer ein warmes Gefühl, sich sagen zu können, innerhalb des Wirkens im nordischen Lande wird an der Seite stehen mit all dem, was sie nur sein kann, Georga Wiese. Das, meine liebe Trauergemeinde, wird hier auf Erden nicht mehr sein; aber wir wissen, wir erhoffen, wir ersehnen es in unsere Herzen herein, daß wir um so tiefer, inniger für alle Zeiten vereinigt bleiben mit der Seele derjenigen, die sich uns aus einem so freien, hingebungsvollen Willen in Geistfreundschaft vereinigt hat.

Und wir gedenken heute in Trauer, in tiefem Leid, in tiefem Schmerz, daß wir nicht mehr werden schauen können in diese liebenden Augen, daß wir nicht mehr werden fühlen können die beglückende Nähe. Aber wir schauen auf zu dem Lichte der Höhen, zu den Welten des geistigen Lebens, mit denen sich Georga Wiese vereinigt hat, und in die wir oft und oft und immer wieder und wiederum unsere empfindungswarmen Gedanken senden wollen, damit sie finden dasjenige, was ganz gewiß aus diesen lichten Geisteshöhen herabsendet an uns schützenden, wärmenden, helfenden Gedanken Georga Wiese.

Und wir schweifen ab von dem Bilde, das uns hinaufgeführt hat in die nordische Heimat, und wir schauen hin zu dem Bau, den wir versuchten, dem Geistesleben zu errichten hier in der Nähe, den uns ein schlimmes, trauriges Schicksal entrissen hat; wir wissen, wie viel damit auch unserer teuren Freundin entrissen worden ist. Aber wir sahen sie im Laufe der Jahre, in denen sie immer wieder und wiederum, wie ihre Heimat suchend, ans Goetheanum in Dornach kam, wir sehen sie an allem möglichen, was da zu arbeiten war, in treuem, in innigem Verständnisse mitarbeiten. Wir sehen die Hunderte von Händen, die Hunderte von Herzen, die da arbeiteten und schlugen für dasjenige, was am Goetheanum wurde, und wir sahen darunter aus milder Seele, aus einer ganzen, milden Persönlichkeit im Liebeslicht die schöne Begeisterung, die aus Georga Wiese mitarbeitend an dem Dornacher Goetheanum wiederkam. Ein Schönes, ein Herrliches, ein schier Bewunderungswertes. Und wo etwas fehlte, wo Hilfe gebraucht wurde, im großen, im kleinen, Georga Wiese war da. Und sie war da, da sie glaubte, in voller Freiheit dasjenige, was zu tun war, aus ihrem liebenden Herzen heraus tun zu sollen.

Und wir, wir können heute nur mit schwerem, mit trauerndem, mit leiderfülltem Herzen dastehen und der enteilenden, das Geistesland suchenden Seele zusenden herzinnigen Dank, Dank, der warm bleibe in unserer Seele, wie alles ‚dasjenige seelenwarm war, was in unsere Reihen, was in unser Tun Georga Wiese hereingebracht hat. Und sie wußte es zu tun so anspruchslos, so innig bescheiden. Man merkte, sie gab erst dann, wenn sie’s von der Persönlichkeit losgelöst hatte. Stets trat zurück hinter dem, was sie für so viele war, die Persönlichkeit Georga Wieses. Und wenn man durch Jahrhunderte hindurch das Wort gebraucht hat, meine liebe Trauergemeinde, für Seelen, die also geartet waren, dann hatte man den heute nicht mehr gebräuchlichen, einstmals viel in sich schließenden Ausdruck: eine schöne Seele. Goethe hat die liebste Person im Geistesland, die er kennen gelernt hat, eine schöne Seele genannt, und wir wollen in all dem Sinn, den einstmals die Vorzeit mit diesen Worten verband, heute aufblicken zu der schönen Seele Georga Wieses.

Und unser Seelenauge kommt an das dritte Bild. Wir riefen die Freunde, die sich mit uns vereinigen wollten, um die Anthroposophische Gesellschaft zu dieser Weihnachtszeit in einer neuen Form zu gestalten, an das Goetheanum in Dornach. Und unter denjenigen, die begeisterten Herzens kamen, war Georga Wiese. Und kaum angekommen, erwartend das Festliche, das sie mitmachen wollte, hatte sie einen Unfall, durch den sie den Arm an einer ungünstigen Stelle des Oberarms brach. Und sie mußte, was uns wirklich den allerallertiefsten Schmerz nur bereiten konnte, die Tage, da wir versammelt waren, zu begründen die neue Form der Anthroposophischen Gesellschaft, zu legen den Grundstein zu ihr, sie mußte im Krankenhaus die Tage, die sie im festlichen Zusammensein mit dem, was sie liebte, verbringen wollte, zubringen. Sie war an dem Orte angelangt, zu dem sie oftmals so gern gekommen war, und sie war wieder gern gekommen, und das Schicksal hatte sie ferngehalten von dem, an dem sie teilnehmen wollte.

Wieder wirkte die schöne Seele Georga Wieses. Äußerlich, sie hatte in dem Krankenhause und durch den verständnisvollen Arzt ja getreueste Pflege, und nach dieser Richtung hin konnte ich tief befriedigt sein, als ich selbst bei einem Besuche kurz vor ihrem Tode ihren Arzt sprechen konnte. Aber es war doch tief zu Herzen gehend, Georga Wiese nun in schwerer Krankheit liegen zu sehen und den Gedanken haben zu müssen, wie gerne sie gerade in diesen Tagen an anderer Stätte gewesen wäre. Aber wiederum überstrahlte sie der Glanz desjenigen, was ich eben genannt habe, meine liebe Trauergemeinde, die schöne Seele. Sie trug alles dasjenige, was sie zu finden hoffte innerhalb unserer festlichen Weihnachtsgemeinschaft, in ihrer Seele, in ihrem Herzen. Und von ihrer Lagerstatt strahlte mir entgegen aus ihrem treuen, liebenden Herzen in einer fast himmlischen Verklärung all dasjenige wiederum am Ende der Tage vor dem Tode Georga Wieses, da wir das Fest begangen hatten, zu dem sie auch gekommen war. Sie trug wahrhaftig dieses Fest in ihrem Herzen, sie trug wahrhaftig dieses Fest in ihrer Seele. Denn in ihr war alles in ihrer Seele von Kräften erfüllt, die ihr ohne Ende - damit tief bekräftigend das eigene Sein - aus geistig lichten Höhen die Worte sagten: Ex deo nascimur, aus dem Göttlichen ist alles Menschliche geboren.

Und Georga Wiese, sie wußte sich aus dem Göttlichen geboten. Sie wußte sich herausgetragen in irdisches Sein aus göttlich weiten Daseinskräften. Sie wußte wirkend dieses Göttliche in der eigenen Seele. Sie fühlte diese Gotteskräfte im eigenen Herzen. Sie wollte ohne Ende strömen lassen in den eigenen Willen diese sie licht durchströmende Gotteswärme. Ihre Seele selber lebte in dem Lichte der Worte: Ex deo nascimur. — Und sie wußte, wie hineinverschwindet dasjenige, was in göttliche Höhen reichte, in irdisches Dasein, und wie hingenommen wird der Mensch, dessen äußere physische Körperlichkeit, von dem irdischen Dasein. Aber sie wußte auch, daß, wenn auch der Mensch in jedem Augenblicke hineinerstirbt in den Stoff, in der Erde die durch Gnade mitgeteilte große Kraft wirkt, die in dem lebendigen Christus ist. Sie fühlte, sie lebte in ihrem Herzen, sie lebte in ihrer Seele, sie lebte in ihrem Geiste: In Christo morimur.

Liebe Trauergemeinde! Wie wenn ich hätte lesen können in dem Herzen, das ich noch an dem wenige Stunden vor dem Tode vorangehenden schweren Tag sah, wie wenn ich es hätte sehen können, das Licht, das aus diesem «In Christo morimur» strahlte, so war es aufrichtig, so war es tief geist-ehrlich in der Seele dieser treuen, dieser an alles Schöne, Große und Liebe in der Welt so echt hingegebenen Seele. Oh, es war ein großer Kontrast in diesen letzten Stunden zwischen dieser Seele, die aus den müden Augen, aber in unendlicher Leuchtkraft hineinblickte in Unbestimmtes, die klagte, wie wenig ihr Leib noch vertrug von irdischen Stoflen, und die so sichtlich erfüllt war von dem, was der Geist der Seele mitteilte.

Es war eine tiefe Sorge, in der ich Georga Wiese verlassen mußte. Man darf, meine liebe Trauergemeinde, wenn man die Untergründe des Geistigen versteht, solange der Mensch hier auf Erden weilt, nur mit starken, kräftigen Gedanken hinstreben, zu sagen, er wird, er wird gesund. Denn solche Gedanken sind es oftmals, die mit den geheimnisvollen Kräften, die bestehen zwischen Menschenseele und Menschenseele und zwischen Weltengeist und Menschengeist, manche Seele noch hinwegtragen über den Todesakt. Aber die Sorge lebte doch durch jene schwere Schädigung, die nur Bedrohliches ahnen ließ, die ausging von der geschädigten Stelle und sich wie dunkle Strahlen über den ganzen Körper hinbewegten. Aber die Hoffnung lebte. Die Hoffnung durfte schon am nächsten Tage nicht mehr leben. Es kam die Kunde, daß uns unsere liebe Freundin am Morgen für das irdische Leben entrissen war.

Tief verbunden, liebe Trauergemeinde, ist nun diese Seele dem, was wir alle hier erstrebt haben, dem, was uns so tief bewegte in den Weihnachtstagen, wie tief verbunden ist für uns alle, da sie hinweggegangen ist, zu sterben in unserer Mitte in diesen unseren Festestagen, mitmachte noch im Geiste hier auf Erden, was wir durchmachten, dann den Weg suchte hinauf in geistige Höhen.

Ich darf, meine liebe Trauergemeinde, versichert sein, daß ich zu aller Herzen spreche, wenn ich diese der Christus-Kraft so tief ergebene Seele diejenige nenne, die sich für alle Ewigkeit im Allertiefsten mit uns durch diese Tragik des Todes in einer für uns so ernsten Zeit verbunden hat. Gedenket dieser Christus ergebenen Seele immer mit all jener Kraft, die den Schmerz zuletzt verklären wird in Euren eigenen Seelen, wenn Ihr die tiefe Tragik wirken lasset, die mit diesem uns mit solchem Leid erfüllenden Tod verbunden ist.

Oh, aus diesem Tode soll aufkeimen ein Geistesleben, das uns für alle Ewigkeit innig vereint mit Georga Wiese. Und dieses geistige Leben, sie hat es immer geführt. Aus dem «Ex deo nascimur - In Christo morimur» ging für sie die selbstverständliche Überzeugung hervor, daß des Menschen Seele, wenn sie die Kraft des Vater-Wortes, wenn sie den Willen des Sohnes-Gottes und seine Liebe in sich hegt, im Geiste auferstehen wird, um im Geiste zu erfassen das Leben, das dem endelosen Geist des Lichtesreiches selber angehört: «Per spiritum sanctum reviviscimus». Das ist sicher der Zauberhauch, der als der lebendige Hauch sich entrungen hat, als der irdische Hauch bei Georga Wiese aufhörte.

Und mit diesem alles Tote ständig erweckenden Geiste wollen wir uns vereinen, die Kraft zu gewinnen, vereint zu bleiben im geistesewigen Zukunfts-Dasein mit Georga Wiese.

Unvergeßlich mögen denjenigen, die sie kennen gelernt haben, die drei Bilder sein: Die Liebende inmitten ihrer geliebten Heimat, die wir selber so lieb gewonnen haben; die Treue, Tätige, die begeistert mit dem Herzen Enthusiasmierende, selber in Treue Tätige, mit dem Herzen enthusiastisch Anteilnehmende, arbeitend, wirkend, lebend am Bau des Goetheanum in Dornach; die Sterbende, dem Tode zu ewigem Leben sich mit uns Vereinigende bei unserem so bedeutungsvollen Weihnachtsdasein im Übergange von 1923 auf 1924. Die Kraft dieser drei Bilder, sie muß leben in Euren Herzen! Und leben in Euren Herzen wird, wenn Ihr die Kraft dieser Bilder mit all dem, was dieser schönen Seele im Vereine mit Euch an sich eigen war, auf Euch wirken lasset, vereint wird sein in dem schönen, lichtvollen Leben diejenige, die im Tode nunmehr von uns ging.

Wir kennen, was Dich im Geiste bewegte,
Wir fühlen, was Dich im Herzen erwärmte,
Wir streben, wonach Dein Wollen drängte.

Deine Geistesregung, Deine Herzenswärme,
Dein Wollensdrang,
Sie stehen vor unsrer Seele.

Und die Erinnerung an Irdisches stellt sich vor uns hin:

Wie Du mit uns dachtest,
Was wir für der Gedanken würdigsten Inhalt halten,
Wie Du mit uns empfandest,
Was wir für des Gemütes schönste Liebe halten,
Wie Du mit uns erstrebtest,
Was wir für der Menschheit wahrste Ziele halten.

Neben der Erinnerung an Irdisches steht die Geistesschau — hinauf in lichte Höhen:

Wie Du empfangen wirst von den Geistern der lichten Höhen,
Zu wirken im Geiste,
Zu schauen Deiner Taten Ergebnis,
Zu sprechen die Sprache des ew’gen Seins.

Webe in Deinem Wirken im Geiste,
Schaue in Deiner Taten Ergebnis,
Lasse dringen in die Sprache des ew’gen Seins
Den Strahl, der in unsere Herzen dringen kann,
Und der wieder zu Dir zurückkehrt,
Auf daß wir in Zukunftzeiten
Vereint mit Dir das Geistesdasein leben können.

Oh, es ist mir, als wenn aus lichten Höhen Georga Wiese spricht:

Ich war mit Euch vereint.
Bleibet in mir vereint.
Wir werden zusammen sprechen
In der Sprache des ewigen Seins.
Wir werden tätig sein
Da, wo der Taten Ergebnis wirkt,
Wir werden weben im Geiste
Da, wo gewoben werden Menschen-Gedanken
Im Wort der ew’gen Gedanken.

Wer da suchte
Nach einem liebenden Herzen,
Teure Freundin,
Sicher fand er es schlagen
In Deiner Brust.

Wer da suchte
Nach einer verstehenden Seele,
Teure Freundin,
Sicher fand er sie blicken
Aus Deinen Augen.

Wer da suchte
Nach der tätigen Hilfe,
Teure Freundin,
Sicher fand er sie kommen
Durch Deinen Willen.

So mögen schlagen die Herzen für Deine Seele,
So mögen blicken die Augen in Deine Augen,
So mögen kommen die Willen zu Deinem Geiste,
Wenn sonnengleich Dein Vorbild
In unsere Seelenaugen
Aus geist’gen Höhen strahlet.

Wir,
Deines Herzens Genossen,
Deiner Seele Teilhaftige,
Deines Willens Bewunderer,
Blicken
Nach Deiner zeit-entbundenen Seele.
Bleibe
Sie uns ew’ge Weggenossin.

Lasset,
Ihr Geister in lichten Höhen,
ns bewahren
Im endelosen Geistesreiche,
Was vereint un
Dir im Erdgebiete hat.

Und wenn wir Dich schauen, empfangen werdend von den Geistern der lichten Höhen, von den Seelen der Dir im Tode vorangegangenen lieben Angehörigen, zu denen wir in Liebe hindenken, weil sie die Deinen waren, dann, dann strahlen in unsere Herzenswärme herein die Worte:

Du schenktest uns

Treueste Geistesfreundschaft.

Ihr Geister in lichten Höhen,

Ihr, mit Georga Wiese im Geiste vereinigten,

Ihr vorangegangenen, ihr zugehörigen Menschenseelen,

Machet unsre Herzen stark,

Auf daß wir würdig

Des Geschenkes,

Das die Götter uns gegeben haben mit Georga Wiese,

Uns erweisen.

Mit dieser Gesinnung und dem Versprechen, unsere Gedanken unaufhörlich immer wieder und wiederum mit Deinem geistigen Sein, teure, liebe Freundin, zu vereinigen, daß Du mit uns bist, auch wenn wir nicht mehr in Deine treuen Augen blicken können, das wollen wir Dir geloben, wissend, daß, wenn wir im Leid jetzt in diesem Augenblicke Deine sterblichen Reste dem Feuer übergeben, im himmlischen geistigen Feuer, das nicht zehrend, das wohltätig wärmend durch Seelen und Geister wirkt, wir mit Dir werden vereinigt sein, vereinigt sein im Lichte, in der Liebe, in der Menschentreue, in dem Geisteswillen. So scheiden wir. So scheiden wir nicht. So fühlen wir uns für ewige Daseinszeiten mit der uns liebend enteilenden Seele einig, einig, einig.

Ex deo nascimur

In Christo morimur

Per spiritum sanctum reviviscimus.