Our Dead
GA 261
6 May 1924, Basel
Translated by Steiner Online Library
Eulogy at the Cremation of Edith Maryon
Dear Mourners! This as a final farewell to Edith Maryon, our loyal colleague:
Those who look at your path of karma,
poor in joy,
Your noble spiritual striving,
the warmth of your soul:
The human being's sense of purpose appears to him
from your life on earth.Whoever feels your quiet being,
loving,
sees your soul's tireless efforts
never tires:
To him appears the heart of a human being
from your daily life.Whoever stood before your death door,
the all-too-close,
sees the hard path of suffering
the gently endured:
the meaning of human sufferingHe who beholds in the spiritual spheres,
The beneficent,
Weaving your soul life in the future
The light-radiant:
A human being's spiritual power appears to him
From your eternal being.He who beholds from the heights of the sun,
The warm and loving, Your look down to us, The helping one: The power of blessing of a human being From Your spiritual activity.
Dear mourners! I would like to turn my thoughts first to the absent relatives who were unable to attend on the day when we had to commit the earthly remains of our dear Edith Maryon to the elements. The eldest brother of the deceased, Herbert Maryon, has instructed me to convey all the love that could still be shown here on the part of the family of the deceased. The others, a sister in London, another in the north of England, and a brother in Australia, are unable to be here and can only join us in spirit. But we, my dear mourners, on this day of mourning look back at the earthly life of Edith Maryon.
She came to us in our Anthroposophical Society more than ten years ago from another esoteric community, full of a noble, sacred striving for esoteric deepening of the soul. All this was present in her, alongside what she presented in her outer life. She was an artist and, in her way, a truly accomplished artist, an artist who had full access to the means of art and was fully familiar with the workings of art. She had practised sculpture in England and Italy. She had achieved great success in this art long before she joined the Anthroposophical Society. Edith Maryon has painted a whole series of portraits of respected and well-known personalities in the world. In Italy she immersed herself in everything that is great, beautiful, sublime and haunting in art. So she came among us as an artist and esoteric. At first she sought nothing from us but to deepen her soul through esoteric development. But karma brought it about that she found herself compelled to place what was hers in art in the sacrificial service of our Goetheanum, and from the very beginning she was active at the Goetheanum with all that she, out of her art and out of her human nature, was able to contribute to the completion of this Goetheanum and to everything connected with it.
Looking back on her working life, we see that it was interrupted only once, in 1914, when she suffered a very serious illness while on a trip to England. It was an illness of which it could well be said that if it were to recur in a serious way, Edith Maryon would no longer be able to remain on earth. But at that time she recovered through the efforts of her friend Dr. Felkin, a physician, and was restored to us in 1914 for further work at the Goetheanum. From the time she was able to lay down her work on the altar of sacrifice at the Goetheanum, this was the one thing that stood at the center of all her duties and all her spiritual life. And she has just found the opportunity to do real work that truly leads to a goal within the anthroposophical movement.
It is quite natural that within the anthroposophical movement, the new impulses that I am to introduce into the most diverse fields of art, science and life come into conflict in the most diverse ways with what can be brought in, with what can be acquired with external art, with external science and so on. But there is a way of working if, above all opposition, there is a noble devotion to the work itself, if never may an obstacle be seen in a different view of how to work together. If the work is to come about, it will come about, even if one of the traditions of the older art comes from the other, and the other is obliged to bring art to a further development out of new impulses. If there is true human cooperation, then the commonality of the work can transcend all opposition.
This attitude was present in the highest degree in Edith Maryon's quiet work. That, however, many factors came into play in her working with me, may today, when we have to part with the earthly remains of Edith Maryon and look into the future, to the soul that strives upwards into the spiritual kingdom of light, there continuing to work, may well be said today to a wider circle. It was almost at the beginning of my work as a sculptor at the Goetheanum in Dornach that I had to work on the scaffolding at the top of the statue of Christ in the outer studio, the large front studio, where the model was located. At that time, I almost fell through an opening in the scaffolding and would certainly have fallen onto a pillar with a sharp point if Edith Maryon had not stopped my fall. And so I can already say, my dear mourners, that the Anthroposophical Society, in a certain way, if it believes that my work since that time has also had value within its society, has the rescue back then to be grateful for.
These things were seldom spoken of, for it was not Edith Maryon's way to talk much about her work, especially her human work. But in a very special way she displayed what may be called energy in calmness, energy in quiet work. And the two qualities which stood out as humanly beautiful and valuable were, on the one hand, Edith Maryon's reliability, whenever it was needed, and, on the other, her practical sense.
In the spiritual striving that is necessary to work out into the world, it is essential, my dear mourners, that there are also people in it who have a truly practical mind, so that what is to be realized out of the intentions of the spirit can also come before the world, can be embodied before the world. And of Edith Maryon it can be said that her reliability was something absolutely true and faithful. If she undertook something that required her practical sense, it would be there in due course, even when the work to be done was quite remote from her actual professional activity.
In addition to her collaboration on the sculptural work at the Goetheanum, which really took up even more of her time than what has since become visible, even in the Central Point Statue, in the Central Point Group, she was the most eminently suitable force for the sculptural work at the Goetheanum in the most eminent sense. She mastered the art of sculpture and was inclined to take in everything that was to permeate this art.
But something else was needed for this. A continuous interaction between the old and the new in art was necessary, and much of what has been created at the Goetheanum, without having been made by ourselves, does indeed contain the spirit that was working with Edith Maryon in the development of the plastic arts at the Goetheanum. But she went out; her energy in the quiet worked in a broader sense for the flourishing of the development of the anthroposophical cause. If it has become possible in recent years to give lectures and work for anthroposophy and eurythmy in Stratford, Oxford, London, Penmaenmawr and Ilkley, the credit is due to Edith Maryon's quiet work in mediating between the Goetheanum and the English-speaking population. It was she who first suggested the Christmas Course held years ago around Christmas time, attended by English-speaking teachers. It was she who suggested the artistic representation of the eurythmic movements and figures. And I would still have much to say if I wanted to point out everything that Edith Maryon has achieved through quiet, energetic calm. |
But that is not so important. What matters is to bring this trait of her life, which reveals itself so beautifully in her work, before our minds today.
And she was torn from this life by the fact that her old ailment was again revealed to her through the upheavals of the night of the fire in which the Goetheanum was taken from us, and that despite all careful nursing, this life could not be preserved for its earthly existence after all. Last summer, when Edith Maryon was able to make at least a few very short trips, we believed that this life could be sustained. But already in the fall it became clear how much destructive forces had intervened in this life.
It is truly out of consciousness of that karmic connection, which I expressed by pointing to that accident in the studio, when I say: Edith Maryon was predestined to enter the anthroposophical movement, and with her death much is snatched from the Anthroposophical Society, from the whole anthroposophical movement.
Much of what was her own was revealed in the most beautiful way, especially in the last few weeks, when her suffering became so extraordinarily oppressive and painful, partly through the way she bore this suffering, partly through her full attitude towards the spiritual world, which was entirely borne out of the spirit of anthroposophy, for which Edith Maryon had been preparing herself for weeks.
Due to other commitments, I was unable to be present at the hour of her death. Edith Maryon then guided her soul out of her body, with the help of her dear friend Dr. Ita Wegman, in order to lead it up into the spiritual world. She was cared for until her last hours, not only by the doctor, but also by the nurses who had become dear to her and cared for her, and it was under the care of these nurses that she often spent agonizing hours in the last days, but these could always be brightened in an extraordinarily beautiful and spiritual way. Medicines were no longer effective in the end, but what was still effective were the lectures that could be offered to her, either from what had been given as sayings at the Christmas Conference, or from the New Testament.
At that time, at the Christmas Conference, when there was still hope that we would be able to hold Edith Maryon here in the physical world, she was given the leadership of the Section for the Arts. With tremendous intensity, she endeavored, even on her deathbed, to direct her thoughts continually to the way in which this section should now come into being, and how it should work.
From this life, my dear mourners, the soul of Edith Maryon now ascends into the spiritual worlds, imbued with all that can be gained from the knowledge of anthroposophical spiritual hope and anthroposophical spiritual life. She carried, as did few, the living consciousness in her soul that she had emerged from the eternal source of the Father-Spirit of the world with her best being: Ex deo nascimur. She lived in intimate love, looking up to the Being who gave meaning to the evolution of the earth. In her last days, she had Christ's saying “Come unto me, all ye that labor and are heavy laden” nailed to the side of her bed. In death she knew herself united with the spirit of Christ: In Christo morimur. And so she is certain of resurrection in the most beautiful way in the spiritual world: Per spiritum sanctum reviviscimus, in which we want to be united with her, to which we want to send our thoughts so that they may unite with hers. Then we can be sure, my dear 'mourners', that her thoughts, her soul's gaze, will rest. No, they will not just rest on the deeds that can still be done for the anthroposophical cause from the Goetheanum, they will work faithfully and powerfully, energetically, they will be among us when we need strength, they will be among us, and we will be able to feel their quiet comfort in our hearts when we need such comfort in the various trials to which the anthroposophical cause is exposed.
The will and testament that Edith Maryon drew up regarding her few possessions is touching. In it she remembered in an extraordinarily loving way all those who are close to her in any way.
And so we look up into those spheres where you continue to live, conquering death, wanting to be with you, united with you in that unity that never dies, that is imperishable through all the circles of the eternity that weaves and billows through the world.
He who beholds thy karmic path,
Poor in joy,
Beholds thy noble spiritual striving,
The warmth of soul:
To him appears the sense of human activity
From thy walk on earth.He who feels thy so quiet being,
The loving one,
He beholds Thy soul's endeavor
The tireless one:
He beholds the heart of a human being
From Thy daily life.He who stood before Thy gate of death,
The all-too-near,
He beholds the hard path of sorrow
the gently borne:
To him appears a human being's sense of endurance
from your sickbed.Who can feel your beautiful spiritual work,
The one who is earnestly guided,
He who sees your life given up
To the spiritual goal:
He sees the strength of a human being's sacrifice
From your soul's struggle.Whoever looks into the spiritual spheres,
The blissful,
Weave in future Your soul life
The light-radiant:
A human being's spiritual strength appears to him
From Your eternal being.He who gazes from the heights of the sun,
The warm and loving,
Your loving gaze, the giver of help, to him appears the power to bless, from Your spiritual activity.
And so go then, You, soul so faithfully devoted to our holy cause! We want to look up to You. We know that you look down on us, we know that we remain united with you through all the circles of eternity. We live on with you, you who live the life that conquers death, as long as we are here, and when we are no longer here, we live on with you, united, united, united.
Ansprache Bei Der Kremation Von Edith Maryon
Meine liebe Trauergemeinde! Dies als letzter Gruß an Edith Maryon, unsere treue Mitarbeiterin:
Wer da blickt auf Deinen Karmaweg,
Den freudearmen,
Der schauet Dein edles Geistesstreben,
Das Seelen-warme:
Ihm erscheinet eines Menschenwesens Wirkenssinn
Aus Deinem Erdenwandel.Wer da fühlt Dein so stilles Sein,
Das liebevolle,
Der schauet Deiner Seele Mühen
Das nie ermüdende:
Ihm erscheinet eines Menschenwesens Herzenssinn
Aus Deinem Tagesleben.Wer da stand vor Deinem Todestore,
Dem allzunahen,
Der schauet den harten Schmerzensweg
Den sanft ertragenen:
Ihm erscheinet eines Menschenwesens Duldersinn
Von Deinem Krankenlager.Wer empfindet Dein schönes Geisteswerk,
Das ernst geführte,
Der schauet Dein Leben hingegeben
Dem Geistes-Ziele:
Ihm erscheinet eines Menschenwesens Opferkraft
Aus Deinem Seelenringen.Wer da schauet in den Geistes-Sphären,
Den segensvollen,
Dein Seelenleben künftig weben
Das Licht-erstrahlende:
Ihm erscheinet eines Menschenwesens Geisteskraft
Aus Deinem Ewig-Sein.Wer da schauet aus den Sonnenhöhen,
Den liebenswarmen,
Deinen Blick zu uns herniederstrahlen,
Den Hilfe-spendenden:
Ihm erscheinet eines Menschenwesens Segenskraft
Aus Deinem Geisteswirken.
Liebe Trauergemeinde! Zu den abwesenden Verwandten habe ich die Gedanken zuerst hinzuwenden, die da nicht erscheinen konnten an dem Tage, da wir die irdischen Überreste unserer lieben Edith Maryon den Elementen zu übergeben haben. Alles dasjenige, was hier noch an Liebe erwiesen werden konnte von seiten der Familie der Hingeschiedenen, hat mir deren ältester Bruder, Herbert Maryon, aufgetragen. Die anderen, eine Schwester in London, eine andere in Nordengland, ein Bruder in Australien, sie sind nicht imstande, hier zu sein, und können nur mit ihren Gedanken hier sich mit uns vereinigen. Wir aber, meine liebe Trauergemeinde, blicken an diesem Tag der Trauer zurück in das diesmalige Erdenleben von Edith Maryon.
Sie kam ja vor mehr als zehn Jahren zu uns in unsere Anthroposophische Gesellschaft her aus anderer esoterischer Gemeinschaft, voll erfüllt von einem edlen, heiligen Streben nach esoterischer Vertiefung der Seele. Dies alles stand bei ihr neben demjenigen, was sie im äußeren Leben vorstellte, Sie war Künstlerin und in ihrer Art eine wirklich vollendete Künstlerin, eine Künstlerin, welcher die Mittel der Kunst voll zur Verfügung standen, die Arbeitsweise in der Kunst voll geläufig war. Sie hatte in England und in Italien Bildhauerkunst getrieben. Sie hatte es in dieser Kunst lange, bevor sie in die Anthroposophische Gesellschaft hereingekommen ist, zu schönen äußeren Erfolgen gebracht. Eine ganze Reihe von Porträts angesehener Persönlichkeiten, selbst sehr bekannter Persönlichkeiten in der Welt, sind von Edith Maryon. Sie hat in Italien sich innig vertieft in alles dasjenige, was groß, schön, erhaben und eindringlich ist in der Kunst. So trat sie unter uns als Künstlerin, als Esoterikerin. Zunächst suchte sie bei uns nichts anderes als die Vertiefung in der Betrachtung ihrer Seele durch eine esoterische Entwickelung. Aber das Karma brachte es so, daß sie sich genötigt fand, dasjenige, was in der Kunst ihr eigen war, in den Opferdienst unseres Goetheanums zu stellen, und ganz vom Anfange an war sie an dem Goetheanum mit alledem tätig, was sie aus ihrer Kunst und aus ihrem menschlichen Wesen heraus zu der Vollendung dieses Goetheanums und alles desjenigen, was damit zusammenhängt, hat beitragen können.
Wenn man zurückblickt auf dieses ihr Arbeitsleben, war es nur unterbrochen im Jahre 1914, wo sie auf einer Reise nach England eine sehr schwere Krankheit durchmachte, eine Krankheit, von der man wohl sagen konnte, wenn sie sich in einer ernsten Weise einmal wiederholt, so wird Edith Maryon nicht weiter auf der Erde verweilen können. Dazumal hat sie sich aber durch die Bemühungen des ihr befreundeten Arztes Dr. Felkin doch wiederum erholt und ward uns wiedergegeben noch im Jahre 1914 zur weiteren Arbeit am Goetheanum. Von der Zeit an, in der sie ihre Arbeit hinlegen konnte auf den Opferaltar des Goetheanums, war dies dasjenige, was im Mittelpunkt all ihrer Pflichten und all ihres geistigen Lebens stand. Und sie hat gerade die Möglichkeit gefunden, ein richtiges, wirklich innerhalb der anthroposophischen Bewegung zum Ziele führendes Arbeiten haben zu können.
Es ist ja ganz selbstverständlich, daß innerhalb der anthroposophischen Bewegung dasjenige, was von mir als neue Impulse in die verschiedensten Gebiete der Kunst, der Wissenschaft, des Lebens einzufügen ist, daß diese Impulse in mannigfaltigster Weise in Widerstreit kommen mit demjenigen, was hereingebracht werden kann, mit demjenigen, was mit äußerer Kunst, mit äußerer Wissenschaft und so weiter erworben werden kann. Aber es gibt eine Möglichkeit zu arbeiten, wenn über allem Widerstrebenden die edle Hingabe an die Arbeit selber da ist, wenn niemals in einer anderen Ansicht ein Hindernis gesehen werden darf zusammenzuarbeiten. Wenn die Arbeit zustande kommen soll, kommt sie auch zustande, wenn auch der eine von den Traditionen der älteren Kunst herkommt, und der andere genötigt ist, aus neuen Impulsen heraus die Kunst zu einer weiteren Entwickelung zu bringen. Ist wirklich echtes menschliches Zusammenwirken vorhanden, dann kann über allem Gegensatz die Gemeinsamkeit der Arbeit liegen.
Diese Gesinnung, sie war im allerhöchsten Maße innerhalb ihres ruhigen Wirkens Edith Maryon eigen. Daß allerdings dabei mancherlei in Betracht kam gerade für das Zusammenarbeiten mit mir, darf heute, da wir uns von den irdischen Resten Edith Maryons zu trennen haben, und in der Zukunft nachzublicken haben ihrer in die lichte Ewigkeit, in das geistige Höhenreich hinaufstrebenden, dort weiterwirkenden Seele, es darf am heutigen Tag wohl auch einem größeren Kreis gesagt werden. Es war ziemlich im Anfange des bildhauerischen Wirkens am Goetheanum in Dornach, daß ich im äußeren Atelier, im vorderen großen Atelier an der dort im Modell vorliegenden ChristusStatue auf dem Gerüste oben zu arbeiten hatte. Dazumal passierte es, daß durch eine Öffnung des Gerüstes ich drohte hinunterzufallen, und ich wäre ganz gewiß nach Lage der Sache mit dem ganzen Körper aufgefallen auf einen Pfeiler mit einer scharfen Spitze, wenn Edith Maryon nicht meinen Fall aufgefangen hätte. Und so ist schon zu sagen, meine liebe Trauergemeinde, daß die Anthroposophische Gesellschaft in einer gewissen Weise, wenn sie meint, daß mein Wirken auch seit jener Zeit einen Wert innerhalb ihrer Gesellschaft hatte, wegen dieser Rettung dazumal dankbar zu sein hat.
Es wurde wenig von solchen Dingen gesprochen, denn viel über ihr Wirken, namentlich über ihr menschliches Wirken zu sprechen, war nicht die Eigenart Edith Maryons. Dafür aber entfaltete sie in einer ganz besonderen Weise dasjenige, was man nennen kann Energie in der Ruhe, Energie im ruhigen Arbeiten. Und die zwei Eigenschaften, die dabei als menschlich schöne Eigenschaften, wertvolle Eigenschaften hervortraten, das waren die in allen Fällen, wo es nötig war, wirkende Zuverlässigkeit von Edith Maryon auf der einen Seite und ihr praktischer Sinn auf der anderen Seite.
Im geistigen Streben, das genötigt ist, hinauszuwirken in die Welt, ist nun schon einmal nötig, meine liebe Trauergemeinde, daß auch Menschen darinnen stehen, welche einen wirklich praktischen Sinn haben, so daß dasjenige auch vor die Welt hintreten kann, vor der Welt verkörpert werden kann, was aus den Absichten des Geistes heraus verwirklicht werden soll. Und von Edith Maryon kann man sagen, ihre Zuverlässigkeit war etwas unbedingt treu Wirkendes. - Man kann sagen, sagte sie etwas, so konnte man darauf bauen. Nahm sie sich etwas vor, wozu ihr praktischer Sinn notwendig war, so stand es nach einiger Zeit vollendet da, wenn auch dasjenige, was zu tun war, recht fernab lag von demjenigen, was ihre eigentliche Berufstätigkeit war.
Außer der Zusammenarbeit für die bildhauerische Arbeit am Goetheanum, die wirklich noch mehr in Anspruch nahm als dasjenige, was dann äußerlich sichtbar geworden ist selbst in der MittelpunktsStatue, in der Mittelpunkts-Gruppe, - für die bildhauerische Arbeit am Goetheanum war sie die im aller eminentesten Sinne geeignete Kraft. Sie beherrschte die bildhauerische Kunst, und sie war geneigt, alles dasjenige aufzunehmen, wovon diese Kunst durchzogen werden soll.
Aber dazu war noch etwas anderes notwendig. Es war ein fortwährendes Ineinanderwirken zwischen Altem und Neuem in der Kunst notwendig, und mancherlei, was am Goetheanum entstanden ist, ohne daß es gerade von uns selbst gemacht worden ist, birgt ja den Geist, der mit Edith Maryon zusammen gerade in dem Ausbau der plastischen Kunst vom Goetheanum gewirkt hat. Aber sie ging hinaus; ihre Energie in der Ruhe wirkte in weiterem Sinne für das Gedeihen in der Entwickelung der anthroposophischen Sache. Wenn in den letzten Jahren es möglich geworden ist, in Stratford, in Oxford, in London, in Penmaenmawr, in Ilkley Vorträge zu halten und für Anthroposophie und Eurythmie zu wirken, so ist dem stillen Arbeiten in der Vermittelung zwischen dem Goetheanum und der englisch sprechenden Bevölkerung von Edith Maryon das Hauptverdienst zuzuschreiben. Sie war es, die zuerst die Anregung gegeben hat zu dem vor Jahren um die Weihnachtszeit abgehaltenen Weihnachtskurs, den englisch sprechende Lehrer und Lehrerinnen besucht haben. Sie war es auch, welche die Anregung gegeben hat zur künstlerischen Darstellung der eurythmischen Bewegungen und den Eurythmie-Figuren. Und ich würde wohl noch vieles zu sagen haben, wenn ich auf alles dasjenige hinweisen möchte, was aus stiller energischer Ruhe heraus Edith Maryon mit bewirkt hat. |
Aber es kommt ja weniger darauf an. Es kommt darauf an, diesen im Wirken so schön sich offenbarenden Zug ihres Lebens heute vor unsere Gedanken zu bringen.
Und herausgerissen ward sie aus diesen Leben dadurch, daß ihr altes Leiden durch die Aufregungen der Brandnacht, in der uns das Goetheanum genommen worden ist, sich wiederum zeigte, und daß durch alle sorgsame Pflege dieses Leben für das irdische Sein zuletzt doch nicht zu erhalten war. Wir glaubten im letzten Sommer, als Edith Maryon wenigstens einige ganz kleine Ausgänge machen konnte, daß dieses Leben zu erhalten sei. Aber schon im Herbste zeigte sich, wie sehr hier zerstörende Kräfte in dieses Leben eingegriffen haben.
Es ist ja wahrhaftig aus dem Bewußtsein jenes karmischen Zusammenhanges heraus gesprochen, der von mir dadurch ausgedrückt worden ist, daß ich auf jenen Unfall im Atelier wies, wenn ich sage: Edith Maryon war vorbestimmt, in die anthroposophische Bewegung hineinzukommen, und mit ihrem Tod ist der Anthroposophischen Gesellschaft, der ganzen anthroposophischen Bewegung viel entrissen.
Viel von demjenigen, was ihr eigen war, hat sich insbesondere in den letzten Wochen, wo das Leiden ein so außerordentlich bedrükkendes und schmerzvolles geworden ist, in schönster Weise geoffenbart, teils durch die Art des Ertragens dieses Leidens, teils durch die volle, ganz aus dem Geiste der Anthroposophie heraus getragene Gesinnung gegenüber der geistigen Welt, in welche hineinzugehen Edith Maryon sich dennoch seit Wochen vorbereitete.
Es war mir dann nicht gegönnt durch andere Verpflichtungen, die ich hatte, in der Todesstunde selbst anwesend zu sein. Edith Maryon hat dann an der Seite ihrer treu befreundeten Ärztin, unserer lieben Dr.Ita Wegman, die Seele aus dem Leibe herausgeführt, um sie hinaufzuführen in die geistige Welt. Sie war bis in ihre letzten Stunden von der treuen Pflege nicht nur der Ärztin, sondern auch derjenigen, die ihr liebe und sie betreuende Krankenschwestern geworden sind, gepflegt worden, und unter der Pflege dieser Krankenschwestern verbrachte sie dann in der Tat in der letzten Zeit oftmals qualvolle Stunden, die aber immer erhellt werden konnten in einer außerordentlich schönen und geistigen Weise. Arzneien waren zuletzt ja nicht mehr wirksam, was aber noch wirksam war, waren die Vorlesungen, die ihr geboten werden konnten, entweder aus demjenigen, was als Sprüche gegeben war zur Weihnachtstagung, oder auch aus dem Neuen Testament.
Dazumal, zur Weihnachtstagung, wo noch Hoffnung vorhanden war, daß wir Edith Maryon halten können hier in der physischen Welt, wurde ihr ja die Leitung der Sektion für bildende Künste übergeben. Mit einer ungeheuren Innigkeit hat sie sich auf dem Krankenbette noch bemüht, ihre Gedanken fortwährend hinzulenken auf die Art, wie nun diese Sektion zustande kommen soll, wie sie wirken soll.
Aus diesem Leben, meine liebe Trauergemeinde, geht nun die Seele Edith Maryons hinauf in die geistigen Welten, voll durchdrungen von demjenigen, was aus dem Kennen anthroposophischer Geisteshoffnung, anthroposophischen Geisteslebens gewonnen werden kann. Sie trug wie wenige das lebendige Bewußtsein in ihrer Seele, mit ihrem besten Sein hervorgegangen zu sein aus dem ewigen Vatergeistquell der Welt: Ex deo nascimur. Sie lebte in inniger Liebe hinschauend zu demjenigen Wesen, das der Erden-Entwickelung ihren Sinn gegeben hat. Sie ließ sich in den letzten Tagen noch Christi Spruch: «Kommet zu mir, die ihr mühselig und beladen seid» an der Seite des Bettes befestigen. Sie wußte sich im Tode vereinigt mit dem Geiste Christi: In Christo morimur. Und so ist ihr in der schönsten Weise gewiß die Auferweckung in der geistigen Welt: Per spiritum sanctum reviviscimus, in der wir mit ihr vereinigt sein wollen, in die wir hinaufschicken wollen unsere Gedanken, auf daß sie sich mit den ihrigen vereinigen. Dann können wir sicher sein, meine liebe 'Trauergemeinde, ihre Gedanken, ihre Seelenblicke, sie werden ruhen, nein, sie werden nicht bloß ruhen auf den Taten, die etwa noch getan werden können für die anthroposophische Sache vom Goetheanum aus, sie werden treulich und kraftvoll, energisch mitarbeiten, sie werden unter uns sein, wenn wir Kraft brauchen, sie werden unter uns sein, und wir werden ihren stillen Trost in den Herzen empfinden können, wenn wir einen solchen Trost brauchen in den mancherlei Anfechtungen, denen ja die anthroposophische Sache ausgesetzt ist.
In rührender Weise ist abgefaßt dasjenige, was Edith Maryon als ihren letzten Willen über ihre wenigen Habseligkeiten verfaßt hat. Dabei hat sie all derer in außerordentlich liebender Weise gedacht, die ihr irgendwie nur nahestehen.
Und so blicken wir hinauf in jene Sphären, in denen Du weiter das Leben, das über das Sterben siegt, führen willst, wollen bei Dir sein, vereint mit Dir in jener Einheit, die nimmer erstirbt, die da ist unvergänglich durch alle Kreise der durch die Welt webenden und wellenden Ewigkeit.
Wer da blickt auf Deinen Karmaweg,
Den freudearmen,
Der schauet Dein edles Geistesstreben,
Das Seelen-warme:
Ihm erscheinet eines Menschenwesens Wirkenssinn
Aus Deinem Erdenwandel.Wer da fühlt Dein so stilles Sein,
Das liebevolle,
Der schauet Deiner Seele Mühen
Das nie ermüdende:
Ihm erscheinet eines Menschenwesens Herzenssinn
Aus Deinem Tagesleben.Wer da stand vor Deinem Todestore,
Dem allzunahen,
Der schauet den harten Schmerzensweg
Den sanft ertragenen:
Ihm erscheinet eines Menschenwesens Duldersinn
Von Deinem Krankenlager.Wer empfindet Dein schönes Geisteswerk,
Das ernst geführte,
Der schauet Dein Leben hingegeben
Dem Geistes-Ziele:
Ihm erscheinet eines Menschenwesens Opferkraft
Aus Deinem Seelenringen.Wer da schauet in den Geistes-Sphären,
Den segensvollen,
Dein Seelenleben künftig weben
Das Licht-erstrahlende:
Ihm erscheinet eines Menschenwesens Geisteskraft
Aus Deinem Ewig-Sein.Wer da schauet aus den Sonnenhöhen,
Den liebenswarmen,
Deinen Blick zu uns herniederstrahlen,
Den Hilfe-spendenden:
Ihm erscheinet eines Menschenwesens Segenskraft
Aus Deinem Geisteswirken.
Und so gehe denn hin, Du, unserer heiligen Sache so treu ergebene Seele! Wir wollen aufschauen zu Dir. Wir wissen, Du schauest hernieder zu uns, wir wissen, wir bleiben mit Dir vereint durch alle Kreise der Ewigkeit. Wir leben weiter mit Dir, die Du das Leben lebst, das über den Tod siegt, so lange wir hier sind, und wenn wir nicht mehr hier sein werden, wir leben weiter mit Dir einig, einig, einig.