Correspondence with Marie Steiner
1901–1925
GA 262
Translated by Steiner Online Library
78
To Marie von Sivers in Berlin
Sunday, January 29, 1911, from Cologne
Letterhead: Hotel Royal, Düsseldorf
M. l. M. I send you my warmest greetings and thoughts. Please take plenty of time to rest and write to me, even if it's just a line, to let me know how you are.
Now, as always on the Rhine, it seems to be time to go. The stationery doesn't indicate the location correctly. I'm already writing to you from Cologne. I have already received your dear lines.
With warmest regards, Rdlf
78
An Marie von Sivers in Berlin
Sonntag, 29. Januar 1911, aus Köln
Briefkopf: Hotel Royal, Düsseldorf
M. l. M. Die herzlichsten Grüße und Gedanken sende ich Dir. Bitte, halte nur ja recht viele Ruhe und schreibe mir, wenn eben auch nur durch eine Zeile, wie es Dir jeweilig geht.
Nun zu gehen scheint es eben hier, wie immer am Rhein. Das Briefpapier gibt nicht den Ort richtig an. Ich schreibe schon in Cöln. Deine lieben Zeilen habe ich schon erhalten.
Herzlichst Rdlf