Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Search results 3921 through 3930 of 6073

˂ 1 ... 391 392 393 394 395 ... 608 ˃
157. The Destinies of Individuals and of Nations: Lecture VIII 02 Mar 1915, Berlin
Translated by Anna R. Meuss

Rudolf Steiner
You see, speaking of the physical world people speak of monist philosophy, of there being only one ultimate substance or principle, frequently saying to themselves: ‘I can only understand the world if I see the whole of it as a unity.’ We have had some strange experiences particularly in this respect.
Nothing else is required if we wish to gain these experiences but to persist in meditation using the prescribed method. Above all, it must be clearly understood that certain feelings with which we approach the threshold of the spiritual world will have to be put aside beforehand.
It is not possible, for instance, to see objects illumined by light in the spiritual world. It must be understood that in the spiritual world we ourselves shine forth with the light. When light falls on an object in the physical world the object becomes visible to us.
157. The Destinies of Individuals and of Nations: Lecture IX 09 Mar 1915, Berlin
Translated by Anna R. Meuss

Rudolf Steiner
It really happened that with the transition from the OW Moon to the earth state 'hands' were brought under control up here. They are still held fast by the solid skull and because of this the etheric and astral elements are free.
These hands cannot remain as they are when we develop to the Jupiter state—they will undergo a physical change, just as our brain underwent the change that made it an organ of reflection. This is a process we may consider one of natural evolution.
That is how the state of alternation between sleep and waking undergoes its evolution. It is, however, quite a general state which may be found in all kinds of different areas.
157. The Destinies of Individuals and of Nations: Lecture X 16 Mar 1915, Berlin
Translated by Anna R. Meuss

Rudolf Steiner
This is also why it is so tremendously difficult to understand the Germans. They can only be understood if we are able to admit that it is possible to have a people whose folk spirit only comes in sporadically to intervene in their evolution.
We are, however, living in an age when we must try and really understand the origins of the enmity which shows itself so clearly now during these fateful days within Europe.
Today he is so much more closely bound up with his body that he must see to it that he gains understanding of the spiritual world independent of his body. We may say that man had a hereditary trait that gradually grew weaker and weaker and disappeared altogether in the present age.
157. The Destinies of Individuals and of Nations: Lecture XI 20 Apr 1915, Berlin
Translated by Anna R. Meuss

Rudolf Steiner
We would be able to see through it to the effect that we could under certain circumstances foresee our immediate future. But the will irrupts into the karmic stream and this obscures the prospect, say, of what will happen to us tomorrow.
Then man's whole inner perception will move in the right direction. It has to be clearly understood that the path to the spiritual world cannot be achieved all at once. It gradually leads out of the world so that we ascend to the point I have just referred to, where what used to be the world for us loses its deadness and itself becomes a living entity.
This is the one thing of which we must say again and again that as many people as possible must come to understand it, particularlY in the present time. All we come to understand of the spiritual world whilst here in the physical world in our physical bodies shall be as a flame to illumine the life of the spirit.
157. The Destinies of Individuals and of Nations: Lecture XII 10 Jun 1915, Berlin
Translated by Anna R. Meuss

Rudolf Steiner
The wood sculpture we will be placing in an important position in our building will also give expression to the fact that the view held of Christ until now cannot continue on into the future, because the relationship between Christ, Lucifer and Ahriman has not been rightly understood until now. We cannot understand the Christ unless we also have the right relationship to the powers seen as Lucifer on the one hand and as Ahriman on the other, for these ar genuine cosmic powers.
Faust himself says later: he was ‘…a worm, cringing with fear’.66 Then he understands himself. The earth's spirit has called out to him: ‘You are like the spirit you understand and not like me!’67 And now comes the spirit he understands—Wagner. And so, one might say, it goes on. The earth's spirit has not been grasped and the figure which appears next is really only the earth's spirit in another form: Mephistopheles.
157. The Destinies of Individuals and of Nations: Lecture XIII 22 Jun 1915, Berlin
Translated by Anna R. Meuss

Rudolf Steiner
But if he reflects carefully he may well find that the past event has undergone a complete change. It will still, however, remind him of something he experienced in the past.
In the case of Emerson it is always possible to detect subtle undertones of his Moon being, of the dreamer, wherever he became completely involved in a person or an object.
There will have to be many of them before the full meaning of Christ's words can be understood, for they are words of guidance, words given out of the spirit, yet it will only be in the course of time that they can be understood out of what human beings are able to summon up out of the science of the spirit.
157. The Destinies of Individuals and of Nations: Lecture XIV 06 Jul 1915, Berlin
Translated by Anna R. Meuss

Rudolf Steiner
It really seems that modern man should have a fair degree of understanding and should, with some good will, be able to accept these things. Occasionally we come across evidence of someone being aware that there is a small human being—the conscious human being—and a big human being who is the cosmic reality.
That, too, is what people say, only they say it by inventing philosophies and so forth. It has to be clearly understood that in the world it really makes no difference if we decide to put a limit on what is to happen, a limit to suit our reluctance to be personally involved.
Let us use all we have been able to absorb out of the work we have been doing these last years and try to understand clearly that there is a certain measure of spiritual power that is given to human nature. Mystical spirituality has to be thrust out of human consciousness in order that mankind can grow free in taking hold of the physical body.
157. The Etheric Being in the Physical Human Being 20 Apr 1915, Berlin
Translator Unknown

Rudolf Steiner
An important thing which now rises up in our consciousness with everything that appears before us, might be described as follows: We ourselves undergo a change—in our own sight, of course, we ourselves change, and even the surrounding world which exists in our physical-sensory perception undergoes a change.
If we consider man's feeling life, we only have to go back as far as the Moon evolution, and for his volitional life as far as the evolution of the Earth. This will enable you to understand many things. In the case of people who were strongly moulded by their preceding incarnation, who are not elastic, but have a sharply moulded form, many things will be pressed into their organism; they will be people endowed with an almost automatic memory, but with their thinking power they will not be able to unfold much in a productive way.
If the will had not to be unfolded here on earth, we might be able to see through our Karma. We could see through it to the extent that under certain conditions it might be possible to foresee the near future. But the will which penetrates into the stream of Karma darkens our outlook into the events which may happen to us, for example tomorrow.
157a. The Forming of Destiny and Life after Death: Spiritual Life in the Physical World and Life Between Death and Rebirth 16 Nov 1915, Berlin
Translated by Harry Collison

Rudolf Steiner
But even a very little penetration into spiritual science—not enough to be termed knowledge but enough to throw light upon life's riddles—will make us realise that, if we are to understand the human being, we must apply ourselves to something very different from the little external science that we can acquire between birth and death through the external means of the body, through the external senses and the understanding bound to the brain.
Till then, his soul-life was extinguished as regards memory. The understanding may be in order, although the memory is extinguished. The Ego is wrenched away and the man suffers from a severe psychic illness.
That is an important connection, and from this you will grasp many things which perhaps could not be understood otherwise. Just consider, especially in our present time, how many relatively young men pass through the gates of death.
157a. The Forming of Destiny and Life after Death: On the forming of Destiny 18 Nov 1915, Berlin
Translated by Harry Collison

Rudolf Steiner
We see this Empire with the people who in a sense formed the upper classes. And there below, truly more underneath than our ‘under’ signifies to-day—literally underneath, in the catacombs under the earth, we see the first small handful of Christians, possessing something quite foreign to the world-culture up above, but which they carried so deeply in their hearts that its force became truly cosmically creative.
That which was above is swept away, and that which was venerated underground in secret has found its way to the surface! Certainly, the times and the forms in which such doings occur change; but the essential remains.
Now, while we are undergoing these effects, the experience is transformed in us into forces, and it happens in the following manner: Suppose I have offended a man, who has thereby suffered bitterly.

Results 3921 through 3930 of 6073

˂ 1 ... 391 392 393 394 395 ... 608 ˃