158. The Kalevala: First Lecture
09 Nov 1914, Dornach Rudolf Steiner |
---|
I would like to contribute to a deeper understanding of what has already been said, more or less in connection with the development of our building, so that we can add more in the future, which will be better understood through such an episodic consideration, as today's is intended to be. |
It is not so simple to understand what is alive in the world and what is connected with the whole evolution of the world. And just as it is on the eastern half of the European peninsula that souls are prepared to experience something special, so it is for all other cases on the earth's surface, so the individual national characters are prepared in a complicated way. |
The word of Maya and the truth is often spoken, but it remains theory, because anyone who looks into the spiritual world and sees what underlies the physical world is overcome by the feeling of the most tremendous shock when he seriously penetrates from Maya to truth and finds the truth behind what lives in Maya. |
158. The Kalevala: First Lecture
09 Nov 1914, Dornach Rudolf Steiner |
---|
I would like to contribute to a deeper understanding of what has already been said, more or less in connection with the development of our building, so that we can add more in the future, which will be better understood through such an episodic consideration, as today's is intended to be. We know that the human soul appears to us as divided into the sentient soul, the mind or emotional soul, and the consciousness soul. We know that the human I works in these three soul members, as described in “Theosophy”. Now, there is really a lot going on in human nature that does not penetrate into consciousness as it happens. It is precisely spiritual-scientific knowledge that can gradually lead to much of what lies in the depths of the human soul being illuminated by the light of consciousness. But when the human soul lives in this way, it illuminates, as it were, only a small part of the entire horizon of the soul, and below this horizon lies much that has deep, deep significance for the soul, but is not conscious in ordinary life. Above all, let us now turn our gaze to something that does not usually come to consciousness. For modern man it is actually quite salutary that it does not come to consciousness. But we shall see later that this was not always the case for all human beings. If only the ordinary everyday consciousness of man were to deepen a little and were able to bring up what, I might say, is only one degree more unconscious than ordinary consciousness, then the human soul would very soon discover that it is the trinity of which has been spoken, that it is really not a unity without further ado, but a trinity. I have indicated in the writing 'How to Attain Knowledge of Higher Worlds' that when a person begins to advance towards the spiritual worlds, he, as it were, falls apart into a trinity. And as soon as one, as I said, peers a little into this, as it were, covered part of consciousness, one very soon notices that this threefoldness of sentient soul, mind or emotional soul and consciousness soul is there. Below the threshold of consciousness – and not very deep at that for the present human being – there really is a kind of soul realm that is permeated not by a unity, but by a kind of three-ness, by the radiance of this three-ness, so that in the moment when the human being pushes back represses what he has basically only attained so completely since the second half of the fourth post-Atlantic period and so clearly only after the beginning of the fifth post-Atlantic period, as soon as he represses this, he can distinguish exactly between three worlds or realms in his soul. One area is one that is more inspired, into which dream-like, dreamy inspirations come. The second area is that through which the human being, as it were, ensouls himself, is built up in the physical parts. And the third area is where he receives consciousness of the world. The first area is that into which inspirations penetrate, dream-like inspirations that fill the soul, which is connected to the sentient soul. A second area, where the soul, as it were, builds up its body through its own inner formations and creations, is connected to the mind or emotional soul. This is the inner workmaster, the master builder, we could also say the blacksmith of the physical body. And the third, the mediation of external knowledge, which comes into contact with the world, which is connected to the senses, is connected to the consciousness soul. We can therefore say: connected to physical forces. A soul trinity, as it were, reigns at the bottom of the human soul, and this trinity is contrasted with the reign and work of that which strives towards unity. I will indicate this by contrasting one particular soul realm with another here (see the following drawing). This realm of the soul works in a certain relation entirely in itself. But it works naturally in a unified way, so to speak, in the sense that the soul is its temperament, its character, which rests deep down in the soul, but as a unified soul. I would like to describe this with this: unified soul, in contrast to the trinity. ![]() The way our soul is now, this unity soul cannot escape a certain dull life if it is not, as it were, illuminated and illuminated. And in our time, the illumination always emanates from some form of the Mystery of Golgotha, so that I can symbolize for you what radiates in some way into the unity soul: some form in which the Mystery of Golgotha radiates into the unity soul. Over the years, we have really done a great deal to gradually gain an idea of how infinitely vast everything connected with the Mystery of Golgotha is. You can therefore imagine that when the Mystery of Golgotha radiates into the human soul in any form, it is always only a certain level, a certain degree of the Mystery of Golgotha. But we imagine that because the soul of unity is something that broods over things, as it were, but contains something particularly valuable for our time, this unity must be permeated in some form by the Mystery of Golgotha. ![]() Now that which emanates from the various centers of inspiration and initiation in the world extends into every soul, and that also belongs to the subconscious influences in the human soul. You see, the effect of the Mystery of Golgotha is all-embracing, universal, but the human being, the human soul, can only absorb this Mystery of Golgotha in a certain way. I have often spoken in the past about the initiation center, which works particularly in the depths of the soul so that the depths of the soul are properly prepared to be permeated by the Mystery of Golgotha. I have often said that the initiate Scythianos always stands before this initiation center. Let us assume, then, that the soul has been prepared in the unified soul for what comes from the Mystery of Golgotha, ready to receive it through what works unconsciously in each soul from Scythianos. In this way we have, as it were, split the human soul into two realms: one tripartite, and the other unitary; I would say, into a realm that is more soul-oriented and one that is more , I might say, a realm that takes up the forces of the Mystery of Golgotha into its natural foundation on the one hand and the influences of the Scythian on the other. Now this unity cannot easily unite with the trinity, that would not work, and that is why this trinity remains below the threshold of consciousness in present-day people. This trinity is, as it were, drowned out; the consciousness of it must be extinguished. If the soul could really descend to the triad, it would immediately feel itself as a triad, not as one. It would say: There is something in me, inspiring me, something that builds me up, that forges me together, and something that connects me to the outside world. But this trinity must be, as it were, extinguished, overshadowed by something that brings the human being to say: I do not distinguish the three. — So something must radiate into the three that makes the soul not feel the three within itself, extinguishing this three, allowing it to be, as it were, like a foggy formation. ![]() You see, then there can be a connection between what should live in the soul as a unity and what is in the soul as a trinity, when there is a communication, a kind of exchange, a kind of soul trunk, as it were, that leads to the extinguished trinity and that emanates from what is unity but is irradiated from two sides, so to speak, is illuminated in such a way that it is not just a dull, even, character- and temperament-related unity of nature, but that it is uniformly illuminated by what the human being should be: by the consciousness of the human soul in its connection with the divine-spiritual being. Actually, I have recorded something that lies at the bottom of every human soul. Not a single human soul in our time can exist without all these things being present in it. But now imagine the following. I have repeatedly emphasized here, in order to show what our building should be, that what lives in the human soul is also expressed outwardly, so to speak, in the outer evolution of the earth. If there is such an area in the human soul that really represents a kind of trinity, which in today's people is already, so to speak, covered by the ordinary consciousness, then we must once find a stage of evolution where we encounter it externally, that the soul really feels itself as a trinity, as it were, divided into three soul members. In other words, there must once have been a people who felt these three soul-members as separate and felt that basically the unity was felt much less in the soul than the trinity, since the trinity was still thought of in connection with the cosmos. These people were in Europe and left behind an important cultural monument, which I have spoken about before. These people, who once, in the place in Europe where they had to be, felt this trinity in the soul, are the Finnish people. And the expression of this cultural level is laid down in Kalewala. In what is presented in Kalewala, there is a clear awareness of the triad of the soul, so that the ancient seers, on whom Kalewala is based, felt: There is something inspiring in the world, a link of my soul is connected to it, my sentient soul. It tends towards it, its powers go towards it, it receives impulses from there. This people or these ancient seers sensed something human-divine or human-heroic in what inspires the sentient soul. And they called it Wäinämöinen. This is nothing other than what inspires the sentient soul in the cosmos. All the destinies described in Kalewala as the destinies of Wäinämöinen express that this consciousness was once present in a people who had a large spread in the northeast of the European area and who felt the three soul members separately and the sentient soul inspired by Wäinämöinen. Likewise, these people, these ancient seers, felt that the mind or emotional soul is, as it were, an extra link in the soul that receives its impulses for forging, felt that what forges in the human soul, what builds it up, receives from another elementary, heroic being, from Ilmarinen. Just as Wäinämöinen corresponds to the sentient soul, so Ilmarinen corresponds to the mind or mind soul in Kalewala. If you read the lecture about Kalewala, you can find all this in it. And it is equally important to note that these people felt that while the consciousness soul was felt in those days as that which makes man a conqueror on the physical plane in the first place, these ancient seers in Lemminkäinen felt a being that is connected to the forces of the physical plane, an elemental, heroic being in the inspirer of the consciousness soul. Thus these three heroic figures, one might say, come from the ancient Finnish people, speaking by analogy with other epics, inspiring the threefold nature of the soul. The wonderful thing is the connection between Ilmarinen and what is forged there. I have already hinted at it. Man himself is forged out of the elements of nature. This being, forged out of all the atoms of nature, pulverized and forged together, is depicted in a magnificent tableau in the forging of the Sampo in Kalewala. And that this formation of the human being out of these three soul-members has once happened, then must go into a pralaya, as it were, and then comes forth again, is also depicted in Kalewala: how the Sampo is lost and found again, as it were, like that which is first covered by darkness of consciousness. And now let us imagine that to the south, to the southeast, we can say, there is another people who first developed those soul qualities in ancient times of which I have spoken, the unity in the soul, that which expresses the unity in the character, the emotional qualities, in the temperament. This people is a Slavic people, while the people facing them are the Finnish people. This Slavic people receives its influences from Skythianos, who also lived for a time in ancient times, surrounded by the ancient Scythian people. It is not at all necessary that a highly developed people also live around an initiation center, but rather, in the course of development, what is necessary must happen. And the penetration of a certain form of the Mystery of Golgotha is the penetration of the Greek-Byzantine culture into Slavdom. What I have drawn for you here as a center of Greek-Byzantine culture, you can safely take as Constantinople on the map of Europe, because that is basically Constantinople. So now we have souls that find themselves impregnated with a Slavic basic type. These are souls that, on the one hand, are connected with that which can lead to a unified being through the Mystery of Golgotha, which can prepare for Christianity in unified souls, and on the other hand, receive the Mystery of Golgotha in a very specific form, something like the inspiration, the influence of the Mystery of Golgotha, as it emanated from the Byzantine-Greek culture. ![]() But now something else must come, from a certain point, as it were. What was there in the Finnish people as the division, the separation into the three elements, the sediment of which is so magnificently contained in Kalevala, that must be wiped out. It can only be eradicated if an external influence comes, can only be eradicated by the advance of a people or a part of a people that is predisposed from the outset to feel not the trinity but the unity in the soul, not the unity that one receives from the mystery of Golgotha but the unity that one has by nature, as it were. If you look at the Finnish people, you find that they are particularly predisposed to develop an awareness of the trinity. And this trinity cannot be expressed more meaningfully in its relationship to the cosmos than it has been in Kalewala. But then in the north it had to be whitewashed, overcast by what, as it were, extinguishes the awareness of this trinity. A tribe was pressing down there that carried in a natural way in its soul what was there at that time as the striving for unity, which was expressed in a completely different way, at a completely different stage in Goethe's “Faust”, but also in Faust in general, something that is unaware of the threefold nature of the soul, that strives for the unity of the ego. Here, at a primitive stage, it has a destructive effect on the three soul members. Now the Finnish people were one such people, who still felt naturally, otherwise they would not have felt the three soul members. That which flows along, extinguishing the trinity, this flowing in, pushing in, was felt as a r r r, and because it was felt as something that, one might say, is best expressed in occult language in the letters, in the sound u u o, so that one would like to say: It comes close, one must actually be afraid of it, so it breathes in the rruuo and settles, which is always felt by the Tau, t, when it penetrates into the human soul. Just as the penetration into the human soul of the ancient Jehovah is expressed by the s, by the Hebrew “Shin”, so this penetration into the soul is generally expressed by the s-sound. All this is connected with what penetrates into the soul and takes hold in the soul; all this pushes towards i, the meaning of which is well known. In the Finnish people, it is connected with rruu. That is why they felt this rutsi, ruotsi, and that is why they called the peoples who were pushing down there, the Rutsi, Ruotsi. And gradually the Slavs adopted this name, and because they associated themselves with what was pushing down from above, what the Finns called, they called themselves Rutsi, which later became the name Russians. So you see, all that is told externally in history had to be that these peoples sitting down here called the Varangian tribes, which were actually Norman-Germanic tribes that had to join with the Slavic tribes. This is based on something that had to be, that was necessary due to the nature of the human soul. And so it came about that later in the east of Europe the element of the Russian entered into the European folk-tale. In the element of the Russian all that I have spoken of really lives. Above all, the Norman-Germanic element lives in it, even living in the name from which the name Russian has come, because it has come by the route I have indicated. In a profound way, Kalewala expresses that the greatness of the Finnish people is based on the fact that they actually prepare unity in the trinity, prepare for the acceptance of that unity by extinguishing the trinity, and that unity is no longer only human, but is divine, and the divine hero of the Mystery of Golgotha lives in it. In order for a group of people to be able to absorb what comes to them, they must first be prepared. In this way we get an impression of what must happen inwardly so that what happens outwardly can be fulfilled in evolution. I said that Kalevala expresses in a magnificent way that the Finnish people had to provide this preparation, in that the mystery of Golgotha is introduced into Kalevala in a peculiar way at the end. Christ appears at the end of Kalevala, but by throwing his impulse into Finnish life, Wäinämöinen goes out of the country, which expresses that the originally great, the meaningful, that has come into Europe through the Finnish element, is a preparatory stage for Christianity and receives Christianity like a message from outside. Just as we see in the individual human being that he or she must be prepared in an extraordinarily complicated way, so to speak, so that his soul can then find what it needs from the most diverse sides in order to live in a particular incarnation, so it is with nations. A nation is not something quite so simple and homogeneous, but a nation is something in which many things converge. The people who live over there in the east, all of this has come together in them. And all that is inwardly spiritual in them, one could say, is outwardly hinted at, even if only in a slight way. I have said that there must be a soul strain in this nation that leads from below to above, or from above to below, if it is a connecting soul strain. This was present in a mighty road that went from the Black Sea to the Gulf of Finland, and on which an exchange took place between the Greek-Byzantine cultural element and the natural element of the Rutsi. Man has to go through different things in the course of his various incarnations. One incarnation must always build upon the other. The human being can only do this by drawing upon the substance, the material, of which the individual peoples and their members are formed, and by truly drawing upon the forces that will later enable human evolution to take place. There comes a time when a human soul must find in its incarnations a physical body that has been formed from the forces I have described here. And what is so easily said, that a person is born a Russian, has a profound, a colossal significance. That a person is born a Russian means that, through the various incarnations, he has arrived at a point in his earthly career where he can only experience what he can by passing through a life between birth and death in a physical body that is composed in such a way. If one did not live through it in such a body, then one would lack something in what one acquires from incarnation to incarnation. Foolish people – I say this without any nuance of feeling, but as a technical term – have repeatedly spoken of the saying: 'The world is best understood in its truth when it appears in its simplicity'. That is not true, it is just convenient. Deep minds have always said, most recently and most forcefully Ralph Waldo Emerson, that one only penetrates to the truth of the facts when one recognizes them in all their complexity. It is not so simple to understand what is alive in the world and what is connected with the whole evolution of the world. And just as it is on the eastern half of the European peninsula that souls are prepared to experience something special, so it is for all other cases on the earth's surface, so the individual national characters are prepared in a complicated way. Now, above all, remember one thing that we have become sufficiently familiar with in the course of our spiritual studies. To a certain extent, when a person has passed through the gate of death, by looking back on his last life on earth, he is dependent on what he has experienced in his last life on earth. We know that the connections with earlier lives on earth play a role in the afterlife for many years. But that has to be the case. The human being must pass through a physical incarnation so that during the time between death and a new birth, certain memories of this previous incarnation are present and certain impulses from this previous incarnation reach into the present. Because he was a very specific human being with a specific organism, which was subject to certain influences due to the conditions on earth, the impressions after death, which go back in terms of memory, also continue to have an effect to a certain extent. These are influenced and affected by this, they take on a certain shade. This is the shade that a soul receives from having passed through a particular nationality, which it gets from a particular nationality. This is increasingly being shed as the national gives way to the international. But today this is still present to a great extent, otherwise today's events could not have occurred. To a certain extent, people still look back on what they experienced through their organism – insofar as it is nationally determined – in the previous life between birth and death. Now the souls that pass through bodies in the way described today, that have just been prepared in this particular way, are prepared in a very specific way for the life they enter after they have passed through the gate of death. Of course, individuality is not affected, only what is, as it were, like the clothes, the covers of the actual individuality. But these clothes or covers, with which nationality is connected, still give something that the soul also has after death, of which it knows that it has belonged to your passage through earthly life. If the soul has now passed through a body that has been prepared in this way – exoterically one would say that it has passed through a Russian body in an incarnation – then it naturally has the nuance of the outer shell, which after death becomes an idea that one has of oneself, as one otherwise has ideas of oneself. Into this, it has incorporated everything that is expressed here (see drawing $. 49) in this way, and if one wants to express what the soul undergoes inwardly from having a body that is so composed, one can say the following. We know from our previous considerations that consciousness changes in a certain way after death; it attains a higher degree, becomes clearer, more intense after death than it is in a physical body. Having gone through what was meant before, the soul prepares to enter into a particularly intimate relationship after death with those beings who, like special guardian spirits, live above the actual human individualities and belong to the next higher hierarchy, the hierarchy of the Angeloi. In the life after death, which follows a Russian incarnation of a soul, it is predisposed, as it were, to identify with its angelos, to view the spiritual world, so to speak, with the eyes of the angelos, to use a rough expression. The human being strives upwards to the higher self. This higher self expresses itself in the most diverse ways. Read the last Munich cycle on “The Secrets of the Threshold”. There you dealt with how consciousness becomes something else, how the soul, as it were, permeates the angelos. It must permeate itself with it and prepares itself for the permeation with the angelos by living itself through the gate of death into the spiritual world after life in a Russian body that has been prepared as we have described. So that we can say: The one who has gone through a Russian body actually feels everything more subtly after death because he is particularly imbued in his entire being with an angelos, with the protective genius of the next higher hierarchy. But for people of Western culture, it is the case that one is less strongly impregnated, less strongly imbued after death with the essence of the angelos. If you go through a Western incarnation, you are more likely to experience the following after death: I still feel the way I used to feel, I still look at the world the way I used to look at it. - It feels like a special art to grow together with one's Angelos. For the Russian people, it is something natural to always be with one's Angelos. The soul passes through all possible nationalities on its way through the incarnations and must also pass through this incarnation, where it receives the impulse to merge more fully with its angelos, to grow together with its angelos, to see with its spiritual eye into the spiritual world. Of course, more than in other periods between death and a new birth, this refers to the period immediately after death, the next few years or one and a half to two decades, because in the main period before and after the “midnight” of which I have already spoken, the soul discards such things. So this refers to the time when a person is still influenced by what they have experienced in their physical body, when that is still having an effect. And now, after we have dealt with this, let us turn our gaze to the spiritual world, so to speak to the inner world in which we live, by adding to our consideration that it only corresponds to the limited human mind when it believes that it is only surrounded by physical people. He is always surrounded by the deceased, by those who live in the spiritual world. So we have deceased souls in our environment who have gone through physical, Russian bodies that have a great tendency to live more than Angelos, I would say, in their present state of mind than as humans. After such an incarnation, the etheric body dissolves particularly quickly into the surrounding etheric world, while in the case of Western nations the etheric body is more compact, holds together more, and dissolves more slowly into the surrounding etheric world. Now, however, we are already living in a time, namely since the last third of the 19th century, as I have often indicated, when Michael has taken power in the spiritual world, after Gabriel ruled before. We are now living in a time when these conditions are emerging particularly strongly in the spiritual world, and what has been described is having a particularly strong effect in the spiritual world. For it is incumbent upon our time to prepare the great event that I already hinted at in the first mystery drama, 'The Portal of Initiation': the appearance of the Christ in a spiritual form before man. This event of the appearance of the Christ, as Theodora has indicated, can only be brought about if the rule of Michael spreads more and more. This is still a process in the spiritual world. Michael is fighting for the approach of the Christ on the plane that borders on our world. He needs his hosts, his fighters, to do this. Now important fighters are being delivered to him, important hosts from those souls that have gone through a Russian body in the present incarnation. So that we can almost see in the spiritual world a kind of conquest by Michael for the approach of the Christ. For this he recruits a host, a series of important fighters from the souls that have gone through Russian bodies, because they are predisposed to identify with their Angelos. This makes them particularly suitable for summoning the forces to create the image through which the Christ is to appear in purity. To prevent him from appearing in the wrong form, in subjective human imagination, so that he appears in the right image, Michael must fight the battle I have indicated. He can fight it particularly through those souls who naturally carry this consciousness of Angelos within them. This makes them particularly prepared. Also, because their etheric body dissolves very easily, they have nothing in their etheric body that could cause the Christ to appear in a false form, in false imaginations. In order for everything that should happen in the world to happen correctly, various links in the world order must work together. In order for what I have described to happen, an idiosyncrasy must be combated that is more prevalent in the West, especially in souls that have gone through a French incarnation. These souls, because of their nationality, have the peculiar tendency to hold on to their etheric body, to hold on to a very specific imaginative form in the etheric body for a long time. This cannot be combated by the Western souls alone, but these Western souls must be helped, one might say, to disperse these etheric bodies in the general world ether, so that a false image of the Christ-appearance is not created. So the hosts who fight under Michael must work together to combat those souls who have passed through French bodies. This is what clairvoyant consciousness was able to see as the basis of our present evolution, especially in the last third of the 19th century and into our time. More and more, a spiritual battle developed in the spiritual world, in the astral world, between Russia and France - naturally in that which is spiritually fundamental - and this battle grew ever stronger. A battle in the spiritual world actually means cooperation in the physical world, but it is already a picture of the battle, of the opposing forces, and those who look into the spiritual world have seen an intensification of the spiritual battle between West and East since the last third of the 19th century and into our time , through Central Europe, the battle in heaven, one could already call it that, which consists in the fact that more and more crowds in the East have been gathered under the rule of Michael, in order to prevent all that which could prevent the appearance of Christ in the West, in the West that is growing more and more into materialism. Yes, my dear friends, where there is a high culture, a culture as distinct and mature as in France, the soul has adopted certain imaginations. These imaginations remain after death, but they prevent something completely new from coming, something that must come through the Christ. Therefore, especially in the spiritual world, what passes from a fully mature culture into the souls must be fought against. Michael cannot choose his hosts from a fully mature culture; they must first be cleansed of a particular imagination. Hence the grandiose picture behind the scene of the spiritual world: the struggle of the East against the West, the host of Michael against the souls of the West that have become independent. And you see, the outer physical expression of a spiritual battle is a physical alliance. What allies itself on the physical plane expresses by doing so that it is in a battle on the spiritual plane. People become allies on the physical plane when they have to fight each other on the spiritual plane. From this you can see once again how seriously we must take the words of Maya and truth. The word of Maya and the truth is often spoken, but it remains theory, because anyone who looks into the spiritual world and sees what underlies the physical world is overcome by the feeling of the most tremendous shock when he seriously penetrates from Maya to truth and finds the truth behind what lives in Maya. Truth must often be expressed in quite different words than on the physical plane. What is called an alliance on the physical plane is often called war on the spiritual plane. Of course, one must not make false constructions by seeking what one finds on the physical plane in its opposite in the spiritual, because it is not so for all things. One must seek things in their reality in the spiritual. In some cases it is absolutely true that what happens on the physical plane can be a direct reflection of what happens in the spiritual world. In other cases there is such a colossal contrast as here between the East and the West, where on the physical plane there is an alliance in Maja and in the spiritual world there is a struggle of infinitely greater significance. For through this struggle it must gradually be brought about that a true image emerges from the etheric world, an image of the Being that in our time, in the course of the twentieth century, is to approach humanity, in whom Christ is. We will continue with such reflections at the next opportunity. But I ask you to take such things as today's in all seriousness, because I assure you that when they are first found, they are sufficiently shocking. |
158. The Kalevala: Second Lecture
14 Nov 1914, Dornach Rudolf Steiner |
---|
Only when we can see the forms that appear to us in nature as expressions of the spiritual can we understand nature itself in its connection with the human being. We can understand nature when we do not simply look thoughtlessly at the sea and land borders, but understand what is expressed in these forms. |
There the flesh and the air border each other. — If someone says this, however, little will have been understood of it. It is only understood when it is grasped as an expression of the human being, as a face. |
You see, this is another example of how we actually have to penetrate behind the Maja if we really want to understand what is in the world, namely if we want to understand the human being with all his expressions. |
158. The Kalevala: Second Lecture
14 Nov 1914, Dornach Rudolf Steiner |
---|
If we consider only the human physical body, it is very difficult to arrive at insights such as those we discussed last time. This applies particularly to the peoples who are the peoples of the new world, of Europe and America. In these areas, the physical body is formed from within to a much lesser extent than in Asia and Africa, for example. In the case of the peoples of Asia and Africa, the physical body is more formed from within, from the forces lying in the etheric body. In the case of the peoples of Europe and America, the greater influence in the formative forces of the physical body comes from external influences. We can say something like this: as soon as we look for the forces that form and shape the physical body of a person, we must find etheric forces. These etheric forces lie more in the interior of the etheric body for the inhabitants of Africa and Asia. For the inhabitants of Europe and America, they lie more in the etheric world that surrounds people from the outside. The people of Africa and Asia are therefore more connected with the inner etheric forces, and the people of Europe and America more with the outer etheric forces, and thus more with the nature spirits. If I want to express myself in a primitive way, paying less attention to what has become clear to us through spiritual scientific observation, I would have to say: the physical body of African and Asian peoples is more shaped from the inside out, more through internal formative forces. The body of the peoples of Europe and America is more shaped by the way they relate to the conditions of the outside world. The external forces are more impressed in the plastic forms and therefore shape the forms of the physical body more. In the book Threshold of the Spiritual World, I pointed out that when we consider a human being's etheric body, we find that they are connected to the Earth's whole organism to a greater extent than one might think if one focuses only on the physical body. The Earth itself is a kind of living being. But while the human being, as a living being, appears to us, as it were, as a closed unit, so that we must also perceive him as a unit, we must consider the earth as a living organism in such a way that we see in it a multitude of natural beings interacting with each other. The Earth includes, first of all, the solid Earth itself, which forms the continents. But what we perceive as this material, solid Earth is nothing other than Maja. The reality is a great multitude of nature spirits, which in turn are led by spirits of higher hierarchies. That this mass of spirits coalesces and functions as solid Earth is Maja. The Earth is spirit through and through. This has often been emphasized. Now the earth is not only the solid earth, but also what permeates the earth as water, and insofar as the matter of the earth lives out in the liquid, we are again dealing with the water as the maja. In reality, however, we are dealing with a large number of nature spirits. It is the same with the air and the warmth that permeates and washes around the earth. All this is a sum of nature spirits, and the material is only the outer Maja. More than that in Asia and Africa is the case with the European human being - let us limit ourselves to this for the time being - there is, as it were, a constant exchange of impulses between the inner etheric forces and the elemental beings contained in fire, water, air and earth. These elemental beings act from the outside in on the human etheric body, and thereby they receive the formative and educational forces, which then appear in the appearance and the activities of the physical body, right down to speech. For speech is also an activity of the physical body. But of course the impulses for speech lie in the etheric body. Now, you see, if we consider the human being as he lives on earth, as he is an earthly being via the etheric body, and as he belongs to the earth, we must take into account the different ways in which the individual essences of earth, water, air and so on affect the human etheric body. For the elemental and etheric entities of the earth are of a very different nature, the etheric and elemental entities of water are of a very different nature, so that we can say: simply by the fact that any person lives as a physical being in the mountains or on the seashore, other entities have a greater influence on his etheric body. In the case of the person living on the seashore, the elemental entities that have their Maya expression in water have a much greater influence than in the case of the person living in the mountains. In the case of a person living in the mountains, the beings that live in the earth have a greater influence than the entities that have their Maya expression in water. Now that which is formed, made, out of man is influenced by this interaction – I am now speaking mainly of the European human being – I say influenced, and in the way these elementary spirits of nature work, there is something of what forms man out of the spiritual world, insofar as this man is an earthly being. Last time I spoke to you about the fact that Eastern culture preceded European culture, let us say, a layer of culture whose people were so constituted that they still had something in their souls of what is more pushed back into the subconscious in today's people, that they had something in their ordinary lives of a division of the soul into the soul of feeling, mind or emotion and consciousness. I have pointed out to you that the Finnish people, the great Finnish people of old — the present-day people are only a remnant of the once widespread Finnish people — had such a soul that the souls of these people, in their direct experience of the day, had something of a division of the soul into a soul of feeling, a soul of mind or emotion, and a soul of consciousness, in a certain ancient clairvoyance that was developed in them. I have told you that in the great epic Kalewala, the three figures of Wäinämöinen, Ilmarinen and Lemminkäinen express the way in which this threefold soul is determined, as it were, by the cosmos. Now, how could something like this come about at all? How could a great nation develop at a certain point in Europe - so we ask ourselves - that had a soul like the one I have described? Now, you see, how the human being develops his actual self, the gift of the earth, comes from the spirits of the earth working on him from below, through the maya of earthly matter. From below, as it were through the firm earth, the spirits of the earth work, and in our cycle it is so that these spirits of the earth are essentially used to evoke the I-nature in man. Should something arise in the soul of a people, such as the ancient Finnish people, that lies beneath the nature of the I, that is more spiritual than the nature of the I, that is more closely connected to the divine forces (for when the soul feels that it is split three ways, it is more with the divine powers than when it does not. If something like this were to arise, then not only the earthly with its elementary spirits from below was allowed to radiate into the earthly of man, but something else had to radiate into this earthly, another elementary influence. In the same way that a person's physical existence is intimately connected with the spirits of the earth — physical existence, insofar as it is an earthly existence and one develops one's self in it — with the spirits that work from the earth itself, from below upwards, then the soul life of the human being, which manifests itself as natural, temperamental, character-shaped soul life, is connected with everything that lives on the earth as a watery element, as a liquid element. So the spirits of the watery, liquid element must have an effect on these souls, which are thus split into three. Now, for our time cycle, the earthly element is the ego-forming element, that is, the one that matters. If another element intrudes, such as the watery element, for example, it intrudes more from the spiritual world. It is not contained in the human being itself. It must, as it were, sink into the human being as a spiritual being, so that he can receive into his earthly nature something that leads him into the spiritual world. Let us assume that the surface of the blackboard is where the elementary forces of the earth come out. If a spiritual element wants to sink into this, it must come from the organism of the earth itself, from something that is spiritual in itself. There must be a being, a real being, which is not the human being himself, which, as it were, inspires the human being to the threefold nature of the soul. There must therefore be a Being that acts on the soul in such a way, acting from natural spirituality, that the sentient soul, the soul of mind or feeling, and the consciousness soul separate, so that the souls can truly say: For my sentient soul, something like Wäinämöinen is at work from nature, something that flows towards me like a nature being, that gives me the powers of the sentient soul. But there is also something like Ilmarinen, something that gives me the powers of the intellectual or mind soul, and there is also something like Lemminkäinen, something that gives me the powers of the consciousness soul. If there is a being that extends its feelers into nature as if through a kind of neck, if a being that has its main body here and extends its feelers here, so that we have one of the feelers with the sentient soul here, and the second feeler the second feeler horn and here the third feeler horn, so the nature being has a body and stretches its soul into it, as it were, like soul feelers, to inspire, and there the ether bodies can form, which give the soul the ability to feel divided into three. The ancient Finns, the population of old Finland, said: We live here, but we feel something like three mighty beings that are not beings of the physical plane, that are nature beings. They reveal themselves from the west, they are three parts, as it were, organs of a great being that has its body over there, but it extends its feelers towards us here: Wäinämöinen, Ilmarinen, Lemminkäinen. A mighty sea creature is spreading out from west to east, stretching out its feel-horns and endowing this tribe with that which is the three-part soul. ![]() The nations that still felt this, felt it this way and also spoke it, also in Kalewala, as I have explained it. The modern man, who today lives only on the physical plane, says that the western sea extends into this; that is the Bothnian, that is the Finnish and that is the Rigaian Gulf. But we take all of this together, wanting to see through the spiritual of the outer physical, that which appears to us as a cross-section of nature, we take the following together. There is still a lot of water down there, over there is the air, human beings breathe air, and the world of the sea is a great, mighty being, which is only formed differently than we are accustomed to. It is a mighty being that extends over it, and with this being the human being of the earlier race was in a very distinct, definitely configured connection. And when we now speak of folk spirits, these folk spirits have in the elemental beings, who live in numerous such soul expressions, the tools to work. They organize themselves, as it were, into an army to work, to work their way into the etheric body and, from the etheric body, to make the human being in such a way that his physical body is a tool for what he is supposed to be for his specific mission on earth. Only when we can see the forms that appear to us in nature as expressions of the spiritual can we understand nature itself in its connection with the human being. We can understand nature when we do not simply look thoughtlessly at the sea and land borders, but understand what is expressed in these forms. After all, someone might think when looking at a person's face: Yes, there are such forms. There the flesh and the air border each other. — If someone says this, however, little will have been understood of it. It is only understood when it is grasped as an expression of the human being, as a face. Here, too, it is only understood when it is seen as the physiognomy, as it were, of a mighty being that extends certain parts of its main body out of the ocean, that extends this part of its physiognomy. ![]() Much really does go on below the threshold of consciousness, and the Spirits of Form have not placed the forms in nature for nothing. These forms can be understood. They are the expression of inner essence. And when we become disciples of the Spirits of Form, we ourselves form shapes that express what lives in the inner essence of the natural and the spiritual. Thus, for example, in our architraves, in what is above the columns, forms should be formed that are truly the expression of the spirituality that is to be associated with what is to take place within the building. Man is a being that emerges from a sea, as it were, from a sea of reality, of hidden reality, in which he is immersed. You see, this is another example of how we actually have to penetrate behind the Maja if we really want to understand what is in the world, namely if we want to understand the human being with all his expressions. We often have to go down into what lives in the human being without him knowing it, or what he only gradually learns through the mediation of knowledge. We cannot help but look at the outer Maya first, and then we must be clear about the fact that something extraordinarily complicated lies behind this outer Maya. If we were inclined to enter into what lies behind the maya everywhere, then there could be infinite harmony, a consonance in the whole human being, because, to a certain extent, this human being is infinite underground impulses with a harmonious unity being, and everything that exists in the world can only be understood if it is examined in relation to what lies beneath the surface of existence. It is always one-sided to look at anything only in relation to Maya. I want to interject something here. It is true that we can only fully understand the things we have discussed now, little by little. I want to show how difficult it is, even in ordinary life, to really go into everything that lies in the things that come to us. For example, perhaps very few of our dear friends have noticed that I once spoke at length about Switzerland in a recent lecture, about something that is closely related to Swiss nature. I don't know how many of you are actually aware of what I am talking about. But perhaps you remember that I followed the four lectures I gave on occult reading and hearing with a lecture in which I spoke a great deal about Herman Grimm from a purely external, historical point of view. That was a lecture in which an extraordinary amount was actually said about Switzerland, but one has to go back to the essence of the matter, to what lies beneath the surface. Why is that? You see, the human being – I repeat something very elementary – consists, as we know, of his physical body, his etheric body, his astral body and his ego nature. We know that the I-nature and the astral body leave the physical and etheric body during sleep and, as it were, dwell in the spiritual world, in a world of which we can say: At night we are in this world, where the elemental, etheric beings are also. But there are also those spiritual elemental beings in it that are connected with the whole structure of our physical being. They are all there and at work. A number of elemental beings are connected with the whole structure of our physical being. In a lecture series I once gave in Kassel on the connection between the Gospel of John and the other gospels, I pointed out how man is connected to the entities of elementary nature through his ancestors. I pointed out – you can read about it in this lecture cycle – that if we arrange the four parts of the human being in this way, we have the physical body, the I, the etheric body and the astral body, and that what lives more in the physical body and the I is inherited from the paternal side. ![]() Those who have read the lecture cycle carefully will remember that what lives more in the etheric body and in the astral body is inherited from the maternal side. When we sleep, we have the physical and etheric bodies in bed, so we have something paternal and something maternal. But we have the I and the astral body outside. The astral body contains that which is imprinted on our feelings, on our entire temperament, that which gives us our soul character. And in this, which gives us our soul character, in turn, in the succession of time, elemental beings have an effect, beings that carry the forces from the ancestors to the descendants, so that these descendants become, in a certain way. In the case of a personality such as Herman Grimm's, something very peculiar takes effect. One has an after-effect with Herman Grimm from what his immediate ancestors were. His immediate ancestors, his father and his uncle, were the collectors of the Children's and House Tales, and they heard these Children's and House Tales told. They simply listened when they were told and then wrote them down. But you don't do something like that unless you have a specially tuned astral body that is predisposed to it. Such things must be deeply rooted in the whole course of events. Herman Grimm has a certain way of expressing himself in a subtle spiritual way, a way that almost approaches the spiritual scientific. This is contained in him because there was already an inclination in his ancestry towards the fairytale-like and towards that in which nature spirituality lives. We see how the nature spirits have instilled something in him that still resonates when Herman Grimm, with his ego and his astral body, is outside of his physical and etheric bodies. Who was it that first told the father and uncle the fairy tales with particular vividness, as if they were elemental beings? The wife of Herman Grimm's father, that is, Herman Grimm's mother. Herman Grimm's mother was the animating element in this transmission of fairy tales. She took a particular pleasure in listening to these fairy tales where they lived in the folk, and she absorbed them in such a way that the two Brothers Grimm, Herman Grimm's father and uncle, were able to write them down.Who was this mother? Dorothea Grimm, née Wild, was from an old Bernese family. She herself was still a citizen of that city. Her ancestors had fought in the Battle of Murten. All the feelings that she had gained there, with all the elemental spirits, were then carried up into Hessian, because the father, who had emigrated from Bern – Herman Grimm's grandfather – had learned the apothecary's trade, then moved to Kassel and founded the Sonnenapotheke (Sun Pharmacy). So if we look for what the elemental spirits were doing in Herman Grimm, what was making the particular configuration of this spirit, so to speak, because these spirits were working in him while he slept, then we have to think of Switzerland, and we are actually talking about the characteristic of Herman Grimm when we speak of the characteristically Bernese-Swiss. And so, sometimes, outwardly completely overshadowed by Maja, we encounter the essential. If we consider the peculiar structure of his mind, we listen attentively to what the essence is in the mind of Herman Grimm's mother, so that I actually said something directly Swiss in the spiritual, in what I emphasized as lying below the threshold of consciousness, and spoke of the Swiss, especially the Bernese, when I spoke of Herman Grimm. Therefore, it was to be assumed that precisely this kind of thing, of which hints had been made, would evoke quite familiar, homely feelings among some of our friends. So it does not just depend on what, so to speak, appears externally to us, but on what lives in what appears externally to us. The earth with all that is on it is actually intimately connected, the earth as a unified being is actually intimately connected with what the human being can be on it, with what is formed around the human being through the etheric body. Now that I have made it clear through the present example how we have to go through the Maja if we want to understand what is there, let us go back to the sea dragon, which is, so to speak, the inspirer of European humanity, which pushed its way across from the Atlantic Ocean to be the inspirer of European humanity. If we consider the totality of its elemental-etheric beings, it contains everything that is spiritual in European humanity. If we could understand it completely, this dragon, if we could give ourselves completely to it, then we would all be clairvoyants. But it is not the task of European humanity to be merely clairvoyant; rather, it has the task of developing precisely that part of the soul that rises above clairvoyance like islands rise above the sea. That which now had to develop particularly as, I might say, the basic types of the fifth post-Atlantean cultural period, had to have the basic character to stand out as a nature of consciousness, to stand out from the merely soul-like. It had to be inspired by the nature spirits working through the earth. It had to have the possibility of being connected everywhere, of being connected with this inspiring being through countless flowing impulses, as it were. But it had to be set apart, it had to send the earthy into the watery. And this happened through the British Isles rising out of the inspiring sea with the sum total of all their nature spirits. ![]() When there is a real spiritual science, then it will be known that on such a continental area of the human soul-bearer, his physical and etheric bodies, must form in the same way as the relationship between sea and land requires. Just as the elevation above the sea, the elevation of the land above the sea, determines this, so it is that the human being, in his nature, must fill certain spaces by not letting them be muscles, but letting them become bones, so that the soft and the hard have a certain relationship to each other. This is also how it is formed outside in the great Earth Mother, and in such a way that the solid element emerges from the liquid element. One can say: the Earth sends up from its depths the elemental spirits that form the Earth in a certain configuration, at a certain point of spiritual inspiration, so that such soil can arise on which such bodies can dwell, in which the consciousness soul develops. The solid land in the sea is really like a skeletal structure in the elementary being. Just as our skeletal system sits within the soft muscle system, so the solid land of the earth sits within the sea, configured within it. And the countries do not arise so randomly as geology presents them, but arise in their forms just as regularly as our bone system arises regularly in us, although not through cells, as the bones form. We just have to learn to understand why the individual continents are formed in this or that form. I would like to use another comparison, which should just not lead you to misunderstand. I would like to say: In order for the view we have been talking about to arise here among this ancient Finnish people, it was necessary for such a land configuration to arise in the gulf. Just as human lungs let in air, so in this land configuration are outlined – as if drawn in – the tentacles of that great being that is connected with the entire configuration of Europe. We have now spoken for the last time about the bodies that are given to the Russian soul when this soul incarnates in a Russian body. We have shown, last time and also in the course of other considerations, that in a Russian body the Russian soul forms itself expectantly, that it forms in itself that which a future being can once receive. For this it is necessary that this soul should in a certain way remain in relation to the spiritual. Otherwise the spiritual self could never be formed. But on the other hand this soul must be prevented from developing too early into those regions which are actually pictured for it. Let us assume that here - where the Baltic Sea is now - there would be land and that here - where Russia is - would be sea. Only peninsular formations like Italy and so on would stretch out. The Gulfs of Bothnia, Finland and Riga would extend as far as the Caspian Sea, instead of us having Russian land here. Then we would have a seafaring people here, sailing these seas. But then the bodies would not be able to form here as they should. The being that stretches its tentacles over here would breathe out what these seafarers would receive, and they would develop their abilities prematurely, that is, at too early a time. They would develop too early that which should have waited for a later time. The spirit self must wait a certain time and must not be developed too soon. Therefore, there must not be a sea here, but the land must emerge to such an extent that the spirit self is not developed too early, but that there is still the possibility of receiving the inspirations of this great being. There must not be high mountains like the Alps, nor flat lands, only such elevations that the spiritual self is not received too early. There must be just enough land to produce the spiritual self: extensive, more flat land areas. If there were a seafaring people here, they would have developed the spiritual self long ago. But that would be immature, and development would occur at the wrong time. And now we come to the cosmic mind of the earth. The earth has cosmic mind, which conditions its form, conditions its form in such a way that it raises the land everywhere as far as is necessary for the right elemental spirits to come into contact with the beings on the earth, and on the other hand allows the water to exist as far as is necessary for the inspiring genii to work. We get the impression that we are literally looking at our earth and that we can see something similar in such an elevation of land, as when we form this or that expression in the face, where the soul also appears in the expression in this or that configuration of expression. The soul of the earth meets us in the configuration of the earth. In fact, as soon as we touch on the human ether body, this essence of the human ether body expands, as it were, over the entire organization of the earth, and the human ether body is connected with the earth organism everywhere. Everywhere we find that what is actually earthly — the Maja for the earth spirits — is connected for the present human being with his I-nature, with the outer physical nature. Everything that is water and air – spiritually speaking – is connected with what he develops in contradiction to the nature of the I. For the whole earth exists to form the earthly human being. The other thing is to nuance this earthly human being. This nuancing is achieved through the mutual relationship of land and water and air through the earth. If we look at southern Europe, and in particular at the Greek and Italian peninsulas, we find that the way in which land and water are distributed here prepares the earth for such bodies, which could carry the fourth post-Atlantic culture, in which the mind or soul soul is so particularly expressed. If the countries in southern Europe had been larger and the sea inlets smaller, something should have arisen in Greece and Italy that was only to arise later. That is to say, something would have arisen for evolution in an unusable way. In order for the Greek character to find its counterpart in the Romanic character, as I have described it, there had to be a broader land mass stretching out towards the sea than is the case with Greece. But that is the case in France. And in the relationship that I have said exists between France and Greece, you can find it expressed precisely in the physiognomy of Greece, how it is cut into by the sea everywhere, and in the physiognomy of France, how it extends its projections towards the sea more on a large scale. I wanted to give you a few pointers today for all kinds of things that need to be done during our time together. We will then build on these pointers tomorrow. |
158. The Kalevala: Third Lecture
15 Nov 1914, Dornach Rudolf Steiner |
---|
This cannot be recognized today. But this will be understood when the teachings of spiritual science are applied in the appropriate way to explain spiritual phenomena in the evolution of the earth. |
In this way the impulses interlock and so we can understand how, above all, if we want to characterize Western Europe, we cannot come to an understanding unless we take into account everything that intervenes in the etheric body. |
I ask you not to take what I have to say today as if it can be understood or speculated upon rationally. One must observe in the spiritual world, otherwise one will not be able to arrive at the right conclusion. |
158. The Kalevala: Third Lecture
15 Nov 1914, Dornach Rudolf Steiner |
---|
Yesterday we spoke at least in a few words about the extent to which the Earth itself is a source of inspiration for people living on it. Of course, only hints can be given in a field that is as all-encompassing as this. It is important and significant, especially in our time, to become aware that such connections exist as those we have been talking about, because man within the evolution of the earth is at the point, especially in our present time, of emancipating himself, as it were, from this earthly influence, and, on the other hand, to allow himself to be permeated by those influences that do not come from the world of the earth but from the spiritual world surrounding the earth. This endeavour to get into human abilities, into human thinking and feeling, that which is not merely earthly, underlies our spiritual-scientific endeavour. All tendencies of modern education are really moving towards this spiritual-scientific endeavour, and it may well be said that there are two things that must increasingly come to the consciousness of the modern human being. The first is that man, in relation to his own soul essence, belongs to a world that does not reveal itself to the external senses, but that lies behind the external sense world. Man belongs to such a world with his innermost soul being, which can be reached neither through sense observation nor through inferences and logic based on sense observation. It will be the task of our time to gain clarity on this point, that all knowledge conveyed by the external senses and their philosophy, which is based only on external sensory knowledge, cannot approach what the human soul actually is. The second truth is one that you are familiar with from your spiritual scientific life, but you also know that it is still very far from the general consciousness of the present day. It is the important truth of repeated earthly lives, of the fact that the human soul is not exhausted in the body in which it lives between birth and death, in all that is connected with this body, but that it goes from life to life. Because these two truths, that the soul belongs to a world that lies behind the sensory world and that it goes from life to life, are among the most important for our time, which must be understood first, I have added a chapter to the second volume of my Rätsel of Philosophy», I have added a chapter in which these two truths in particular are pointed out in an intensive way from the course of human development, because it is an urgent requirement of our time that more and more people learn to understand precisely these two truths. Since this book, “The Riddles of Philosophy”, is not specifically aimed at anthroposophists, but at all people who can read and understand what they read, an attempt had to be made to point out these two truths as briefly but as sharply as possible. It may be said that it lies in the deeper consciousness of people in modern times to direct their thoughts towards these truths. For the time being, I will just say to direct their thoughts. We can see such tendencies to direct thoughts towards these truths everywhere. I have sometimes tried to cite people from the new spiritual history who tend towards such truths. Today I would like to give another example. Emerson is undoubtedly one of the greatest minds of the 19th century, who wrote so meaningfully and forcefully, if not in pedantic philosophical language, then in a forceful language. Whether he is talking about nature or the human race, Emerson points out that the outer structure of the world, which man surveys with his senses and comprehends with his mind, is only the shell, the phantasmagoria, and that one can only arrive at the truth by trying to penetrate behind the phantasmagoria. But minds like Emerson's go even further. And I would like to give an example of this. Among his very significant books, Emerson also wrote one called “The Representatives of the Human Race”. In this book, he treated Plato as a representative of all philosophical human endeavor; Swedenborg as a representative of mystical human endeavor; Montaigne, a significant mind of the 16th century , as representative of skepticism; Shakespeare as representative of the poetic faculty; Goethe as representative of the literary faculty; and Napoleon as the man of action, as representative of the man of action. This book has certainly achieved something significant. It highlights the types of humanity in relation to the soul. It would make for an interesting reflection if one were to shed light on how Plato's representative of philosophical endeavor and Montaigne's representative of skeptical endeavor are actually met. This book marks one of the greatest achievements of human spiritual endeavor. Now, Emerson curiously devotes, I would say, a particularly loving portrayal to Montaigne, although this loving portrayal is only encountered when one thoroughly engages with this chapter on Montaigne. This is also very significant for Emerson's commitment to the spiritual-scientific world view. Anyone who seriously engages with this world view becomes aware of how truly every thing has two sides, how when one tries to express a truth, one can only say something one-sided and the second side must lurk in the background, as it were. The skeptic who has a vivid sense of the fact that one is, as it were, already doing an injustice when formulating a truth strictly, is touched in the deepest sense by the spiritual-soul fluid that is always present in the human soul and that prevents one, as soon as one is only touched by the spiritual world, from stating a sharply contoured truth with too much aplomb, without pointing out that in a certain sense the opposite of it also has a justification. This sense of having been touched by a feeling that comes from spirituality is what makes Montaigne an important figure. But that is not what I wanted to point out. I wanted to point out how Emerson tells how he came to Montaigne. He says: Even as a boy, I found a volume of Montaigne in my father's library, but I did not understand him. — When he had then graduated from college, he looked at the book again, and then he got the strange urge to get to know, sentence by sentence, what Montaigne had written. And he did that, following this urge. Now we see in the chapter about Montaigne, which Emerson wrote, that he was looking for an expression for why he was suddenly obsessed by Montaigne and suddenly began to absorb him completely. He finds no better expression for it than to say: It was as if I had written these books by Montaigne in a past life. From this you can see how a man of the most eminently modern mind, who approaches what is demanded by the present, is forced, when he wants to express himself about the most intimate things in his soul, to form an expression that tends entirely towards the spiritual-scientific truth of reincarnation. He cannot find a better expression and must therefore resort to the idea of repeated lives on earth. Something like this is extremely characteristic and tremendously significant, and this now leads us to tie in with the idea that was expounded yesterday. If we look at the most distinguished minds of our time – and one of the most distinguished is Emerson – then, on the one hand, if they are as great as Emerson, they have inherited the knowledge of the earth, in that they are part of the evolutionary process of the earth. They know what is absorbed by a person today. They know that when you are placed at a certain point on earth, you speak a certain language and so on, that it is customary in the place where you are sent to hand these things down to the child, to the young person, and thus to bring that which is called education to the people. This knowledge, which is handed down to a people in this way, is knowledge of a wide scope. It is fair to say that this is knowledge of a broad scope, and one can see how Emerson actually proceeds. We know that when he had a lecture to give, it seemed as if what he said sprang forth from his mind as he was saying it. Everything seemed improvised. If he was visited on a day when he was supposed to give a lecture, the visitors could see that all kinds of notes were lying around the room, from which he had gathered what he had to say, so to speak, about the outward appearance of his material. But behind what he passed on to humanity lay intimacies, and this is precisely an intimacy, which I have expressed, that the idea of repeated earthly lives shimmers quite chastely in one place. One can see how even the best of our time, by feeling and feeling through such truths in their souls and also expressing them, remain chaste within themselves, do not yet want to carry these truths into the realm from which external knowledge arises. If we now approach the matter from a spiritual scientific point of view, we have to illuminate it differently, because our time is the time whose mission it is to bring to clarity and to real knowledge what has so far been held back in the soul and only occasionally hinted at, clarity, to bring it to real knowledge, to shape it into forms of knowledge, so that our time really has the task of making many things that have emerged from the souls of the best up to this time of ours into full clarity, into a truth that is self-evident for people. And here we can describe exactly how it was when Emerson, in his rich lectures, would soon say a sentence expressing a realization about the industrial life of his surroundings and then a few lines later bring something that deals with ancient India, and then again something that deals with Shakespeare. So he gathers together, so to speak, the knowledge of the earth and then often a remark slips out of him that comes from the intimacy of his soul. Where does what lies in such a remark come from? This can only be answered by considering all sides of human nature. Man recognizes only the least, only a part of his life, which takes place from waking to falling asleep, during his time on earth. The other part of life is spent asleep, and this part of human life is very, very diverse. It is true that for many, many people this life in sleep proceeds in such a way that they come into contact with elemental world entities that are connected with lower expressions of human nature than the daytime expressions. One would like to say that people engage in all sorts of nonsense from the moment they fall asleep until they wake up, in the realm of elementary life, of nightlife, things that they have outgrown when they are in the outer life. Who would not know that he often has to be ashamed of his dreams. This is a general experience that anyone can have. Man, then, during sleep, does all kinds of foolish things, in a company that is not a good one, but one that appeals to his passions, his instincts, and is much worse than the one in which he is educated during his waking life. Only if we understand this can we better understand many historical events. To prevent people today from making too much of a mess of things in the physical world, they need to be endowed with the gift of not attaching too much importance to their dreams. He therefore forgets his dreams very easily, forgets the Allotriia from the dreams, and that is good for him, because he should be prepared to enter the spiritual world in waking consciousness, while the prehistoric times were there to let people enter this spiritual world during sleep until they woke up. Strictly speaking, a stronger awareness of this world is not as far behind us as is usually believed. I will give you an example of this too. There is a picture by Albrecht Dürer that has posed many riddles for many people, especially scholars. The etching is about a satyr-like, faun-like figure that is holding a female being, as it were. From the background, another female figure appears, approaching the couple as if to punish them. And a Hercules-like male figure stands nearby, holding a club in his hand, which he uses to hold back the punishing female figure from the group of the woman with the satyr, preventing her from approaching. It is, one might say, quite remarkable, extremely remarkable, how the scholars have struggled to understand this picture. It is usually called 'Hercules'. But what it expresses is not found in the usual Hercules saga. So one wonders: how did Albrecht Dürer come up with this scene? And some very curious ideas have been put forward. One can see, for example, how helpless Herman Grimm is in the face of this picture. He does not know what to make of it. He comes up with the strangest ideas. And why is that? Why can't people make sense of it? Because he and the scholars do not know — as Albrecht Dürer still did — that people can still enter a spiritual world when they are asleep. Today, this awareness has been lost. But Dürer still knew, for example, that there are men who, during sleep, engage in all sorts of antics with the elemental world, men who are quite civilized during the ordinary time, but during sleep they fall back into the world of drives and do all sorts of useless things, all sorts of antics. In the painting by Albrecht Dürer, we see the satyr and Hercules with the club. Good old Hercules, who is standing there, would like to be this satyr himself. But he lives in the physical world, in a moral world on the physical plane, and his wife does not allow him to do so. She comes along and wants to drive him away. But he likes it and holds her back. We see here an inner process of the soul and know that Albrecht Dürer still knew something of these things. Thus much in the art of not so distant centuries can be explained, because at that time there was still an awareness of the connection of man with the spiritual-elemental world immediately adjacent to the physical. But if we turn to such noble minds as Emerson's, we have to say that they do not engage in frivolities during their sleep, but in noble things. When they are in the spiritual world with their ego and astral body, they come into contact with the truths that are to be true anthroposophy in humanity. What future physical knowledge is to become comes to her consciousness. One could say that Emerson receives something like this in his sleep. That is why it fits so chastely and intimately into what he has to say about the physical life with his physical senses and mind, surveying the wide expanse of earthly life. Now it would not be in keeping with the evolution of humanity if people were simply to grasp, as I said, in their life of sleep, what lies behind the appearance of sense and behind the phantasmagoria of the senses. For that is again the meaning of evolution, that the life of sleep loses more and more of its significance in knowledge. One must be a great spirit like Emerson if one wants to conquer something out of the life of sleep, like the idea of repeated lives on earth. But what is spiritual must come into humanity, must find its way into humanity. Just as these truths are related to the innermost human soul life, as they reveal themselves there, as it were, in a kind of dawn, especially in spirits like Emerson, so on the other hand there must be an earthly disposition to understand such truths in the light of waking consciousness. There must be an earthly predisposition to perceive oneself in such a way that one finds it natural to recognize these truths. You understand that this is not yet natural in the present, because we are still such a small group as spiritual scientists, and all those who stand outside of spiritual scientific striving see us as fools or something similar. It is not part of modern education to recognize these truths directly. Man's natural temperament argues against it. As a rule, the logical arguments people put forward against spiritual science are extremely inferior, because people do not resist on logical grounds; they resist because, by their very nature, they are not predisposed to accept such truths today, through all that they are through the forces of the earth. But there must come a time when man's nature will be so constituted that he can immediately grasp these truths, just as he can grasp mathematical truths today. Man must be organized naturally so that he can grasp these truths. For this it is necessary that he is physically so constituted for the time that elapses between birth and death that his brain is so developed that he can see these truths. In the sense of yesterday's discussion, such a relationship must be established between the spirits that work in the earth and people, that people are constituted in such a way that they can absorb these truths, and this happens in such a way that an area of land, as I showed and sketched yesterday, leans from east to west towards the three gulfs I spoke of yesterday. This area of land is only a phantasmagoria on the outside. This area of land is in reality composed of the spirits of the earth. In reality, the spirits of this area of land work on people and physically shape them in such a way that they understand the truths of the spiritual and mental constitution of man and repeated lives on earth. What I would say is more for the Western spirits, which have to conquer from sleep, will have to become a more self-evident truth in waking life for those who lean towards the East in the evolution of humanity. The earth prepares its bodies, one would like to say, for what they need for evolution. This earth is absolutely that which I discussed yesterday: a far-reaching organism that is ensouled and that, from time to time, sends out the earth spirits from its soul life, which organize the bodies in such a way that they can intervene in evolution in an appropriate way. You see, these things are extraordinarily deep and significant, and one must really get involved with such things if one wants to understand what it is all about. However, if you compare the earth as an ensouled and spiritualized organism with what man is as an ensouled and spiritualized organism, there is a great difference. Man is related to the actual spirits of the earth through the exterior of his physical body, in which he actually does not usually live in it, but in which he is stuck in it. Through the etheric body, he is related to the spirits of water; through the astral body, he is related to the spirits of air, and through his connection with the ego, he is related to the spirits of fire. When a person leaves their physical and etheric bodies during sleep, they live with their ego and astral body only in relation to the warmth that pervades the earth and the air that flows and breathes through the earth. They are torn away from everything that configures earth and water in the physical body. Man is truly torn out of everything that, I would like to say, the physical and etheric bodies do as earthly beings when they sleep. Of course, air and warmth also belong to the earth, but only to the earth, not to the parts of the earth. Now, for man as a spiritualized being, warmth is, so to speak, that in which he dwells as in his own element. In the higher animals, there is already a preparation for this. They have their own warmth, not just the warmth of their surroundings. They live in their soul, in their own warmth. Man has particularly developed this, that he lives in his own warmth, that he has his own temperature. This is something that separates him from the great variety of the outside world. Heat is, as it were, something that every human being carries within himself and carries with him. There he is in his actual self, there he is at home in the warmth. In the air, he lives in it to a lesser extent. I would like to say that the differentiation of the earth already exerts a certain influence on him. Whether he lives in mountain air, sea air or country air, that makes a certain difference. In this way, the human being comes into relation to what affects him from the outside. This is the case with the human being as a soul-inspired and spiritualized organism. The opposite is the case with the earth as a souled and spiritualized organism. What warmth is for human beings, that is for the earth just the earth, the solid earthly, and warmth is for it the 'outmost' that has a relationship to the souled earth like to us the earth. The earth is earth through and through, as we are warmth through and through. The earth is outwardly differentiated in relation to warmth. Depending on whether it extends its limbs into the icy regions or into the sultry region of the tropics, it opens its soul outwardly to warmth, just as we, in relation to our physical body, incline toward the region in which we happen to live. In the case of the earth, it is exactly the opposite of the human being, and this is the basis for the interaction between the earth as a spiritual and animate organism and the human being as a spiritual and animate organism. Through this interaction, that which comes about in the physical human body arises so that this physical human body, in the succession of nations and peoples, enters into the evolution of the whole earthly existence in the right way. We have an intensive relationship between the earthly and the human precisely in those peoples who, as a mass of people, moved from east to west. And one could express this intensive relationship as if one were to see a mighty being in the earth itself, and this mighty being would decide to intervene in evolution in an appropriate way, let us say from the 20th century onwards. Then it must say to itself: I must direct certain spiritual entities up to my surface, I must let them be active in such a way that they prepare physical bodies so that the physical bodies can receive through the brain the truths that are beneficial to humanity in this time of evolution. ![]() What I have just expressed is like a thought that the earth has. This thought can only be grasped if it is grasped with the right devotion and reverence, if it is not taken like the thoughts of external science, but if it is regarded as something sacred, as something that cannot be uttered without reverence, because one is reminded of man's connection with the spiritual world, because one is directly immersed in the communication between the human and the divine, where such things are expressed. Therefore, attention should be paid everywhere to ensure that the necessary atmosphere of feeling and sentiment is present when such things are expressed. This is extremely important in such matters. One might say: in a certain sense, such things must not be expressed in any other way than that they are based on the feeling, the mood of prayer. A looking up to the spiritual worlds must pulsate through what we think through so thoroughly as we approach such thoughts. And that this can happen in a natural way, through the external environment alone, is why our body is constructed, and why everything that is to appear in it is made. Thus we see in what I have just described a kind of example of how the earth, as earth, works spiritually through what is contained in its solid element, how it creates and forms that which lives on it in evolution. If, on the other hand, we go more to the west, we have different conditions. Yesterday I explained to you a situation where the west interacts with the east, where the liquid element leans over like a mighty being towards the east and expresses the three-part soul nature, leaning over into the three great gulfs, which the spiritually inclined peoples of ancient Finland still felt as Wäinämöinen, Ilmarinen and Lemminkäinen, and which today are so prosaically referred to as the Gulfs of Finland, Bothnia and Riga. In the ancient Finnish people, that which comes from the liquid element and that which comes from the solid element worked together. In the Finnish people, the element that more constitutes the ethereal human being and refines the physical human being, the liquid element, and the element of the earth, that which comes from the earth, that which constitutes the physical human being, united. The question may be raised as to the significance of a people like the great Finnish nation, which has fulfilled such an eminent mission in the course of the Earth's mission and yet still remains for later times. All this has its significance in the whole progress of evolution, that such a people remain, that they do not disappear from the Earth when they have fulfilled their mission. Just as a person retains in living memory the thoughts that he has conceived at a certain age for a later age, so must earlier peoples also remain as a conscience, as a living memory in relation to what happens in later times: as a conscience. And now one could say: The conscience of the European East will be that which the Finnish people have preserved. There must come a time when an understanding of the tasks of evolution will take hold of the heart, when the ideas of Kalewala will flourish from the very heart of the Finnish people, when this wonderful Kalewala epic will be imbued with modern spiritual ideas and when the whole of Europe will be made aware of its depth. The European peoples revered the Homeric epics. The Kalevala flowed from even deeper sources of the soul life. This cannot be recognized today. But this will be understood when the teachings of spiritual science are applied in the appropriate way to explain spiritual phenomena in the evolution of the earth. An epic like Kalevala cannot be preserved without being preserved in living existence, without the souls that dwell in the body, which are related to the creative powers of Kalevala. It remains as a living conscience. In this way it can continue to work, not through the words but through that which has lived in it itself, continues to live, that there is a center from which it can radiate. What matters is that this is there, like the thoughts we have had earlier are there in later life. In the West, there is more of what forms and shapes the etheric body. These are difficult truths, and you will have to get used to them, because I do not have the opportunity, which one will hopefully have one day in the evolution of the earth, to deal with the things that I have to deal with in an hour over the course of a whole year. You will have to be open to supplementing many things with your thoughts, to meditatively reflect on what has been said. Then it will become fully familiar to you. In particular, do not try to approach things with these or those hasty nuances of feeling. In the West, there is more of an effect on the etheric body, which had to be formed in the same way, but at an earlier time, than it has to be done on the physical body in the East. You see, it is very easy to misunderstand such things, because the differences are fine, very subtle. If, for example, we see in the West that it depends on the peoples that the etheric body has been formed more by the spirits of water, it is self-evident – because the physical body is an imprint of this – that the physical body has also been formed as an imprint of the etheric body, out of the forces of water. But the important thing is that in the East the forces of the physical body have a more direct effect. So we have to focus on what is important. External physical science cannot make this subtle distinction. It sees that the Eastern physical body is configured in one way and the Western physical body in another. It does not see any more than that. Only spiritual science can go into such differences in more detail. Furthermore, language is so clumsy and very unsuitable for expressing such differences. When you say something completely different, you often have the impression that you are actually saying the same thing. Yesterday, for example, I had to say that for Asian peoples it is important that the forces that build up the physical body lie in their own etheric body. Today I have to say that it is important for the peoples of the West that the etheric body is formed from the forces of water. If you take all of this together, you will understand that in the old days it was the case that the etheric body had to be formed in the Eastern peoples of Europe, but today, now, is the time when the physical body has to be formed , while in the western peoples it is the case that their etheric body is formed after their physical body has already received its character more from the outside, that their etheric body is directly exposed to the genii of the sea, the genii of the water. In the case of Western peoples, what they are comes about through the impulses entering their etheric body. Where the impulses enter the etheric body more, what matters less is the spatial and more the temporal. How the impulses work in the succession of time is what matters more. If we look towards the east, we see how thoughts well up out of the earth, as it were, to prepare human beings for future evolution. If we look towards the west, we see thoughts welling up out of the fluid, the forces that form the etheric bodies in the succession of time. And there we see how, in the ancient times in the West, the etheric body of man was formed far into Central Europe in such a way that this etheric body lives out its immediate life in the body, alive, outwardly. What does that mean? It means, my dear friends, that in ancient times in western Europe there lived people who brought their way of life to light from the etheric body in the same way that people now bring it to light from the physical body — where the etheric body has already worked with these old impulses. There were people who still had a living relationship with the spiritual world, especially with the elemental world. That belongs to ancient times. Those times are, so to speak, already over, when the genii of the liquid element spoke to the etheric body of man in the West in the most lively way. But when this etheric body is spoken to, it is different from our time, when it is mainly spoken to the physical body of man. The physical body of the human being is spoken to in such a way that an impression is made on his senses, that he acquires knowledge and adopts certain habits of life that are connected with the impressions of the senses. These ancient Westerners were still more connected with the elemental world in their habits, in what lived within them. Among the Celts, there were people who knew about the elemental world just as we know about the physical world today; people to whom the elemental world was not closed, who could speak of nature genii, of water genii, of earth genii, just as we speak of trees, plants, mountains, clouds, who had direct contact with these nature genii. And the peculiarity of life in Europe is based on the fact that this was precisely the case in ancient times, because in those days, just as one acts today through the senses on the physical body, one acted on the etheric body of the human being. Then, of course, work was still being done on the etheric body of the human being, but this etheric body was formed and developed in such a way that the relationship of the genii of fluidity to it took place more in the subconscious, and the conscious relationship with the nature spirits receded more. How did this come about? For France, for example, it came about through the wave of Romanic evolution sweeping over the wave of Celtic evolution, permeating the Celtic element with the Romanic element. In the confluence of the Celtic and the Romance, we have two impulses. An old impulse, which directly mediates the connection between the elementary world and the etheric body, and in the new impulse, in the influence of the Romance, we have that which also enters the etheric body, but that it is like an historical, a historic wave, so that what I said in earlier lectures could occur, that a revival of the ancient Greek element could take place in the French element. If we want to understand this western type of human being correctly, we must assess these various impulses, which also flow into the etheric body, in the right way. And now, so to speak, we have spoken of characteristic phenomena with regard to the influences on the physical body and with regard to the influences on the etheric body. The situation is different when we consider the middle region. There things are somewhat different. There we are dealing with something, I might say, much more unexpressed, with something that can be less clearly characterized. There we are dealing with the fact that both spirits of the earth and spirits of the liquid element have a direct effect on the physical body. You see, it is a transition. Here, in the West, the spirits of the liquid element act directly on the etheric body. The spirits of the liquid element subside in Central Europe, and they are joined by certain spirits of the earthly element. They act directly on the physical body; less strongly on the etheric body. The spirits of the earthly element refine the physical body as you go further east. Therefore, in some way connected with Central Europe, we have everything that, over a long period of time, has provided Europe with such physical bodies that are accessible to the liquid and solid elements. And so we see how what flows into human evolution must become more complicated. We see how, out of this store, this reservoir, the people of the Franks, as I have described them, through the agency of the fluid and the solid, are preparing to reintroduce themselves into the Celtic-Romanic folk element; and only then does that which has confronted us as the active element in human evolution arise. The Franks who remained behind thus retain the peculiarity of preferring to receive in the physical body that which emanates from the liquid and earthly spirits – the Saxons are related to them in this respect. The Franks who moved to the West united their nature with that which comes from the direct influence of the genius of the sea, which becomes even more significant when we consider that it incorporates the historical element of the Romance language. In this way the impulses interlock and so we can understand how, above all, if we want to characterize Western Europe, we cannot come to an understanding unless we take into account everything that intervenes in the etheric body. If we want to characterize Central Europe, we have to say that it depends more on the physical body, it depends more on what is configured in the physical body. Now we see how such impulses, like the ones expressed, concentrate in certain centers, as it were, how they characteristically emerge in certain centers. Two such centers, which are truly characteristic of each other, are found in Central Europe on the one hand and in the British Isles on the other. In Central Europe, where it is most strongly expressed, we have what I have called the solid element, and where what comes from the spirits of the liquid and the spirits of the solid flows into the physical body, where it is mixed, and in the British Isles, where - in some ways more strongly than in France, for example - what comes from the spirits of the liquid element has a preferential effect on the etheric bodies. This has led to people living in these two areas who basically carry the same impulses within them; only some carry them in their physical body and are suited to everything connected with the work of these genii in the physical ; the others, in the British Isles, have them in their etheric bodies and are thus called upon to bring about everything that is connected with the impulses of the etheric body. If I may say it grotesquely, I could say that if you put a German and an Englishman together, you notice the difference when you look at their physical bodies. You only notice the similarity when you put the German's physical body together with the Englishman's etheric body. Only then does it become apparent that the same impulses are alive there. You see what emerges, caricatured, in the external view, which remains with the external phantasmagoria, I would say. Do not misunderstand the word. It only appears in its true form when one considers what becomes the basis of life, what the truth is. But because in the world the entities must work together, because it cannot be otherwise, because the world is a whole, it must be so that on the one hand certain impulses work through the physical body, on the other hand through the etheric body. I would say that is the way it should be. This is how the corresponding real interaction arises. And so you see, what appears in the spiritual world is that a very special relationship has come about between the German world and the British world. I have explained this very special relationship for the East and West in a previous lesson, in which I showed you how a certain struggle takes place in the spiritual world for the East and West, caused by the diversity of the souls that come from an eastern and the souls that come from a western body. The effect of the conditions just described is something else. I ask you not to take what I have to say today as if it can be understood or speculated upon rationally. One must observe in the spiritual world, otherwise one will not be able to arrive at the right conclusion. A harmony is gradually emerging between what is happening in Central Europe and the British Isles, a harmony, a true spiritual alliance that has gradually grown so strong that it can be said that spiritually speaking, no earthly souls love each other more than the earthly souls of Central Europe and the earthly souls of the British Isles. There the strongest love, spiritually conceived, exists, and that expresses itself outwardly in what we now see before us. Such are the complications of the situation. One would truly not express such things if they were based only on a lightly founded knowledge, if one had not gained them through the most painful experiences. Do not think that you can generalize by thinking that every alliance in the physical world is a war in the spiritual world, and a war in the physical world is an alliance in the spiritual world. Things are as I have described them to you. And that this is expressed as a struggle is the expression in today's materialistic culture for the difficulty of really living out the matter in the spiritual. Our time is reluctant to recognize what is present in the spiritual world, not only in words but also in deeds. It tries to present the opposite of what is present in the spiritual world, because the materialistic age is also reluctant to recognize the spiritual in deeds. And so the tendency of the spiritual world – namely, after the harmony of the physically achieved in Central Europe and the ethereally achieved in the British Isles – is drowned out in Maja by what is happening today in the form of struggle and mutual hatred. You see, it is worthwhile for those who are not spiritual scientists to consider us fools, because the insights that emerge from the spiritual world are very much at odds with what can be observed in the physical world. But we can be assured that the further development of humanity depends on the fact that spiritual truths will really penetrate, that people really learn to see beyond the world of the senses. For this to happen, events are necessary, of which I have spoken more or less clearly in these days. We can be glad that Karma has brought us together here in a neutral area, where it is possible to speak so frankly about these things, for it is not easy to speak about them, especially today. But it is good for the humanities to find their way into these things, because they may regard what happens in the outer world precisely as an incentive to look behind the veil. Much would remain quite incomprehensible if one could not see behind this veil. Things only get their full meaning when one sees behind this veil. |
158. Olaf Åsteson: The Dream Song of Olaf Åsteson
01 Jan 1912, Hanover Rudolf Steiner |
---|
There I was able to say that the establishment of Christmas is by no means an imaginary one, one that has arisen from thought, but that the establishment of Christmas arises during the course of the year from very specific inner processes that can take place in the human soul when this soul comes to clairvoyant visions as the highest fruits of the soul, either through certain powers inherent in the natural course of things or through trained clairvoyance. We can best understand what may actually lie at the root of the human soul by visualizing the following thought. All the plants, all the sprouting and sprouted growth that sunlight and solar warmth conjure up in spring and allow to flourish throughout the summer, all this, as it were, enters into a winter sleep, into winter darkness, on a kind of winter path at the time when Christmas was moved from the historical consciousness of humanity. |
It is said of him that during these thirteen nights he underwent in a kind of clairvoyant experience what the Nordic man can feel as a vision in his way. He first learned how human deeds continue to unfold after the human being has passed through the gate of death, but he also learned how that which we call the Christ-being , how the office of judge of Jesus, the Christ, enters into the Nordic spiritual order of life after death, as the old world judge, the so-called face of Jehovah, the archangel Michael. |
158. Olaf Åsteson: The Dream Song of Olaf Åsteson
01 Jan 1912, Hanover Rudolf Steiner |
---|
The so-called “Traumlied” (Dream Song), which will be performed today, requires a few remarks to be made beforehand. I already referred to this Dream Song in my Christmas address to you a few days ago. There I was able to say that the establishment of Christmas is by no means an imaginary one, one that has arisen from thought, but that the establishment of Christmas arises during the course of the year from very specific inner processes that can take place in the human soul when this soul comes to clairvoyant visions as the highest fruits of the soul, either through certain powers inherent in the natural course of things or through trained clairvoyance. We can best understand what may actually lie at the root of the human soul by visualizing the following thought. All the plants, all the sprouting and sprouted growth that sunlight and solar warmth conjure up in spring and allow to flourish throughout the summer, all this, as it were, enters into a winter sleep, into winter darkness, on a kind of winter path at the time when Christmas was moved from the historical consciousness of humanity. The time in which Christmas is celebrated seems to us like sleep, like the darkness of the natural world. It is the opposite with the human soul as it is with the natural world. While the beings of nature descend into darkness and accompany the human soul into this realm of outer eclipse, it becomes, or can become, lighter in the human soul. She can, through the natural course of things, which we have often hinted at as a certain inherited clairvoyance, or through trained clairvoyance, dive straight into the brightest spiritual world, where the secrets of the spirit, hidden behind the outer sensual things, then dawn on her. And just as this descent of the plant world around the time of the winter solstice is subject to a regular law, so too the spiritual blossoming of human beings is subject to such a law, so that it coincides in its luminous brightness with the natural darkness into which the Christmas festival is placed. It might seem as though such things are only being expressed out of today's schooled clairvoyance, or, as our opponents say, out of mere fantasy. But there will always be a living, fully valid proof of what people and nations experience outwardly. Therefore, it was extremely interesting for me that, after I had spoken about this Christmas clairvoyance within our movement for several years, which introduces us to the meaning of the Christ-being, to the arising of the Christ-being precisely when the human soul is most strongly immersed in clairvoyance , and I once again came to Norway, which is spiritually related to us, for a lecture cycle — that a remarkable vision was brought to me up there, of which, however, anyone who is familiar with such things must immediately say: Yes, it is reminiscent of many similar visions that have always been experienced by Germanic peoples, visions that many people have seen with their clairvoyant vision during the period of the thirteen nights from Christmas Eve to Epiphany, January 6. There the human soul can look into the spiritual world and see the fate of the human soul in the disembodied state, when it goes through Kamaloka and it then becomes clear to it how a relationship is established between the higher spiritual worlds and the deeds of people here on earth. And it is interesting that the person of whom we are told in this dream song and to whom these visions in this Nordic region are attributed through this dream song is a person who bears the name Olaf Åsteson. It is said of him that during these thirteen nights he underwent in a kind of clairvoyant experience what the Nordic man can feel as a vision in his way. He first learned how human deeds continue to unfold after the human being has passed through the gate of death, but he also learned how that which we call the Christ-being , how the office of judge of Jesus, the Christ, enters into the Nordic spiritual order of life after death, as the old world judge, the so-called face of Jehovah, the archangel Michael. So that, in addition to everything else that appears to the clairvoyance of Olaf Åsteson, the penetration of Christianity into the north can be heard, and that everything becomes clairvoyantly clear to him during the period of the Jesus birthday festival in the thirteen nights that he sleeps through. Which consciousness becomes clear? It is now strange that this is already hinted at in the name, which quite obviously originally meant in the north such a human consciousness, which is inherited from the forefathers, from the ancestors. Olaf is truly himself in those times when the ancient, clairvoyant ancestral consciousness arises again in him. He who has inherited his consciousness, his inner being, from his ancestors: that is contained in the name Olaf. And Äste means love, the love that is passed down in the blood from generation to generation. Olaf is the son of this love, Åsteson, is the consciousness that has been passed down from generation to generation from the old clairvoyant times, is like resurrected ancestry. Olaf, who is born with this clairvoyant consciousness, recognizes the destiny of the human soul, and at the same time sees the intervention of the being we celebrate in Jesus' birthday festival as his entry into earthly existence. And strangely, while such visions have certainly always been experienced, especially in Germanic countries, this dream song seems to have been forgotten. In 1850, the preacher Landstad set out to collect folk songs in Telemarken, a lonely mountain valley where few people lived at the time. And among the many folk songs, he did not know since when, he did not know for how long, the song of Olaf Åsteson was alive in the vernacular – the song of Olaf Åsteson, who in the thirteen nights saw the destiny of the human soul after it had passed through the gate of death, and the coming into the world of Christ Jesus. He did not know when this song of initiation of the human soul came into being, for it was always recited in the vernacular, leaning on a musical mood. The few people in the lonely mountain valley enjoyed it, and there it was read by the preacher Landstad, in that it spoke to him of the secrets that had been uncovered – as if from the folk mind itself – about initiation in ancient times. And so it came to be that Landstad found it in the vernacular. Many people naturally believe that it alludes to Saint Olaf, who introduced Christianity in 1030 AD and whose mother was called Love. This is the case with many things that have both a historical and a spiritual significance. Furthermore, it is interesting that this dream song has now quickly penetrated a large part of the Nordic people and lives in the hearts of the Norwegian people. There is, after all, a great movement in Norway to bring the old days back to life, and with that to revive the old language, which is very close to the ancient Germanic language, the Nordic language, in contrast to the Danish language, which was introduced later. Now this song is in a language that echoes the oldest language that has been preserved there, and the people who want to revive their antiquity in the first place, to whom this song spoke to the heart, and in the last ten to fifteen years it has not only penetrated into the hearts of the people, but also into the schools. It is sung and recited everywhere, and everywhere you hear, so to speak, where the soul awakens to the old folkways, the dream song of Olaf Åsteson, who in the thirteen nights from Christmas to January 6, so to speak, was naturally initiated into the sacred secrets of humanity. And for this reason, we would like to present this dream song of Olaf Åsteson to you today. Miss von Sivers will recite it. I tried to make a provisional arrangement so that it could be recited in German. Mrs. Lindholm helped me to make the peculiar language in which the song lives and now lives more and more and has become an aria of folk song possible in German. So we will now hear it in this provisional arrangement, which I was able to create in a few days.
|
158. Olaf Åsteson: Olaf Åsteson: The Waking of the Earth Spirit
07 Jan 1913, Berlin Rudolf Steiner |
---|
Now there is a beautiful folk tale in the old Norwegian language, a tale that was rediscovered only recently and has quickly become popular again due to the peculiar understanding of the Norwegian population. It is about a man who still had a connection to the spiritual world, about Olaf Åsteson. |
The fact that something like this is spreading will, among many facts prevailing at present, also be one that proves how it is pushing towards an understanding of the mysteries that anthroposophy can bring us today. For that something like what is described here is taking place in a soul, or at least could take place relatively recently, is not just a 'fiction'. |
But what led to our wanting to include this poem in our spiritual scientific program, so to speak, is that one can also go into the details more and more. Through anthroposophical understanding, one finds oneself delving ever deeper into what comes to light in the poem. For example, it was significant to me that Olaf — which is an old Norwegian name — has the epithet Åsteson: Åsteson. |
158. Olaf Åsteson: Olaf Åsteson: The Waking of the Earth Spirit
07 Jan 1913, Berlin Rudolf Steiner |
---|
The time from Christmas until about now is actually an important, a significant time of the year, also in occult terms. It is called the time of the thirteen days. And the remarkable thing is that this period of thirteen days is sensed in its importance by those people who, in their entire soul disposition, have retained something of the old connection of the human soul with the spiritual world, of which we have often spoken. We know that more than the person of today's urban population has retained from the connection with the spiritual world that once existed in ancient times, the primitive person who lives out in the countryside or in a population that is even less affected by our urban culture. And there we find much that is related in folk poetry about the experiences of the soul, about experiences of the soul during the period from Christmas to Epiphany, January 6. This is the time when, after the annual eclipse has most befallen the earth, immediately after the winter solstice, when the sun begins its victorious course again, with nature's deepest immersion and release and redemption, the human soul can also undergo very special experiences if it still has special connections with the spiritual world. Those people who no longer have the old clairvoyance but are still connected to the spiritual world in their soul feel a difference in the abnormal world of dreams at this time of year. What the soul can experience there becomes meaningful, because the soul, if it is still receptive, can really get most involved in the spiritual world then. For the modern man, the year really is such that he no longer particularly distinguishes the individual seasons, because while the snow storms outside, darkness already begins at four o'clock in the afternoon and it only gets light late, the city dweller feels the same as in the summer months, when the sun can unfold its full power. Man is torn out of the old connection with the cosmos in which he lived when he was outside in nature. But for those who have retained a connection with nature, it is not the same thing that falls during the Christmas season as what happens at another time, for example, at midsummer. While in midsummer the soul is most emancipated from what is connected with the spiritual world, in the time when nature is most dead, it is most connected with the spiritual world and used to experience special things during this time. Now there is a beautiful folk tale in the old Norwegian language, a tale that was rediscovered only recently and has quickly become popular again due to the peculiar understanding of the Norwegian population. It is about a man who still had a connection to the spiritual world, about Olaf Åsteson. What Olaf Åsteson experiences in the time between Christmas and Epiphany is beautifully depicted in this poem. At the New Year's celebration in Hannover in 1912, I first tried to put this folk tale of Olaf Åsteson into German lines so that it could also be performed before our souls. Tonight's program will begin with the Song of Olaf Åsteson, which contains Olaf Åsteson's experiences during the thirteen nights. It was followed by a recitation by Marie von Sivers. The poetry itself is old. But, as I said, it has recently been rediscovered by the Norwegian people as if by magic and is spreading rapidly. The fact that something like this is spreading will, among many facts prevailing at present, also be one that proves how it is pushing towards an understanding of the mysteries that anthroposophy can bring us today. For that something like what is described here is taking place in a soul, or at least could take place relatively recently, is not just a 'fiction'. This writing is not just fantasy, but reality, it is real. And with Olaf Åsteson, it is pointed out to people of those Nordic regions who, in the Middle Ages, around the middle of the Middle Ages, still had the opportunity, one might say, to literally experience something as it is expressed here. When our Norwegian friends gave me this poem during my penultimate visit to Kristiania and wanted to hear something about it from me, it was initially this fact, interesting from a general spiritual scientific point of view, that was emphasized, that pushed itself into the soul. But what led to our wanting to include this poem in our spiritual scientific program, so to speak, is that one can also go into the details more and more. Through anthroposophical understanding, one finds oneself delving ever deeper into what comes to light in the poem. For example, it was significant to me that Olaf — which is an old Norwegian name — has the epithet Åsteson: Åsteson. The son of what? Of Äste. And I tried to find out what kind of mother this son actually is. Of course, one can argue about the meaning of the word “Äst” in many different ways, and there are also things that can be disputed. It is not possible today to sort out everything that comes into question. But if we take into account everything that is in question, then a name such as Olaf Åsteson means: he who is still a son of that soul that goes down from generation to generation and is connected with the blood that runs from generation to generation. But we have traced this name back to what we have so often discussed in the field of anthroposophy, that in ancient times, ancient clairvoyance was connected with the kinship of the blood that runs through the generations. And one would be able to translate Olaf Åsteson as: Olaf, born of many generations and still carrying the characters of many generations in his soul. If we now go into the experiences, it is extremely interesting to see what the sleeping Olaf Åsteson goes through from Christmas Eve through thirteen days, during which he does not wake up, that is, is in a kind of psychic state. If one allows the individual verses to take effect, which allow the individual experiences to arise before the soul with a broad, folksy comfort, one is reminded of certain descriptions of the first stages of initiation, where it is said that such and such a one has been led to the threshold of death. The poem shows that Olaf Åsteson comes to the gates of death. And it will be particularly vivid when he feels like a corpse himself – except for the earth that he feels between his teeth. If we remember that the etheric body of the person to be initiated grows beyond the boundaries of the skin and the person becomes bigger and bigger, so that the person lives into wide cosmic spaces, then we are pointed to in this poem how the person descends deeply, empathizes with the depths of the earth and ascends to cloud heights. What a person has to go through after death, for example in the sphere of the moon, is also what Olaf Åsteson has to go through. It is poetically described how the moon shines brightly and how the paths stretch far and wide. Then the gulf that has to be crossed in the world is shown, the one that lies between the human and the one that leads out into the cosmic expanse. And the bridge of heaven connects what is human with what is cosmic. Then our attention is drawn to the interplay of the beings that find expression in the constellations of Taurus and Ophiuchus. But for those who can see into the world spiritually, the constellations are only the expression of what is present in the spiritual realm in the vastness of space. And then the world of Kamalokaw is depicted in the description of 'Brooksvalin'. It is shown how a kind of retribution takes place, how people there go through - but in a compensatory way - what they have not acquired here on earth. But one does not need to interpret all the details of this poetry, one should not do that at all with such poetry. But one should feel that they emerged from such an atmosphere, which is closely related to what was present in such a people for much longer than in peoples who lived more in the interior of the continents or came into contact with big city culture. The Norwegian people, who still have much in their vernacular that comes close to the boundary of occult secrets, had the possibility for longer to keep the souls connected with what lives and moves behind the outer material phenomena. Do you remember how I have dealt with the way the course of the year has its spiritual parallel series of facts? How in spring, when plants sprout from the earth, when everything comes to life, when the days get lighter, we have to recognize what we can call a kind of falling asleep of the elementary and higher spirits that are connected to the earth. In spring, when the earth awakens outwardly, in spiritual contemplation we are dealing with a kind of falling asleep of the earth. When outer nature dies down again, we are dealing with the awakening of the spiritual nature of the earth. And when outer nature is asleep around Christmas time, then that is the time when the spiritual of the earth, which is connected with earthly existence both through elemental, less significant beings and through great, powerful beings, is most active. It only appears so when viewed superficially, as if we had to compare spring with the awakening of the earth and winter with its falling asleep. For occult observation, it is the other way around. The spirit of the earth, which consists of many spirits, awakens in winter and sleeps in summer. Just as in the human organism the organic and vegetative are most active during sleep, as the forces play up into the brain, and as the purely organic activity is killed off during waking, so it is with the earth. When the earth is most active, when everything has sprouted, when the sun is at its highest around Midsummer, the spirit of the earth sleeps. And it is not without connection to these occult truths that Christmas, the festival of the awakening of the spirit, has been moved to the winter season. The things that have come down to us as customs from ancient times correspond in many ways to these occult insights. Those who know how to live with the spirits of the earth do not just celebrate Midsummer in the summer. For the celebration of St. John's Day in summer is already a kind of materialistic celebration. One celebrates what external materialistic revelation shows. But he who has the connection with the spirit of the earth, with that which lives spiritually in the earth, awakens to his inner self, that is, he sleeps for his outer self, like Olaf Åsteson, best at Christmas time during the thirteen days. This is also an occult fact, which means exactly the same for occultism as, for example, the fact of the external position of the sun for external materialistic science. Of course, materialistic science will take it for granted that within astronomy it describes the activity of the sun in summer and in winter in a certain purely external way; it will consider it foolishness what is a fact for the occultist that the spiritual position of the sun is most intense in the winter time and that therefore the conditions are most favorable for those who want to come close to a deepening of the soul, which is connected with the spirit of the earth and with all spiritual. Therefore, for someone who wants to seek a deepening of their soul, it may turn out that they can have the best experiences during the thirteen days of the Christmas season, when, without us realizing it, the experiences arise from the soul, although the modern person is already so emancipated from external events that the occult experiences can come at any time. But in so far as the external can nevertheless have an influence, the time between Christmas and New Year is the most important. Thus we are reminded in a very natural way by this poem how much of what we could mention when discussing the time between death and the next birth was still quite close to certain areas of the world relatively recently, as some people still knew from direct experience. |
158. Olaf Åsteson: The Awakening of the Human Soul from the Spiritual Slumber of the Dark Age
31 Dec 1914, Dornach Rudolf Steiner |
---|
It was a profound necessity that these words should resound in modern culture at a particular time. We will only truly understand these words when we understand the threefold structure of human nature, because only then will we know what meaning these words can have for human nature in the true sense of the word. |
That is precisely the peculiar thing about our time: that much is striven for, much is said, without being understood. But this too can lead us to reverence and devotion to the spiritual world. For when we consider that many in the third century of the fifth post-Atlantic period strove for and spoke the words brotherhood, freedom and equality without them being fundamentally understood, then we already have the opportunity to understand and find an answer to the question: where did these words come from? The order of the spiritual world, which is divine, has implanted them in advance in the soul of man, which does not yet understand, so that it may cling to such guiding words and so attain a true understanding of the world. Even in such facts we can observe the wise guidance in the evolution of the world. |
158. Olaf Åsteson: The Awakening of the Human Soul from the Spiritual Slumber of the Dark Age
31 Dec 1914, Dornach Rudolf Steiner |
---|
We begin this celebration of the end of our year by having Dr. Steiner tell us the beautiful Norwegian legend of Olaf Åsteson, of that Olaf Åsteson who, as Christmas approached, fell into a kind of sleep that lasted thirteen days: the holy thirteen days that we have come to know through various of our reflections. During this sleep he had important experiences, which he was able to relate when he woke up. We have made various observations that could draw our attention to the fact that, through the spiritual scientific world view, we can regain in a different way old treasures of knowledge for human knowledge that were known in days gone by by people as that which belongs to the spiritual worlds. Again and again we will come across this pre-worldly knowledge of the spiritual worlds through one or other of them, and again and again we are reminded that this knowledge of the past was based on the fact that man, by virtue of his earlier organization, was able to stand in such a connection with the whole universe and its happenings that, as we express ourselves in our language, the human microcosm was immersed in the laws of the macrocosm and that in this immersion in the macrocosm he could have experiences about things that intimately concern his soul life, but which must remain hidden from him as long as he walks on the physical plane as a microcosm and is endowed only with the knowledge given to the senses and to the mind bound to the senses. We know, of course, how only a materialistic world view of faith can be that man alone is endowed with the ability to know, feel and will within the order of the world; whereas from the point of view of a spiritual world view, it must be acknowledged that just as there are beings below the human level, there are also beings above the human level of thinking, feeling and willing. Man can familiarize himself with these entities when he immerses himself as a microcosm in the macrocosm. But then we must speak of this macrocosm as if it were not only a spatial macrocosm, but as if time in its course has significance in the life of the macrocosm. Just as man must withdraw from all the impressions that can be exerted on his senses from his surroundings, just as he must create darkness around him by closing his sensory perception in order to light the light of the spirit within when he wants to descend into the depths of his soul, so must the spirit that we can call the earth spirit be closed off from the impressions of the rest of the cosmos. The least degree of influence from the outer cosmos must be exerted on the earth spirit so that the earth spirit itself can concentrate inwardly, contract its abilities inwardly. For then the secrets are discovered that the human being has to go through with this earth spirit because the earth is separated from the cosmos as earth. One such time when the greatest degree of influence from the external macrocosm is exerted upon the earth is the summer solstice, the time around the summer solstice. Many messages from ancient times remind us of this, which are linked to representations and celebrations of festivals, how such festivals took place in the middle of the summer season, how the soul in the middle of summer, by renouncing the ego and merging with the life of the macrocosm, is drunk on the impressions of the macrocosm. Conversely, the legendary or other representations of what could be experienced in prehistoric times remind us that when the slightest measure of impressions from the macrocosm comes to earth, the earth spirit, concentrated within itself, experiences the secrets of earth soul life in the infinite universe, and that man, when he enters into this experience at the time when least light and warmth is sent from the macrocosm to the earth, then also experiences the most sacred secrets. That is why these days around Christmas have always been held in such high regard, because man, when he still had the ability in his organism to witness earthly life at the time when it is most concentrated, could be with the spirit of the earth. Olaf Åsteson, Olaf the Earth-son, experiences many secrets of the universe in these thirteen shortest days, while he is absorbed in the macrocosm. And the Norse legend, which has been rediscovered in recent times from ancient records, tells us of the experiences that Olaf Åsteson had between Christmas and New Year's Day until January 6. And we have good reason, my dear friends, to remember this ancient way of integrating the microcosm into the macrocosm more often; our contemplation will then be able to tie in with such things. But for now, let us hear the legend of Olaf the Earth-son, who in the time in which we now live experienced the secrets of world existence by living with the Earth Spirit. So let us hear about these experiences. The recitation followed. My dear friends, we have heard how Olaf Åsteson fell asleep in that sleep that was to become a revelation for him of the secrets of those worlds that are withdrawn from the life of the senses, from ordinary life on the physical plane. In the legend, we have received the knowledge of those ancient realizations, of those ancient insights into the spiritual worlds, which are to be regained through that which we call the spiritual-scientific worldview. The saying that runs through all the rallies dealing with the entry of the human soul into the spiritual world has often been quoted, and it states that man can only see the spiritual world when he comes to the gate of death with his experiences and then submerges into the elements. So that he does not have the elements of earthly existence around him as they are in the ordinary life of the physical plane, as the earth, the water, the air, the fire, but that he is lifted out above this outside, this sensual outside of the elements, and immersed in what these elements are when you get to know them in their true nature, their next true nature, where beings are present in them that are related to the experience of the human soul. That Olaf Åsteson experienced something of this immersion in the elements can still be felt where it is first told how Olaf comes to the Gjallarbridge and how he walks over the bridge in the paths of the spiritual world that stretch far and wide. How vividly is the experience with the earth element described to us, how he immerses himself in the earth element. This is brought to such a vividness that it tells us that he feels earth in his mouth like dead people lying in graves. And then it is clearly indicated to us how he experiences the water element and everything that can be experienced in the water element when one experiences this water element at the same time with its moral content. Then again it is indicated how man comes together with the fire element, with the air element. All this is described and brought together in a wonderfully vivid way in the experience of the human soul's union with the secrets of the spiritual world. The legend was found later; it was collected where it was still alive on the lips of the people. And there is much in this legend, as it is today, that is no longer as it originally was. Originally, there was undoubtedly only a vivid description of the experiences in the earth region, then of the experiences in the water region. And then the experiences in the air and fire regions were probably much more differentiated than is the case in the faint echoes that were found after centuries and that are presented to us today. Likewise, the ending was undoubtedly much grander and less sentimental. The ending as it appears today no longer resembles the original's tremendously grandiose language, the superhumanly moving lay in such folk legends, while today's ending is only humanly moving; moving because it is connected with such deep secrets of the macrocosm and of human experience. | In such times as these, in such seasons, if we understand them correctly, there is much reason to remember the fact that humanity - albeit with a different, more dull, more dim realization - was steeped in knowledge in the distant past that has been lost and must be regained. And here the question may arise again before our soul: Since we can already see today how such knowledge must come again for the good of humanity, must we not regard it as one of our most urgent tasks to do everything that such knowledge can bring about, that present-day human culture can permeate with such knowledge? Various things will be necessary for this just hinted at change to occur in the right way in the whole human, I would now like to say, world-view feeling. Above all, one thing will be necessary; I say one, because it is one among many; but you can only take one at a time. What will be necessary is for human souls to acquire reverence and devotion on the basis of our spiritual-scientific worldview, in the face of what has been known in ancient times in the old way, the great secrets of existence. One must come to the realization of how this reverence and devotion has been neglected in materialistic times, and develop it in the soul. One must get a sense of how dry and sober this materialistic time is, and how arrogantly humanity in the first centuries of the fifth post-Atlantic cultural period stood in the face of the revelations of ancient religions and ancient traditions of knowledge, which truly, if approached with the necessary reverence, give a sense that deep, deep wisdom lies within them. How irreverent we are, in fact, when we approach the Bible today! I will not even speak of that kind of modern abomination research that dishevels and frays the entire Bible. I will speak only of the sober, dry way in which we approach the Bible today, as it were equipped only with sensory knowledge and the ordinary powers of the mind, and how we can no longer muster an appreciation for the tremendous grandeur of human contemplation that confronts us in some passages. I would like to point to a passage from the Book of Exodus, chapter 33, verse 18: And Moses said to God: “Show me the form of your revelation.” Whereupon Jehovah said: “I will pass by and let all my goodness pass before you, and I will call the name of Jehovah before you and will be gracious to whom I may be gracious, and will show mercy on whom I may show mercy. But then Jehovah says: “You cannot see my face, for no one who can still live sees me.” And Yahweh said: “Here is a place by me; stand on the rock. When my glory passes by, I will put you in a crevice of the rock and cover you with my hand until I have passed by. Then I will remove my hand, and you will see my back side, but my face cannot be seen. When we take into account many things that have entered our souls and hearts over the past years of our spiritual striving and approach this passage, we may have the feeling: Yes, what infinite wisdom speaks from this passage, and how deaf are the human ears of the materialistic age that they can hear nothing of the infinitely deep wisdom that speaks from this passage. At the same time, I would like to take this opportunity to draw your attention to a little book that has been published with the title “Words of Moses” by Bruns' Verlag in Minden in Westphalia, because some of the material in this little book is better translated than in other editions of the Five Books of Moses. Dr. Hugo Bergmann, who is the editor of the “Words of Moses”, has put a lot of effort into the interpretation. We have often emphasized that, if man wishes to enter the spiritual worlds, he must acquire a completely different way of relating to the world than he does to the sense world. The sense world is around man. He looks at the sensory world, he sees it in its colors and forms, hears its sounds. The sensory world is there; we face it; it affects us; we perceive it, we reflect on it. This is our relationship to the sensory world. We are passive; it works its way into our soul, as it were. We think about the sensory world, we imagine the sensory world. Our behavior is quite different when we live our way up into the spiritual world. This is one of the difficulties in gaining correct ideas about what a person experiences when he enters the spiritual world. I have tried to characterize some of these difficulties in the booklet: “The Threshold of the Spiritual World.” We present the sensory world, we think about the sensory world. When we go through everything that one has to go through who wants to walk the path of initiation, then something occurs that can be characterized as follows: the way the things around us relate to us, that is how we relate to the beings of the higher hierarchies: they present us, they think us. We think the objects outside of us, the minerals, plants and animals: they become our thoughts. We, in turn, are the perceptions, thoughts and perceptions of the spirits of the higher hierarchies. We become the thoughts of the angels, archangels, archai and so on. We are absorbed by them, as we ourselves absorb plants, animals and humans. And we must feel secure in knowing that the beings of the higher hierarchies think us, imagine us. These beings of the higher hierarchies take hold of us with their souls. Yes, we can almost imagine: when that Olaf Åsteson fell asleep in front of the church door, he became an idea of the spirits of the higher hierarchies, and while he slept, the beings of the higher hierarchies experienced what the beings of the earth spirit experience, which for us is, after all, a plurality. And as Olaf Åsteson sinks back down into the physical world, he remembers what the spirits of the higher hierarchies experienced in him. Let us imagine: we are embarking on the path of initiation! How can we relate to the spiritual worlds into which we want to enter as a sum of spiritual beings of the higher hierarchies? How can we relate to them? We can address them and say: How do we enter into you, how do you reveal yourselves to us? And then, when we have gained an understanding of the different way in which the human soul relates to the higher worlds, we will, as it were, hear a response from the spiritual worlds: Yes, just as you perceive the world of the senses, that it appears before your eyes, comes before your senses, so you cannot perceive the spiritual world. We have to introduce you to it, and you have to feel yourself in us. You have to feel yourself as the thought you think in the world of the senses would experience itself if it could experience itself in you. You must give yourself up to the spiritual world, then everything that can reveal itself to you of the higher hierarchies will move into you. Then it will flow into your soul and think graciously in the sensory world. If the spiritual world wants to pardon you, then it will permeate you with its love! If it wants to have mercy on you and permeate you with its love. You must not think that you can place yourself in the position of spiritual beings in the same way as in the world of sense. As Moses had to enter into the cave, so you must enter into the cave of the spiritual world. You must place yourself in it. As the thought lives in you, so you must live yourself into the spiritual beings. You yourself must live in it as a world thought in the macrocosm. You cannot experience what you experience of your own accord during your life on earth between birth and death; you can only do so after death, when you have died. No one can experience the spiritual world in this way before he has died, but the spiritual world can pass before you, granting you mercy, flooding you with its love. And then, when you develop your earth consciousness afterwards or while you are in this spiritual world, what the spiritual world is shines into your earth consciousness. What the object is outside and how man faces the object, how the object intrudes into his consciousness and is then in it, so is man with his soul in the hollow of the spiritual world (drawings 1 and 2). ![]() The spiritual world passes through him. Here man is before things. When man enters into the spiritual world, the entities of the higher hierarchies are behind him. He cannot see their faces, just as thoughts do not see our faces when they are within us. The face is in front; the thoughts are behind, they do not see the face. The whole secret of initiation rests in the words that Yahweh speaks to Moses. And Moses says to God: “Show me the form of your revelation.” Whereupon Jehovah said: “I will cause all my goodness to pass before you, and I will proclaim the name of Jehovah before you, and I will show mercy upon whom I shall be merciful, and will shew compassion on whom I shall shew compassion. But then Jehovah says: “You cannot see my face, for no man can see me and live.” One comes to the gate of death through initiation. And Yahweh says: “Here is a place with me. Stand on the rock, and when my glory passes by, I will put you in a hollow of the rock and cover you with my hand until I have passed by. Then, when I remove my hand, you will see my backside, but my face cannot be seen.” It is the opposite way to perceive the sensory world. One must summon up much of what one acquires through years of spiritual striving in order to stand in the right way in awe and devotion before such a revelation. But then, little by little, this feeling of reverence for these revelations comes into the human soul, and among the many things we need for the change in spiritual human culture to take place, this reverence, this devotion, is one. The time when the least amount of impressions from the macrocosm come to Earth, the time from Christmas until after the New Year, approximately until January 6, is well suited not only to remember the objectivity of spiritual knowledge, but also the feelings that we must develop within us by absorbing spiritual science. We must truly live our way back into the spirit of the earth, with which we together form a whole, and with which the old clairvoyant knowledge lived, as it is presented to us in this legend by Olaf Åsteson. In the materialistic age, humanity has often forgotten reverence and devotion to spiritual life. Above all, it is necessary to ensure that this reverence and devotion comes again, because only in this way will we be able to develop the right mood that will bring us to the new spiritual science. For the time being, there is still the mood that approaches this spiritual science in the same way as one approaches other, ordinary science. In this respect, however, a fundamental change must take place. Because humanity has lost its insight into the spiritual world, it has also lost the right relationship of the human being to the whole of humanity, to humanity. The materialistic world view produces chaotic feelings about the existence of the world. These chaotic feelings about the existence of the world and humanity were bound to arise in the age of materialism. Let us take a time – and this time is ours: it is the first centuries of the fifth post-Atlantic cultural period – when people no longer had any real idea that the human being has a threefold nature: the physical, the soul and the spiritual being. For truly, it is so. What must be one of the first elements of spiritual scientific knowledge for us — the threefold nature of the human being in body, soul and spirit — was completely unknown from the first four centuries of the fifth post-Atlantean cultural period until our own time. Man was simply man, and all talk about a human structure of the kind we have in body, soul and spirit was considered foolish, fantastic talk. One might think that these things are only significant for knowledge. But they are not. Not only are they significant for knowledge, but they are also significant for the whole way in which man places himself in life. In the third century of modern development, or, as we say in our language, of the development of the fifth post-Atlantic cultural period, three powerful words broke into this time, in which, so to speak, this time understood or at least tried to understand the center of human will in earthly life. These three words are significant, but they acquired their special character through their breaking into humanity at the time when the threefold nature of human nature was not yet known. Humanity heard about freedom, equality and brotherhood. It was a profound necessity that these words should resound in modern culture at a particular time. We will only truly understand these words when we understand the threefold structure of human nature, because only then will we know what meaning these words can have for human nature in the true sense of the word. As long as one fills these three words with those chaotic feelings, which arise from the thought that man is man and the threefold nature of man is a foolish delusion, one cannot find one's way within the scope of the guideline of these three words. For just as the three words confront us, they cannot be applied directly, one might say, to the same level of human experience. They cannot. Simple considerations, which perhaps because they are so simple do not immediately appear before the eye of the soul in the gravity of what they mean, can suggest to you how, on the same level of life, what these three words mean can come into serious life conflicts. Let us first take the area in which fraternity comes to us most naturally in the world. Let us take human blood relationship, the family, where we do not need to establish fraternity first, where it is innate in man by nature, and let us consider how it speaks to our feelings when we can see that genuine, true fraternity reigns in a family, that everything is connected fraternally. But now – without having to dampen in the slightest the wonderful feeling we can have of this brotherhood – let us take a look inside to see what can arise within the brotherhood of the family precisely because of the brotherhood of the family. There may be a member in the family who, precisely because of the brotherhood justified within the family, does not feel comfortable, longs to be outside the brotherhood of the family, because he feels that he cannot develop his soul within the brotherhood of the family, because he feels that he has to get out of the family, in which he can live so fraternally, in order to develop his soul freely. We see: freedom, the free development of the soul, can come into conflict with the most well-intentioned brotherhood. Of course, the superficial person can say that this is not the right kind of brotherhood, that it is incompatible with the freedom of a soul within brotherhood. But you can say anything you can imagine. You can say that everything goes together, there is no doubt about that. I recently came across a dissertation. Among the theses to be defended, the thesis was put forward that A triangle is a quadrilateral. Of course, one can also defend that – yes, one can even rigorously prove that a triangle is a quadrilateral! In this way, one can also fully prove that fraternity and freedom are compatible. But that is not the issue; rather, the issue is how, for the sake of freedom, some areas must and will abandon fraternity. We could cite many other examples. If one wanted to list the discrepancies between fraternity and equality, one would have to talk for a very long time about it. Of course, in abstracto one can again imagine: everyone can be equal, and one can show that fraternity and equality go together. But we are not dealing with abstractions, but with the observation of reality, if we take life seriously and honestly. The moment we know that the human being consists of the physical, which lives out on the physical plane, the soul, which actually lives out in the soul world, and the spiritual, which lives out in the spiritual world, At this moment the correct perspective for the context of the three powerful words that we have mentioned also opens up. Brotherhood is the most important ideal for the physical world. Freedom for the soul world, and - insofar as the human being is in the soul world, one should speak of the freedom of the soul, that is, of a social condition that fully guarantees the freedom of the soul. And when we consider that each of us must strive from our individual point of view for spiritual knowledge, for the development of our spirit, in order to stand with the spirit in the realm of spirits, it will very soon become clear to us where we would end up with our conception of the spirit if each of us sought only in his own way and each of us came to a completely different spiritual content. We can only find ourselves as human beings in life if we can seek the spirit — each for himself — and ultimately arrive at the same spiritual content. We can speak of the equality of spiritual life. Of brotherhood on the physical plane and in relation to everything that is connected with the laws of the physical plane and lives into the human soul from the physical plane. Freedom in relation to everything that lives into the human soul as laws of the soul world; equality in relation to everything that lives into the human soul from the laws of the spirit world. You see, a world new year must come in which a sun will grow in terms of its warming and illuminating power: that sun, which must give its illuminating warmth to much that lives in the time of darkness, but lives misunderstood. That is precisely the peculiar thing about our time: that much is striven for, much is said, without being understood. But this too can lead us to reverence and devotion to the spiritual world. For when we consider that many in the third century of the fifth post-Atlantic period strove for and spoke the words brotherhood, freedom and equality without them being fundamentally understood, then we already have the opportunity to understand and find an answer to the question: where did these words come from? The order of the spiritual world, which is divine, has implanted them in advance in the soul of man, which does not yet understand, so that it may cling to such guiding words and so attain a true understanding of the world. Even in such facts we can observe the wise guidance in the evolution of the world. We can observe this guidance everywhere in times that are more or less distant or near; we can observe how we often only realize afterwards that what we did before was actually more full of wisdom than we could have done with the wisdom of the time that we had mastered. I drew attention to this right at the beginning of my writing on “The Spiritual Guidance of Man and Humanity”. But if you take something like the fact that in the development of the world, in the development of man, there are words of direction that can only be understood little by little, then you will probably become aware of a picture that can be used to characterize this elapsed period of the fifth post-Atlantic cultural epoch. In fact, in relation to certain things, it can be compared to the time of Advent, when the hours of daylight grow shorter and shorter. And now, in our time, in which we can again know something of the revelations of the spiritual world, development is entering a phase in which we can gain the idea that the times of light are becoming longer and longer, and we can speak of the fact that this course of time can really appear analogous to the thirteen days and the re-entry into the days that are growing again. But the matter goes even deeper. It is not right, not at all right, for us to have only negative things to say about the materialistic age of the last four centuries. This new era arose from the fact that great discoveries and inventions were made, as they are called “great” in the materialistic age, for example, that the earth was circumnavigated, countries were discovered that were previously unknown, and that colonization of the earth began. That was the beginning of material culture. And then, little by little, the time drew near when people were almost suffocated by material culture. The time came when everything that was available in the way of spiritual powers was applied to understanding and grasping material life. More and more, as we have seen, was forgotten that which was available in insights and visions into the spiritual world from ancient knowledge. | But it is not right to have only bad words for the materialistic age. Rather, another thing is right; it is right to consider that this human soul thought materialistically in its waking part, was materialistically minded, that it founded science and culture materialistically, but that this human soul is a whole. One could say: the one part of the human soul founded materialistic culture. In the past this part was inactive, people knew nothing of external science, knew nothing of the outward material life; then the spiritual part was more awake. (It was drawn.) In the last four hundred years it was just that part that was awake and founded materialistic culture; but the other part slept. And truly, the forces that we are now developing in humanity in order to work our way up to spirituality again were laid down in the time of materialistic culture in the parts of the soul that slept below. Humanity was truly in relation to spiritual knowledge in those times: Olaf Åsteson. It really was. It is just that humanity has not yet awakened! Spiritual science must awaken it. The time must come when young and old alike will hear words spoken from that part of the human soul that has been asleep during the dark ages. This human soul has been asleep for a very long time, but the world spirits will approach this human soul and call out to it: Awake now, O Olaf Åsteson! — We must prepare ourselves in the right way so that we are not called: Awake now, O Olaf Åsteson! — and do not have ears to hear. We are pursuing spiritual science so that we have ears when the call for spiritual awakening in human development will sound. It is good for human beings to remember from time to time that they are microcosms and that many an experience can be had when they are absorbed in the macrocosm. And we have seen that the time and season are favorable for us now. Let us try to let this New Year's Night be the symbol for the New Year's Night necessary for the development of humanity on earth, in which the new epoch of time will approach, in which the light, the soul light, the seeing, the recognition of that which lives in the spiritual and from which the human soul can be imbued and flooded with the spiritual will grow and grow more and more. If we bring the microcosm of our experience on this New Year's night into connection with the macrocosm of human experience across the earth, then we will be able to experience what we are meant to experience in terms of feelings, because we can sense something of the dawn of the new great world day in the fifth post-Atlantic period, the dawn of which we are standing at, whose midnight we want to experience worthily. |
158. Olaf Åsteson: The Dream Song by Olaf Åsteson
Rudolf Steiner |
---|
These thirteen days play a role in many folk traditions. To understand what is expressed in such traditions, one must imagine how, relatively recently, people in rural and mountainous areas felt an intimate connection with the course of nature. |
158. Olaf Åsteson: The Dream Song by Olaf Åsteson
Rudolf Steiner |
---|
A significant folk tale is to be presented: It is about the young Olaf Åsteson, who lives in the saga of the Norwegian people. A dream of this Olaf Åsteson is told in a truly folksy poetic form. A dream that the people imagined filled a long sleep of thirteen days and nights, those thirteen nights and days that lie between Christmas Eve and Epiphany, on January 6. These thirteen days play a role in many folk traditions. To understand what is expressed in such traditions, one must imagine how, relatively recently, people in rural and mountainous areas felt an intimate connection with the course of nature. They felt differently when the plants sprouted out of the earth in spring than when the ground stretched bare in autumn; differently when the sun burned hot in the sky at Midsummer, and differently when the snow clouds hid all the sun's rays in December. In summer, the soul lived with nature; in winter, it withdrew into itself, lived within itself. This withdrawal of the soul became particularly intense towards Christmas time, when the nights are longest. And then it was so for the soul that it withdrew from the outside world as in falling asleep, when the eyes no longer see and the ears no longer hear. A brooding of the soul occupied with itself occurred, which became like a dream in particularly predisposed people. Then some souls experienced their immersion in the spiritual world particularly vividly. Everything they felt, about guilt and sin, about hope in life and worries of the soul, came before them. And just as dreams take on special forms when morning approaches and the first ray of sunshine falls on the dreamer's still sleeping face, so the brooding and dreaming of the soul takes on a special form when, from Christmas onwards, the sun begins to appear earlier in the day, when the approach of the new dawn is felt. Anyone who has ever lived with mountain or rural people is familiar with the dream experiences that we are considering here, which introduce the folk soul to other worlds. Nowadays, however, such experiences are no longer common. They are actually disappearing as locomotives and factory chimneys invade the landscape. In many areas, even the legends of those old dream worlds have already faded away. In areas that have been less influenced by modern industrial and transportation culture, such as certain areas of Norway, beautiful parts of that mythology have been preserved, as in our song about Olaf Åsteson. It comes from ancient times, but was recently rediscovered by the Norwegian people and is spreading quickly, so that many people know it again today, after it was long lost. It tells of a long dream that Olaf Åsteson dreams in which he experiences the fate of souls after death. The idea behind it is that after death the soul wanders among the stars, that it comes, for example, to areas where the constellations of Taurus, the Serpent, and Canis Major are close, that it comes into the spiritual proximity of the moon. The soul enters these worlds by crossing the Gjallarbridge, which connects the earthly world with the spiritual. In many folk tales, the rainbow is presented as this bridge. Part of this spiritual world is Brooksvalin, where the deeds of the souls are weighed and retribution is meted out to them. The way the song presents the experience points to the time in which it was formed through folk poetry. The ideas about life after death are not yet entirely Christian; they are partly those that were still formed in the old pagan times. However, the time in which Olaf experiences his dream is already presented as Christian. This is evident not only from the fact that he tells his dream at the church door, but also from the fact that Christian ideas of Michael and Christ play into the pagan ideas of the Gjallarbridge and Brooksvalin. Indeed, one can immediately recognize the penetration of Christianity into Norway from the south in the approach of Christ from the south. We are dealing with a folk tale that is probably eight to nine centuries old, because that is how long ago Christianity entered Norway. By presenting this poetry, we would like to draw your attention to the life of the folk soul, which, through the formation of legends such as that of Olaf Åsteson, shows that it was aware of its connection to the spiritual world, which inwardly experienced images of this connection that gave it the certainty that the spiritual world exists. For anyone who approached Olaf Åsteson and said, “There is no such thing, science has proven that,” would have been looked at quite sympathetically by Olaf Åsteson, who would then have smiled sympathetically and said, “There are more things in heaven and on earth than you can dream of in your school wisdom. |
158. Addresses for the Russian Attendees: Following the Lecture Cycle “The Spiritual Beings in the Heavenly Bodies and Kingdoms of Nature”
11 Apr 1912, Helsinki Rudolf Steiner |
---|
When Westerners speak of Christ, Eastern peoples feel that they, the Eastern peoples, are far, far ahead in terms of their spiritual understanding of the world, in terms of what these peoples know of the secrets of existence. These Eastern peoples know this. |
To the average Western European, this is folly or madness, for he still cannot understand Paul's words: “What wisdom is with God is often folly with men, and what is folly with men is wisdom with God.” |
I have often thought that the children of this national soul still have a long way to go to understand their national soul, to understand what this national soul actually longs for and how much still separates them, these children of the national soul, from the national soul itself. |
158. Addresses for the Russian Attendees: Following the Lecture Cycle “The Spiritual Beings in the Heavenly Bodies and Kingdoms of Nature”
11 Apr 1912, Helsinki Rudolf Steiner |
---|
We are trying to penetrate the theosophical life and knowledge bit by bit, but often during this penetration we have a heartfelt need to ask ourselves: why do we want and seek theosophy in the spiritual life of the present? We need not strain our minds or hearts too hard when such a question arises, and a word will come into our soul that will immediately have an enlightening and even more enlightening effect on our feelings: the word responsibility. Responsibility! This word should give us something that should exclude from the outset in our soul, in our hearts, that we are pursuing Theosophy out of some personal longing. If we observe what may befall us, perhaps without our being properly aware of it, when we hear the word responsibility in relation to the spiritual life that we call theosophical, then we will increasingly come to realize that we owe it to present-day humanity and to the best in us, which can serve this present humanity, to concern ourselves with 'theosophy'. We must not practise Theosophy just for our own pleasure, to satisfy ourselves somehow because we have this or that personal yearning, but we must feel that Theosophy is something that present humanity needs if the process of human development is to continue at all. We need only realize that without Theosophy, or whatever one might call it, without that spiritual life which we mean, humanity on earth would have to face a bleak future, truly a bleak future. This is so for the simple reason that all the spiritual impulses of the past, all that could be given to man in the past in the way of spiritual impulses, has been exhausted. It is gradually living itself out and can bring nothing new into the evolution of humanity. What would have to come if only the old impulses were to continue to work would be something that is perhaps still undreamt of today: not only an overwhelming, externally overwhelming, but numbing domination of mere outward technique, but also a perishing because all religious, scientific, philosophical, artistic and also, in the higher sense, ethical interest is moving out of the human soul. People would become a kind of living automaton if new spiritual impulses did not come. This is how we must feel when we think of Theosophy, as those whom their karma has brought to know that humanity needs new impulses. We may well ask ourselves: What can we, each one of us, do according to our particular qualities and abilities, in the face of this general sense of responsibility? The way in which Theosophy has come into the world in recent times, and how it has developed over the last few decades into our days, is instructive for answering this question of the heart and soul, perhaps especially for you, my dear friends. We must never forget that the way the word Theosophy has entered the world in modern times is something of a spiritual miracle of civilization. This spiritual miracle of civilization is linked to a personality who, as a personality, is indeed close to you, my dear friends, since she drew her spiritual roots from your national heritage in a certain way. I am talking about Helena Petrovna Blavatsky. And for Western Europeans it is undeniable, in every respect undeniable, that the body in which the individuality, who in this incarnation was called Helena Petrovna Blavatsky, was enclosed, could only have come from the environment of Eastern Europe, from Russia. For she had all the Russian characteristics. But Helena Petrovna Blavatsky was taken from you by very special circumstances; Helena Petrovna Blavatsky was transferred to the West by the special karmic conditions of the present time. Now, let us consider what a strange cultural miracle actually took place. Take this personality of Helena Petrovna Blavatsky. She was a personality who, basically, remained a child throughout her entire life in many, many ways, a real child; a personality who, throughout her entire life, did not learn to think logically; a personality who, throughout her entire life, has not learned to control her passions, urges and desires to any extent, and was always able to fall into extremes; a personality who basically had very little scientific education. Through this personality, it is revealed to the world, one might say, as it could not be otherwise, through the medium of such a personality, in a chaotic, mixed-up, colorful way, a sum of the very greatest eternal wisdom of mankind. And anyone who is well-versed in these matters will find in Helena Petrovna Blavatsky's works wisdom, truths, and insights of humanity that could not have been understood by Helena Petrovna Blavatsky's intellect and soul, not even remotely. There is nothing clearer, if one only approaches all the facts impartially, than that for everything that was in the work of Helena Petrovna Blavatsky, the outer soul, the outer intellectuality of Helena Petrovna Blavatsky was only a detour, only a means by which significant, great spiritual powers could communicate with humanity. And there is nothing clearer than that in the way it was to happen at the beginning of the last third of the 19th century, it could not have happened to anyone in Western Europe. It took the very special, on the one hand selfless, almost des-ensouled, and on the other hand again radically selfish, egoistic nature of Helena Petrovna Blavatsky, to allow what happened to happen through higher spiritual powers. The selfless nature for the reason that every Western European mind would have brought into its own forms of thinking, into its own intellect, what had been revealed. And it needed the completely selfish, egotistical kind, because in the coarse, materialistic way of life in Western Europe at that time, there was no possibility of doing otherwise than to make, one might say, iron fists out of such a radical state of mind, out of such delicate hands, which had to cultivate and care for the occultism of modern times. It is a peculiar phenomenon. But, my dear friends, Helena Petrovna Blavatsky went to the West, went to that cultural center which, in all its idiosyncrasy, in its entire structure and configuration in all fields, except America, is the most materialistic cultural area of our time, a cultural area that lives in its language, in its thinking, absolutely in materialistic thoughts and in materialistic feelings. It would be going too far here to discuss the power that led Helena Petrovna Blavatsky to England in particular. And so we see that the sum of occultism, which expresses itself in a culturally idiosyncratic way in a medium – I do not mean this in a spiritualistic sense – initially strives for the western part of Europe. Within this European West, the fate of this occultism was initially sealed in a certain direction, because there was no way around the fulfillment of a significant karma in this materialistic European West with the founding of the Theosophical Society. This karma was also fulfilled. This Western Europe has a heavy karmic debt; it cannot penetrate the secrets of existence without this karmic debt asserting itself in a certain way. When occultism is involved somewhere, karma immediately deepens, and forces are brought to the surface that would otherwise remain hidden. And not to criticize anything in particular, but to characterize, it is said what is to be said: The European West, in carrying out something that is historically necessary, has perpetrated countless injustices against the bearer of ancient spiritual culture, against the bearer of ancient occult secrets, in whose life, although spiritual things have become rigid and no longer exist for the present, they live at the bottom of the soul. — For that is the truth in India, in South Asia. The moment occult impulses came to Western Europe, a reaction immediately set in against the spiritual forces at work in the depths of Indian culture, and it became impossible – it was already impossible in the time of Helena Petrovna Blavatsky – to retain what was indeed intended by certain spiritual powers as the actual spiritual movement necessary in our present time. It was impossible to hold on to that. The intention was to give humanity a body of occult teachings that could fit all people, all hearts, that everyone could go along with. But because of certain necessities, the impulse was transplanted to Western Europe, and an egoistic reaction asserted itself. Those spiritual powers that wanted to give the world a new impulse without distinction of any human differences were pushed back, and India, once suppressed in its occultism, took revenge karmically by infiltrating its own national egoistic occultism at the first opportunity when occultism appeared in the West. And that happened in the days of Helena Petrovna Blavatsky. This was already happening when Helena Petrovna Blavatsky summarized the great truths and wisdoms of her “The Secret Doctrine”. Her first work, “Isis Unveiled”, shows only the very chaotic and illogical and passionate and confused nature of her being, but shows everywhere that behind her there are watching powers that want to guide her towards the general human. In the “Secret Doctrine,” alongside the self-evident greatest good, there is everywhere a human special interest, such an interest that emanates from certain occult centers that do not have the general human interest in mind today, but a partial, a special interest. Tibetan, Indian, and also Egyptian initiations today everywhere have only a partial human interest in mind, and want only to avenge the suppressed Eastern occultism in the Western world, to avenge the fact that the Western world has triumphed over the Eastern world through materialistic factors. It has triumphed over the Eastern world through materialistic factors; it has triumphed in so far as Christianity has been adopted into the actual progressive culture of human development, into the progressive life of human development. Christianity has not gone east of Asia, nor south of Asia; Christianity has gone west. Now you might say, my dear theosophical friends: So it is good. Then the West accepted Christianity, and since Christianity is a stage in the onward progress of humanity, it is natural that the West should have triumphed over the East. — Yes, if that were so! If it were so, it would be self-evident. But it is not so. Christianity, which was prepared for centuries and millennia and which came into the world, has not yet triumphed anywhere on earth. And anyone today who would believe that they could truly and genuinely represent the Christ principle and the Christ impulse in the present would have fallen prey to an indescribable arrogance. What has happened so far? Nothing more than that the Western nations have adopted certain externalities of Christianity, have occupied the name of Christ and have clothed their old cultures, which had been established in Europe before Christianity, with the name of Christianity. Does the Christ reign within Christian Europe? No follower of occult movements will ever admit that the Christ reigns within Christian Europe, but will say: You speak of the “Christ”, but you still mean the same as the ancient Central European peoples meant when they spoke of their god Saxnot. — The symbolum of the Crucifixus stands over the European peoples. In a certain respect, however, the traditions of the god Saxnot prevail, whose symbol is the former short Saxon sword, which was there for the expansion of only material interests, because that was the occupation of the European peoples. Therefore, this occupation has also produced the noblest flower of materialistic culture, an appearance that is noble in the realm of materialistic culture: chivalry. Where in any culture can we find anything similar to the knighthood of Western culture? It does not exist anywhere else. No one would think of comparing the heroes of the Trojan War with the medieval knights. The Christ still lives little in people. People only speak of the Christ. When Westerners speak of Christ, Eastern peoples feel that they, the Eastern peoples, are far, far ahead in terms of their spiritual understanding of the world, in terms of what these peoples know of the secrets of existence. These Eastern peoples know this. Even ordinary people can explain to you that, in a certain way, Eastern peoples can already appreciate their spiritual advantages. What do the Western peoples still do today in their masses, in their majority, when the secrets of existence are revealed? Well, we still sit together in quite small groups when we speak, we speak of something like what was spoken about last night, of the ruling spiritual powers and secrets that surround us everywhere. To the average Western European, this is folly or madness, for he still cannot understand Paul's words: “What wisdom is with God is often folly with men, and what is folly with men is wisdom with God.” And only those who have been infected by Westerners in the East would dare to question even the slightest of the profound truths about the spiritual secrets of the cosmos, as we try to reveal them when they hear them, because such things, as they were said yesterday, for example, are taken for granted by those who are immersed in the Eastern spiritual life. Therefore, let us not be surprised that it often seemed to these eastern peoples as if the Europeans had attacked them, as it seems to a group of people when a herd of wild animals approaches them, against which they defend themselves, which they do not resent for what they do, but which they regard as something inferior. We Westerners are, for the reasons indicated – whether this is justified today or not is not the point here – and according to the traditions of the East, naturally regarded as inferior by every member of the Brahmanical caste, for example. And if we disregard Brahmanism and look, for example, at the cultures of Central Asia, at Tibetan or Chinese culture, which in the near future will gain in importance for the world in a way that people today would never dream of Nevertheless, we are only a short time away from this, when we see and become aware of how the souls of many Zarathustra disciples are still embodied in these cultures, then we will be tempted to take these things very seriously. We will also be able to understand that the Indian, Tibetan and Egyptian occultists could have been tempted to channel their own wisdom out of her soul into that which Helena Petrovna Blavatsky was able to give, but that which is her own belongs to a past human development process. And we must recognize the character of the past of these oriental wisdom teachings, which are contained in the Blavatsky teachings. We do not need to misjudge the value of such a matter, we do not need to misjudge that when Chinese culture, which one might say has broken its fetters, now floods over the Western world, then a spirituality comes with it that is truly the successor, in many respects still the unadulterated successor, of the old Atlantean culture. It will have the effect of something bursting open that has been held together, and which can spread to all the world; so it will pour out – on a small scale, ancient Indian culture has poured out at the first opportunity. Therefore, my dear Theosophical friends, it was possible that from that time on, everything that was referred to in all occultism came to pass, and that from then on, the Theosophical movement was no longer a suitable instrument for the advancement of European culture. Every occultist is well aware of the saying that goes: the guiding powers of occultism or those who are in any way occultly active must never allow any special interest to prevail over the general interest of humanity. There is no possibility of working occult favorably when a special interest outweighs the general human interest. The moment a special interest takes precedence over the general human interest in occultism, the possibilities for real error are given. That is why every possible error has been able to enter the theosophical movement since that time. Due to the way in which England is connected to India karmically in the world context, there was simply the possibility that those exalted powers, which are at the starting point of the theosophical movement, were falsified. For it is a common occurrence in occultism for powers that want to pursue their special interest to take on the form of those who have given the actual impulses before. From a certain point in the theosophical movement, there was no longer any possibility of simply accepting everything that lay within this theosophical movement, and karma has willed that this has become less and less possible. And so, when the call came to us to unite with this Theosophical movement, nothing else could be done but to go back to the original sources, to those sources which, in contrast to the specific ones, we can call the general human ones. And so you have perhaps seen in Central Europe that we are trying to get at the occult sources in such a way that you will not notice in all that you are encountering that some special interest is connected with it. You may try to compare everything that can be found in Central Europe in the way of special interests with the kind of Theosophy that is practiced among us: The two things really cannot be brought together. You can take this Theosophy and probably find nothing German in it, except that, because it has to be written in a language, the books by myself are written in German. You will find nothing German in Theosophy, nothing that is somehow connected with the external traditions of Central Europe. And wherever a tendency to connect Theosophy with a special interest arises, it is immediately recognized as an impossibility. This has now been the special task of Central Europe, to free Theosophy from the special peculiarities that it has acquired in Western Europe. It was our mission to purify Theosophy, to completely detach it from all special interests. And the more you go into the matter, the more you will find that I myself was able to detach everything that I was allowed to bring theosophically from any special interest. This is a symbolic indication, my dear Theosophical friends, but symbolically speaking – I only needed to be guided by what was present as an immediate impulse in the present incarnation, do not misunderstand, it only reflects a fact – those who were the external bearers, for example, of the blood from which I descend, they came from German areas of Austria; I could not be born there. I myself was born in a Slavic region, in a region that was completely foreign to the whole milieu and the whole idiosyncrasy from which my ancestors came. Thus it was that at the starting point of my present incarnation, I was symbolically impelled to detach myself from all special interests, so that in Central Europe, Theosophy really stands before us in Central Europe as a goddess, as something divinely detached from all humanity, that has as much to do with the person who lives there as with the person who lives there, and that will always have to remain. The ideal we have, my dear Theosophical friends, as simple as it is expressed, will always have to stand before us because it is harder to fulfill than to express. It will have to stand before us as our ideal, the truth and sincerity, the unadulterated divine truth. Perhaps just when we strive for it, we will find the way, not for us, but for what was impersonal in Central Europe after the whole mission of Europe, for this divine theosophy to the East. And there, if I may now describe the way in which Theosophy has taken hold in the West, is passing through Europe and is to come to the East, I would again like to emphasize the word here: the word 'responsibility'. The cultures of the world develop in such a way that, as it were, one culture develops with another in a spiritual shell. One culture connects to another. The fact that Theosophy had to be so impersonal in Central Europe has given it a certain character of spirituality, of spirituality detached from all interests. This Theosophy has, my dear Theosophical friends, something brittle about it; it has the brittleness that comes from being untouched by special interests; it will therefore not appeal to those who cannot open their hearts to that which does not serve any particular interest. But the spiritual content, this theosophy, can be found by the soul that thirsts for this spiritual content, that longs for this spiritual content. And here I must say, my dear theosophical friends, that I myself have met a soul from the spiritual world that longs for the spirit that expresses itself through theosophy. I have met this soul in the purely spiritual world. If we go up in the order of the hierarchies to the individual spirits of nations and speak within the individual spirits of nations of the national souls, then we also come across the Russian national soul, which is still young, so to speak, and which still has to develop further, as every being must develop. I know that this Russian national soul longs for the spirit that is expressed in Theosophy. It longs with all the strength it can develop. I speak of the sense of responsibility because you, my dear Theosophical friends, are children of this Russian national soul. It rules and works in you and you have a responsibility to it. The responsibility is to understand it! Don't be offended; this Russian national soul could often tell me many, many things. Most tragically, what this Russian national soul could tell me became clear to me around the year 1900. It became most tragically apparent at that time because one could notice something that I myself could only interpret in the right way long afterwards, because one could notice how little this Russian national soul is actually understood today. We in Western Europe have become acquainted with much, much from Russia, and much, much from Russia has made a great, powerful impression on us. We have become acquainted with the great impulses of Tolstoy, we have become acquainted with the psychology of Dostoyevsky, which has so deeply moved Western Europe, and finally we have become acquainted with a mind like Solovyov's, a mind that, when you let it take effect on you, makes the impression everywhere: that is how he is, as he has written. And what he has written only becomes truly clear when you stand behind him and feel the Russian national soul. And this Russian national soul has much more to say than even Solowjow knows how to say, because there is still much too much that comes from Western Europe before our hearts. Think, my dear friends, of the word sense of responsibility, think of the fact that you have this task of showing yourselves worthy of the Russian national soul, and that you should get to know the longing of the Russian national soul for impersonal theosophy. When you get to know Theosophy in terms of its innermost impulse, then, my dear friends, you will have all kinds of questions that can only come from a Russian soul: questions of the soul about the spiritual issues of Theosophy. I have found that so much noble, glorious, beautiful feeling has come to me from Eastern Europe: so much genuine, true human love and kindness, human compassion, overflowing feeling, subtle, intimate observation of what is in the world, and intense personal connection to the powers of existence. And from such loving, beautiful and noble feelings, many, many questions have been put to me by members of the Russian people, many questions – questions that must be asked one day because they are questions that humanity will not be able to live with in the future without answering. Questions that can only come from the east of Europe; so far only the Russian national soul has put them to me, the Russian national soul on the higher planes. I have often thought that the children of this national soul still have a long way to go to understand their national soul, to understand what this national soul actually longs for and how much still separates them, these children of the national soul, from the national soul itself. Therefore, do not be afraid to seek the path you can find, if you want, to your national soul. From your national soul you will find the questions without whose answers the humanity of the future will not be able to exist. But do not be afraid to go beyond personal interest, for be mindful of the great sense of responsibility that you should have towards the Russian national soul, be mindful of this feeling, for in the future the national souls will need their children, the people, to achieve their goals. And do not forget one thing. That which can carry you the highest, which can take you to the most beautiful, most luminous heights in the world, is most exposed to the danger of falling into error. You, my dear Theosophical friends, are to infuse the soul into the spiritual. You are to find the soul to the spirit. You can do it because the Russian national soul has immeasurable depths and possibilities for the future. But it is necessary that you are aware that the soul, which can rise to the spirit, has to inspire the spirit itself, and that you face the great danger of losing yourselves and getting stuck in the personal, in the individually personal, losing yourselves in the personal as such. Then the personal becomes strong when it comes from the soul. You will not experience the obstacles that so many people in Western and Central Europe face. You are less born to skepticism; skepticism can only come to you from the West through indoctrination. You will learn to distinguish truth from untruth and dishonesty through a certain feeling in the field of occultism, where charlatanry and truth stand so close together. Not skepticism, but cynicism will be your danger. Your danger will be that the soul-spiritual, the powerful of your personalities, can spread clouds around you, astral clouds through which you then cannot penetrate to the objective-spiritual. Powerful of your personalities can spread clouds around you, astral clouds, through which you then cannot get through to the objective spiritual. Your fire, your warmth, they can spread around you like a cloudy aura, not letting the spiritual through, because you think you are enthusiastic about the spirit, but because of your enthusiasm you prevent the spirit from finding its way to you. So try to realize that you have a great advantage – now in the ideal spiritual sense – of being able to have a special interest because you are predestined, that is, your national soul, to receive the special interest of the Russian people to receive theosophy, which in Central Europe still had to be taken entirely as a divine power exalted above all human things, as something that you can receive as your own, as something that you can cherish and cultivate as your very own. For by your predestination you are endowed to breathe soul into the spirit. This has often been said in our ranks, but it is up to you to seize the opportunity as soon as possible, not to miss it, not just to develop feeling and will, but above all to develop energy and perseverance, less - if a word is to be said about the practical — to speak a word with regard to the practical side — talk about the way in which Theosophy must be in the West and in Russia and so on, and what is good for the one and the other, but first take in Theosophy, take it in, unite with the soul, with the heart. The rest will follow; it will follow for sure. This, my dear friends, is something I wanted to talk to you about, wanted to talk about because wherever I am to speak directly to people, I have to face the sense of responsibility that we have towards people of the present day with regard to Theosophy. In the West, people should feel that they are sinning against humanity if they can have something of Theosophy and do not want it, reject it – sin against humanity! Sometimes it is quite difficult to grasp, because one must have an almost transcendental sense of duty, my dear friends, if one is to have such an obligation, such a sense of responsibility towards humanity. Your national soul tells you that it, this national soul itself, is indebted to you. The national soul has already assumed this obligation to humanity for you. You need only find this national soul. You need only let it speak through your thoughts, feelings and impulses of will, and when you feel the responsibility to the national soul, you will at the same time fulfill the duty to humanity. Therefore, you are also placed in a geographical position between the European West, which must have Theosophy, but for which it cannot become a personal matter to the same extent as for you, and the Asian East, which has had occultism and spiritual culture since time immemorial. You are placed in the middle. You would perhaps never manage to fulfill your task towards the spiritual culture of humanity in this geographically difficult situation, I would say, if you only had to think of your obligation to humanity. Because the temptations will be tremendously great when, on the one hand, not only the European West is at work, which has basically made many of the children of your national soul unfaithful to itself. In the face of a great deal of what is written by Russians and brought to us in the West, we have the feeling that it has nothing to do with the Russian national soul, but is a reflection of all kinds of Western things. The second temptation will come from the East, when the power of spiritual culture arises. There it will be our duty to know that, however great the spiritual culture of the East may be, the man of the present must say to himself: It is not the past that we have to carry into the future, but new impulses. It is not just any old spiritual impulse from the East that we have to take up, but to cultivate what the West can bring forth from its own spiritual sources. Then the time will come when Europe, if you also fulfill your duties towards your national soul, will begin to understand a little of what the Christ impulse actually is in the spiritual development of humanity. Seek, my dear friends, to understand everything that I have tried to express with and in these words, and above all seek in these words that which can become an impulse within you, not just to feel and sense that Theosophy is something something significant and great, but above all seek to take Theosophy into your soul and to organize your life and your deeds out of it. |
158. Addresses for the Russian Attendees: Following the Lecture Cycle “The Occult Foundations of the Bhagavad Gita”
05 Jun 1913, Helsinki Rudolf Steiner |
---|
When Westerners speak of Christ, Eastern peoples feel that they, the Eastern peoples, are far, far ahead in terms of their spiritual understanding of the world, in terms of what these peoples know of the secrets of existence. These Eastern peoples know this. |
To the average Western European, this is folly or madness, for he still cannot understand Paul's words: “What wisdom is with God is often folly with men, and what is folly with men is wisdom with God.” |
I have often thought that the children of this national soul still have a long way to go to understand their national soul, to understand what this national soul actually longs for and how much still separates them, these children of the national soul, from the national soul itself. |
158. Addresses for the Russian Attendees: Following the Lecture Cycle “The Occult Foundations of the Bhagavad Gita”
05 Jun 1913, Helsinki Rudolf Steiner |
---|
We are trying to penetrate the theosophical life and knowledge bit by bit, but often during this penetration we have a heartfelt need to ask ourselves: why do we want and seek theosophy in the spiritual life of the present? We need not strain our minds or hearts too hard when such a question arises, and a word will come into our soul that will immediately have an enlightening and even more enlightening effect on our feelings: the word responsibility. Responsibility! This word should give us something that should exclude from the outset in our soul, in our hearts, that we are pursuing Theosophy out of some personal longing. If we observe what may befall us, perhaps without our being properly aware of it, when we hear the word responsibility in relation to the spiritual life that we call theosophical, then we will increasingly come to realize that we owe it to present-day humanity and to the best in us, which can serve this present humanity, to concern ourselves with 'theosophy'. We must not practise Theosophy just for our own pleasure, to satisfy ourselves somehow because we have this or that personal yearning, but we must feel that Theosophy is something that present humanity needs if the process of human development is to continue at all. We need only realize that without Theosophy, or whatever one might call it, without that spiritual life which we mean, humanity on earth would have to face a bleak future, truly a bleak future. This is so for the simple reason that all the spiritual impulses of the past, all that could be given to man in the past in the way of spiritual impulses, has been exhausted. It is gradually living itself out and can bring nothing new into the evolution of humanity. What would have to come if only the old impulses were to continue to work would be something that is perhaps still undreamt of today: not only an overwhelming, externally overwhelming, but numbing domination of mere outward technique, but also a perishing because all religious, scientific, philosophical, artistic and also, in the higher sense, ethical interest is moving out of the human soul. People would become a kind of living automaton if new spiritual impulses did not come. This is how we must feel when we think of Theosophy, as those whom their karma has brought to know that humanity needs new impulses. We may well ask ourselves: What can we, each one of us, do according to our particular qualities and abilities, in the face of this general sense of responsibility? The way in which Theosophy has come into the world in recent times, and how it has developed over the last few decades into our days, is instructive for answering this question of the heart and soul, perhaps especially for you, my dear friends. We must never forget that the way the word Theosophy has entered the world in modern times is something of a spiritual miracle of civilization. This spiritual miracle of civilization is linked to a personality who, as a personality, is indeed close to you, my dear friends, since she drew her spiritual roots from your national heritage in a certain way. I am talking about Helena Petrovna Blavatsky. And for Western Europeans it is undeniable, in every respect undeniable, that the body in which the individuality, who in this incarnation was called Helena Petrovna Blavatsky, was enclosed, could only have come from the environment of Eastern Europe, from Russia. For she had all the Russian characteristics. But Helena Petrovna Blavatsky was taken from you by very special circumstances; Helena Petrovna Blavatsky was transferred to the West by the special karmic conditions of the present time. Now, let us consider what a strange cultural miracle actually took place. Take this personality of Helena Petrovna Blavatsky. She was a personality who, basically, remained a child throughout her entire life in many, many ways, a real child; a personality who, throughout her entire life, did not learn to think logically; a personality who, throughout her entire life, has not learned to control her passions, urges and desires to any extent, and was always able to fall into extremes; a personality who basically had very little scientific education. Through this personality, it is revealed to the world, one might say, as it could not be otherwise, through the medium of such a personality, in a chaotic, mixed-up, colorful way, a sum of the very greatest eternal wisdom of mankind. And anyone who is well-versed in these matters will find in Helena Petrovna Blavatsky's works wisdom, truths, and insights of humanity that could not have been understood by Helena Petrovna Blavatsky's intellect and soul, not even remotely. There is nothing clearer, if one only approaches all the facts impartially, than that for everything that was in the work of Helena Petrovna Blavatsky, the outer soul, the outer intellectuality of Helena Petrovna Blavatsky was only a detour, only a means by which significant, great spiritual powers could communicate with humanity. And there is nothing clearer than that in the way it was to happen at the beginning of the last third of the 19th century, it could not have happened to anyone in Western Europe. It took the very special, on the one hand selfless, almost des-ensouled, and on the other hand again radically selfish, egoistic nature of Helena Petrovna Blavatsky, to allow what happened to happen through higher spiritual powers. The selfless nature for the reason that every Western European mind would have brought into its own forms of thinking, into its own intellect, what had been revealed. And it needed the completely selfish, egotistical kind, because in the coarse, materialistic way of life in Western Europe at that time, there was no possibility of doing otherwise than to make, one might say, iron fists out of such a radical state of mind, out of such delicate hands, which had to cultivate and care for the occultism of modern times. It is a peculiar phenomenon. But, my dear friends, Helena Petrovna Blavatsky went to the West, went to that cultural center which, in all its idiosyncrasy, in its entire structure and configuration in all fields, except America, is the most materialistic cultural area of our time, a cultural area that lives in its language, in its thinking, absolutely in materialistic thoughts and in materialistic feelings. It would be going too far here to discuss the power that led Helena Petrovna Blavatsky to England in particular. And so we see that the sum of occultism, which expresses itself in a culturally idiosyncratic way in a medium – I do not mean this in a spiritualistic sense – initially strives for the western part of Europe. Within this European West, the fate of this occultism was initially sealed in a certain direction, because there was no way around the fulfillment of a significant karma in this materialistic European West with the founding of the Theosophical Society. This karma was also fulfilled. This Western Europe has a heavy karmic debt; it cannot penetrate the secrets of existence without this karmic debt asserting itself in a certain way. When occultism is involved somewhere, karma immediately deepens, and forces are brought to the surface that would otherwise remain hidden. And not to criticize anything in particular, but to characterize, it is said what is to be said: The European West, in carrying out something that is historically necessary, has perpetrated countless injustices against the bearer of ancient spiritual culture, against the bearer of ancient occult secrets, in whose life, although spiritual things have become rigid and no longer exist for the present, they live at the bottom of the soul. — For that is the truth in India, in South Asia. The moment occult impulses came to Western Europe, a reaction immediately set in against the spiritual forces at work in the depths of Indian culture, and it became impossible – it was already impossible in the time of Helena Petrovna Blavatsky – to retain what was indeed intended by certain spiritual powers as the actual spiritual movement necessary in our present time. It was impossible to hold on to that. The intention was to give humanity a body of occult teachings that could fit all people, all hearts, that everyone could go along with. But because of certain necessities, the impulse was transplanted to Western Europe, and an egoistic reaction asserted itself. Those spiritual powers that wanted to give the world a new impulse without distinction of any human differences were pushed back, and India, once suppressed in its occultism, took revenge karmically by infiltrating its own national egoistic occultism at the first opportunity when occultism appeared in the West. And that happened in the days of Helena Petrovna Blavatsky. This was already happening when Helena Petrovna Blavatsky summarized the great truths and wisdoms of her “The Secret Doctrine”. Her first work, “Isis Unveiled”, shows only the very chaotic and illogical and passionate and confused nature of her being, but shows everywhere that behind her there are watching powers that want to guide her towards the general human. In the “Secret Doctrine,” alongside the self-evident greatest good, there is everywhere a human special interest, such an interest that emanates from certain occult centers that do not have the general human interest in mind today, but a partial, a special interest. Tibetan, Indian, and also Egyptian initiations today everywhere have only a partial human interest in mind, and want only to avenge the suppressed Eastern occultism in the Western world, to avenge the fact that the Western world has triumphed over the Eastern world through materialistic factors. It has triumphed over the Eastern world through materialistic factors; it has triumphed in so far as Christianity has been adopted into the actual progressive culture of human development, into the progressive life of human development. Christianity has not gone east of Asia, nor south of Asia; Christianity has gone west. Now you might say, my dear theosophical friends: So it is good. Then the West accepted Christianity, and since Christianity is a stage in the onward progress of humanity, it is natural that the West should have triumphed over the East. — Yes, if that were so! If it were so, it would be self-evident. But it is not so. Christianity, which was prepared for centuries and millennia and which came into the world, has not yet triumphed anywhere on earth. And anyone today who would believe that they could truly and genuinely represent the Christ principle and the Christ impulse in the present would have fallen prey to an indescribable arrogance. What has happened so far? Nothing more than that the Western nations have adopted certain externalities of Christianity, have occupied the name of Christ and have clothed their old cultures, which had been established in Europe before Christianity, with the name of Christianity. Does the Christ reign within Christian Europe? No follower of occult movements will ever admit that the Christ reigns within Christian Europe, but will say: You speak of the “Christ”, but you still mean the same as the ancient Central European peoples meant when they spoke of their god Saxnot. — The symbolum of the Crucifixus stands over the European peoples. In a certain respect, however, the traditions of the god Saxnot prevail, whose symbol is the former short Saxon sword, which was there for the expansion of only material interests, because that was the occupation of the European peoples. Therefore, this occupation has also produced the noblest flower of materialistic culture, an appearance that is noble in the realm of materialistic culture: chivalry. Where in any culture can we find anything similar to the knighthood of Western culture? It does not exist anywhere else. No one would think of comparing the heroes of the Trojan War with the medieval knights. The Christ still lives little in people. People only speak of the Christ. When Westerners speak of Christ, Eastern peoples feel that they, the Eastern peoples, are far, far ahead in terms of their spiritual understanding of the world, in terms of what these peoples know of the secrets of existence. These Eastern peoples know this. Even ordinary people can explain to you that, in a certain way, Eastern peoples can already appreciate their spiritual advantages. What do the Western peoples still do today in their masses, in their majority, when the secrets of existence are revealed? Well, we still sit together in quite small groups when we speak, we speak of something like what was spoken about last night, of the ruling spiritual powers and secrets that surround us everywhere. To the average Western European, this is folly or madness, for he still cannot understand Paul's words: “What wisdom is with God is often folly with men, and what is folly with men is wisdom with God.” And only those who have been infected by Westerners in the East would dare to question even the slightest of the profound truths about the spiritual secrets of the cosmos, as we try to reveal them when they hear them, because such things, as they were said yesterday, for example, are taken for granted by those who are immersed in the Eastern spiritual life. Therefore, let us not be surprised that it often seemed to these eastern peoples as if the Europeans had attacked them, as it seems to a group of people when a herd of wild animals approaches them, against which they defend themselves, which they do not resent for what they do, but which they regard as something inferior. We Westerners are, for the reasons indicated – whether this is justified today or not is not the point here – and according to the traditions of the East, naturally regarded as inferior by every member of the Brahmanical caste, for example. And if we disregard Brahmanism and look, for example, at the cultures of Central Asia, at Tibetan or Chinese culture, which in the near future will gain in importance for the world in a way that people today would never dream of Nevertheless, we are only a short time away from this, when we see and become aware of how the souls of many Zarathustra disciples are still embodied in these cultures, then we will be tempted to take these things very seriously. We will also be able to understand that the Indian, Tibetan and Egyptian occultists could have been tempted to channel their own wisdom out of her soul into that which Helena Petrovna Blavatsky was able to give, but that which is her own belongs to a past human development process. And we must recognize the character of the past of these oriental wisdom teachings, which are contained in the Blavatsky teachings. We do not need to misjudge the value of such a matter, we do not need to misjudge that when Chinese culture, which one might say has broken its fetters, now floods over the Western world, then a spirituality comes with it that is truly the successor, in many respects still the unadulterated successor, of the old Atlantean culture. It will have the effect of something bursting open that has been held together, and which can spread to all the world; so it will pour out – on a small scale, ancient Indian culture has poured out at the first opportunity. Therefore, my dear Theosophical friends, it was possible that from that time on, everything that was referred to in all occultism came to pass, and that from then on, the Theosophical movement was no longer a suitable instrument for the advancement of European culture. Every occultist is well aware of the saying that goes: the guiding powers of occultism or those who are in any way occultly active must never allow any special interest to prevail over the general interest of humanity. There is no possibility of working occult favorably when a special interest outweighs the general human interest. The moment a special interest takes precedence over the general human interest in occultism, the possibilities for real error are given. That is why every possible error has been able to enter the theosophical movement since that time. Due to the way in which England is connected to India karmically in the world context, there was simply the possibility that those exalted powers, which are at the starting point of the theosophical movement, were falsified. For it is a common occurrence in occultism for powers that want to pursue their special interest to take on the form of those who have given the actual impulses before. From a certain point in the theosophical movement, there was no longer any possibility of simply accepting everything that lay within this theosophical movement, and karma has willed that this has become less and less possible. And so, when the call came to us to unite with this Theosophical movement, nothing else could be done but to go back to the original sources, to those sources which, in contrast to the specific ones, we can call the general human ones. And so you have perhaps seen in Central Europe that we are trying to get at the occult sources in such a way that you will not notice in all that you are encountering that some special interest is connected with it. You may try to compare everything that can be found in Central Europe in the way of special interests with the kind of Theosophy that is practiced among us: The two things really cannot be brought together. You can take this Theosophy and probably find nothing German in it, except that, because it has to be written in a language, the books by myself are written in German. You will find nothing German in Theosophy, nothing that is somehow connected with the external traditions of Central Europe. And wherever a tendency to connect Theosophy with a special interest arises, it is immediately recognized as an impossibility. This has now been the special task of Central Europe, to free Theosophy from the special peculiarities that it has acquired in Western Europe. It was our mission to purify Theosophy, to completely detach it from all special interests. And the more you go into the matter, the more you will find that I myself was able to detach everything that I was allowed to bring theosophically from any special interest. This is a symbolic indication, my dear Theosophical friends, but symbolically speaking – I only needed to be guided by what was present as an immediate impulse in the present incarnation, do not misunderstand, it only reflects a fact – those who were the external bearers, for example, of the blood from which I descend, they came from German areas of Austria; I could not be born there. I myself was born in a Slavic region, in a region that was completely foreign to the whole milieu and the whole idiosyncrasy from which my ancestors came. Thus it was that at the starting point of my present incarnation, I was symbolically impelled to detach myself from all special interests, so that in Central Europe, Theosophy really stands before us in Central Europe as a goddess, as something divinely detached from all humanity, that has as much to do with the person who lives there as with the person who lives there, and that will always have to remain. The ideal we have, my dear Theosophical friends, as simple as it is expressed, will always have to stand before us because it is harder to fulfill than to express. It will have to stand before us as our ideal, the truth and sincerity, the unadulterated divine truth. Perhaps just when we strive for it, we will find the way, not for us, but for what was impersonal in Central Europe after the whole mission of Europe, for this divine theosophy to the East. And there, if I may now describe the way in which Theosophy has taken hold in the West, is passing through Europe and is to come to the East, I would again like to emphasize the word here: the word 'responsibility'. The cultures of the world develop in such a way that, as it were, one culture develops with another in a spiritual shell. One culture connects to another. The fact that Theosophy had to be so impersonal in Central Europe has given it a certain character of spirituality, of spirituality detached from all interests. This Theosophy has, my dear Theosophical friends, something brittle about it; it has the brittleness that comes from being untouched by special interests; it will therefore not appeal to those who cannot open their hearts to that which does not serve any particular interest. But the spiritual content, this theosophy, can be found by the soul that thirsts for this spiritual content, that longs for this spiritual content. And here I must say, my dear theosophical friends, that I myself have met a soul from the spiritual world that longs for the spirit that expresses itself through theosophy. I have met this soul in the purely spiritual world. If we go up in the order of the hierarchies to the individual spirits of nations and speak within the individual spirits of nations of the national souls, then we also come across the Russian national soul, which is still young, so to speak, and which still has to develop further, as every being must develop. I know that this Russian national soul longs for the spirit that is expressed in Theosophy. It longs with all the strength it can develop. I speak of the sense of responsibility because you, my dear Theosophical friends, are children of this Russian national soul. It rules and works in you and you have a responsibility to it. The responsibility is to understand it! Don't be offended; this Russian national soul could often tell me many, many things. Most tragically, what this Russian national soul could tell me became clear to me around the year 1900. It became most tragically apparent at that time because one could notice something that I myself could only interpret in the right way long afterwards, because one could notice how little this Russian national soul is actually understood today. We in Western Europe have become acquainted with much, much from Russia, and much, much from Russia has made a great, powerful impression on us. We have become acquainted with the great impulses of Tolstoy, we have become acquainted with the psychology of Dostoyevsky, which has so deeply moved Western Europe, and finally we have become acquainted with a mind like Solovyov's, a mind that, when you let it take effect on you, makes the impression everywhere: that is how he is, as he has written. And what he has written only becomes truly clear when you stand behind him and feel the Russian national soul. And this Russian national soul has much more to say than even Solowjow knows how to say, because there is still much too much that comes from Western Europe before our hearts. Think, my dear friends, of the word sense of responsibility, think of the fact that you have this task of showing yourselves worthy of the Russian national soul, and that you should get to know the longing of the Russian national soul for impersonal theosophy. When you get to know Theosophy in terms of its innermost impulse, then, my dear friends, you will have all kinds of questions that can only come from a Russian soul: questions of the soul about the spiritual issues of Theosophy. I have found that so much noble, glorious, beautiful feeling has come to me from Eastern Europe: so much genuine, true human love and kindness, human compassion, overflowing feeling, subtle, intimate observation of what is in the world, and intense personal connection to the powers of existence. And from such loving, beautiful and noble feelings, many, many questions have been put to me by members of the Russian people, many questions – questions that must be asked one day because they are questions that humanity will not be able to live with in the future without answering. Questions that can only come from the east of Europe; so far only the Russian national soul has put them to me, the Russian national soul on the higher planes. I have often thought that the children of this national soul still have a long way to go to understand their national soul, to understand what this national soul actually longs for and how much still separates them, these children of the national soul, from the national soul itself. Therefore, do not be afraid to seek the path you can find, if you want, to your national soul. From your national soul you will find the questions without whose answers the humanity of the future will not be able to exist. But do not be afraid to go beyond personal interest, for be mindful of the great sense of responsibility that you should have towards the Russian national soul, be mindful of this feeling, for in the future the national souls will need their children, the people, to achieve their goals. And do not forget one thing. That which can carry you the highest, which can take you to the most beautiful, most luminous heights in the world, is most exposed to the danger of falling into error. You, my dear Theosophical friends, are to infuse the soul into the spiritual. You are to find the soul to the spirit. You can do it because the Russian national soul has immeasurable depths and possibilities for the future. But it is necessary that you are aware that the soul, which can rise to the spirit, has to inspire the spirit itself, and that you face the great danger of losing yourselves and getting stuck in the personal, in the individually personal, losing yourselves in the personal as such. Then the personal becomes strong when it comes from the soul. You will not experience the obstacles that so many people in Western and Central Europe face. You are less born to skepticism; skepticism can only come to you from the West through indoctrination. You will learn to distinguish truth from untruth and dishonesty through a certain feeling in the field of occultism, where charlatanry and truth stand so close together. Not skepticism, but cynicism will be your danger. Your danger will be that the soul-spiritual, the powerful of your personalities, can spread clouds around you, astral clouds through which you then cannot penetrate to the objective-spiritual. Powerful of your personalities can spread clouds around you, astral clouds, through which you then cannot get through to the objective spiritual. Your fire, your warmth, they can spread around you like a cloudy aura, not letting the spiritual through, because you think you are enthusiastic about the spirit, but because of your enthusiasm you prevent the spirit from finding its way to you. So try to realize that you have a great advantage – now in the ideal spiritual sense – of being able to have a special interest because you are predestined, that is, your national soul, to receive the special interest of the Russian people to receive theosophy, which in Central Europe still had to be taken entirely as a divine power exalted above all human things, as something that you can receive as your own, as something that you can cherish and cultivate as your very own. For by your predestination you are endowed to breathe soul into the spirit. This has often been said in our ranks, but it is up to you to seize the opportunity as soon as possible, not to miss it, not just to develop feeling and will, but above all to develop energy and perseverance, less - if a word is to be said about the practical — to speak a word with regard to the practical side — talk about the way in which Theosophy must be in the West and in Russia and so on, and what is good for the one and the other, but first take in Theosophy, take it in, unite with the soul, with the heart. The rest will follow; it will follow for sure. This, my dear friends, is something I wanted to talk to you about, wanted to talk about because wherever I am to speak directly to people, I have to face the sense of responsibility that we have towards people of the present day with regard to Theosophy. In the West, people should feel that they are sinning against humanity if they can have something of Theosophy and do not want it, reject it – sin against humanity! Sometimes it is quite difficult to grasp, because one must have an almost transcendental sense of duty, my dear friends, if one is to have such an obligation, such a sense of responsibility towards humanity. Your national soul tells you that it, this national soul itself, is indebted to you. The national soul has already assumed this obligation to humanity for you. You need only find this national soul. You need only let it speak through your thoughts, feelings and impulses of will, and when you feel the responsibility to the national soul, you will at the same time fulfill the duty to humanity. Therefore, you are also placed in a geographical position between the European West, which must have Theosophy, but for which it cannot become a personal matter to the same extent as for you, and the Asian East, which has had occultism and spiritual culture since time immemorial. You are placed in the middle. You would perhaps never manage to fulfill your task towards the spiritual culture of humanity in this geographically difficult situation, I would say, if you only had to think of your obligation to humanity. Because the temptations will be tremendously great when, on the one hand, not only the European West is at work, which has basically made many of the children of your national soul unfaithful to itself. In the face of a great deal of what is written by Russians and brought to us in the West, we have the feeling that it has nothing to do with the Russian national soul, but is a reflection of all kinds of Western things. The second temptation will come from the East, when the power of spiritual culture arises. There it will be our duty to know that, however great the spiritual culture of the East may be, the man of the present must say to himself: It is not the past that we have to carry into the future, but new impulses. It is not just any old spiritual impulse from the East that we have to take up, but to cultivate what the West can bring forth from its own spiritual sources. Then the time will come when Europe, if you also fulfill your duties towards your national soul, will begin to understand a little of what the Christ impulse actually is in the spiritual development of humanity. Seek, my dear friends, to understand everything that I have tried to express with and in these words, and above all seek in these words that which can become an impulse within you, not just to feel and sense that Theosophy is something something significant and great, but above all seek to take Theosophy into your soul and to organize your life and your deeds out of it. |
158. The National Epics With Especial Attention to the Kalevala
09 Apr 1912, Helsinki Translator Unknown Rudolf Steiner |
---|
What the two figures signify cannot be more clearly worked out here, but we shall understand all the sagas if in the forms which are brought before us, we see symbolical representations of inner clairvoyant, or remembered clairvoyant relations. |
On the other hand, the first stage of clairvoyance leads us so much the more to a view of our own etheric body; we see a super-sensible body of human nature which underlies it, and we can only express it as something which works and creates like a sort of inner master-builder—which permeates our physical body in a living, active manner. |
I can assure you that to me who only learnt to understand Kalevala long, long after these facts regarding the development of human nature stood clearly before my soul, it was a wonderful, amazing fact to find again in this epic that which I had been able to represent more or less theoretically in my “Theosophy”, which was written at a time when as yet I knew not a line of Kalevala. |
158. The National Epics With Especial Attention to the Kalevala
09 Apr 1912, Helsinki Translator Unknown Rudolf Steiner |
---|
First of all I must apologise to you that I cannot give my lecture in the language of this country. The fact of this lecture being given is in response to the wish of the friends of our Theosophical Society, by whom I have been summoned hither to give a series of lectures lasting a fortnight, and who had the idea of making it possible within that time of adding the two announced public lectures. Hence I must crave your pardon if many of the names and designations which are borrowed from the national epic of the Finns are not rightly pronounced by me who have no language. Only in the lecture of next Friday shall we touch upon Occult Science or Theosophy; the consideration of this evening will rather have to do with a sort of neighbouring realm which in the profoundest sense of the word belongs to the most interesting of human historical considerations, of human historical thought. The National Epics! We need only to think of some of the well-known national epics, of the epics of Homer, which have become the epics of Greece; of the legends of the Niebelungen in Central Europe; and finally of the Kalevala, and immediately the fact shines forth, that by means of these national epics we are led more deeply into the soul of humanity and the striving of humanity than by any other historical investigation; we are so led into the soul of humanity and the striving of humanity that ancient times are brought powerfully before our souls, as vividly as the present time, but in such a way that they affect us in the immediate present just as the fate aid life of the present day humanity living around us. How uncertain and dim from the historical point of view are the descriptions of the ancient people of Greece of whom the Epics of Homer tell us, and how, when we let the contents of the Iliad—of the Odyssey work upon us, do we look into the souls of those people who are far beyond the grasp of ordinary historical observation! No Wonder that the study of the National Epics is somewhat of a puzzle to those who are occupied with the scientific or literary aspect of them! We need only point to one fact with regard to the Greek Epics, to a fact which has been repeatedly expressed by an enlightened observer of the Iliad in a very beautiful book on Homer's Iliad which appeared only a few years ago,—I mean Hermann Grimm, the nephew of the great philologist of German myths and legends, Jacob Grimm. By letting the figures and facts of the Iliad work upon him, Hermann Grimm is again and again obliged to say: “Oh! this Homer!” We do not need to-day to go into the question of the personality of Homer; When he describes anything which is borrowed from a handicraft, from an art, it is as though he were an expert in that handicraft, in that art. If he describes a battle, a contest, he seems to be perfectly acquainted with all the strategic and military principles which come into consideration in the conduct of war. And rightly does Hermann Grimm point out that a stern judge in such matters, namely Napoleon, was an admirer of the reality of the description of battles in Homer; and he was a man who without doubt was qualified to give an opinion whether or not the military point of view is presented before our souls in a directly expert and vivid way. From the general human standpoint we know how plastically the figures are presented to our soul by Homer as if they were immediately in front of our physical eyes. And how does such a national epic as this continue to manifest itself through the various periods? For truly, he who observes dispassionately will not receive the impression that human artific or pedagogic cult could have maintained all through the centuries up to our own days, interest in the Iliad and the Odyssey,—for this interest is self-evident and universally human. Yet these epics set us in a certain sense a task; directly we study them they present to us a very definite—even an interesting task. They must be taken quite accurately in all their details. We at once feel that there is something obscure in such national epics if we try to read them as we read any modern work of art, a modern novel, or such-like. We feel even at the first lines of the Iliad that Homer speaks with exactitude. What does he describe to us? He tells us even at the beginning what he is describing. Much is known from other descriptions not contained in the Iliad, of events which form the connecting link with the facts of the Iliad. Homer wishes only to describe to us that which he states so pregnantly in the first lines,—the wrath of Achilles. And when we go through the whole of the Iliad and consider it impartially, we have to say to ourselves:—In very deed it contains nothing but what can be shown to be the result of the wrath of Achilles. Further, another peculiar fact appears at the very beginning of the Iliad; Homer does not begin simply with facts, he does not even begin with any personal opinion, but he begins with something which in modern times would perhaps be taken as mere words; he begins by saying:—Sing to me, Oh Muse, of the wrath of Achilles:—And the more deeply we penetrate into this national epic, the more clear does it become to us that we cannot at all understand the sense, and spirit, and meaning of it all unless we take these words at the beginning quite seriously But then we have to ask ourselves:—What do they actually mean? And now to consider the manner of representation; the whole way in which the events are brought before our souls! For many, not only professional students, but even for artistic spirits like Hermann Grimm, there was a question in those words “Sing to me, oh muse, of the wrath of Achilles,” a question which penetrated deeply into the heart. How in this Iliad, as well as in the Niebelungen or in the Kalevala, are the deeds of spiritual-divine Beings—in Homer's poems chiefly the deeds and purposes and passions of the Olympic Gods—enacted in unison with the deeds, purposes and passions of men, men who like Achilles are far removed in a certain sense from ordinary humanity, and again with the passions, purposes and deeds of men who are nearer to ordinary humanity like Odysseus, or Agamennon? When Achilles appears before our souls, he appears to us to stand alone among the human beings with whom he lives; as the Iliad continues, we very soon feel that in Achilles we have before us a personality who feels himself unable to discuss his inner life with the other heroes. Homer also brings before us how Achilles has to settle his real affairs of the heart with divine spiritual beings who do not belong to the human kingdom; how the whole way through the Iliad he stands alone with regard to the human kingdom, and on the other hand stands close to super-sensible, superhuman powers. On the other hand how strange it is, that when we focus all our human feelings in the form and manner of thinking and perceiving we have acquired in the process of civilisation, and then direct our gaze towards this Achilles, he often appears such that we are obliged to say: How egotistical! How self-centred! A being in whose soul divine-spiritual impulses are at work acts, absolutely from personal motives for a long time, so important a war for the Greeks as the Trojan war of legend, was only carried on, only produced the special episodes which are described in the Iliad because Achilles fought out for himself what he personally had to fight out with Agamemnon. And we continually see superhuman powers taking part; we see Zeus, Apollo, Athene imparting the impulses, allotting to the people, so to speak, their places. It was always remarkable to me before I took up the task of approaching these matters from the standpoint of Occult Science or Theosophy, how a very intellectual man such as Hermann Grimm with whom I had often the pleasure of personally discussing this matter, should look at these things as he did. Not only in his writings but often in personal conversation, and then much more exactly expressed he used to say: “If we only take into consideration what historical powers and impulses perform in the evolution of humanity, we do not succeed in getting at what lives and creates there, especially in the great national epics.” Hence, for Hermann Grimm, the intellectual student of the Iliad and the national poems, there was something which transcends the ordinary powers of human consciousness, the intellectual, reasoning sense-perception, the ordinary feelings; something which was for him a real power as creative as the other historical impulses. Hermann Grimm spoke of an actual creative imagination permeating human evolution just as one speaks of a being, of a reality, of something which governs man and could say more to him at the beginning of the ages which we are able to observe, which could say more to him during the development and growth of the individual races that what the ordinary soul-forces mean to man. Thus Hermann Grimm always spoke of the creative imagination as the glimmering of a world which does not expend itself in the ordinary human soul-forces; an imagination which to him in some way fulfilled the role of a co-creator in the process of human development. It is strange however, that when we consider this field of battle in the Iliad, when we consider this description of the wrath of Achilles with all the interaction of the super-sensible, divine spiritual powers, we do not arrive at such an opinion as Hermann Grimm has; and in his book on the Iliad itself we find many a word of resignation which shows us that the ordinary point of view which is taken to-day in a literary or scientific way is not reconcilable with these matters. What does Hermann Grimm arrive at with regard to the Iliad and the Niebelungen saga? He ends by assuming that the historical dynasties, the races of rulers were preceded by other such races; this is literally what he thinks. Thus he considers that probably Zeus and his whole circle represent a sort of race of rulers which had preceded the race of rulers to which Agamemnon belonged. Thus he considers that there is a certain uniformity in the history of humanity, so to speak; he considers that in the Iliad or Niebelungen saga are represented Gods or Heroes of primeval humanity whom later humanity only attempted to represent by clothing their deeds, their characters, in the dress of superhuman myths. There is much that one cannot reconcile if one takes as a basis such an hypothesis, above all the special form of the intervention of the Gods in Homer. Let us take one case. How do Thetis the mother of Achilles, Athene, and other figures of the Gods intervene in the events in Troy? They so intervene by taking the forms of mortal men, inspiring them as it were, leading them on to their deeds. Thus they do not appear themselves, but permeate living men. Living men were not only their representatives but sheaths permeated by invisible powers which could not appear in their own form, in their own being on the field of battle. Yet it would be strange to admit that primeval men of the ordinary kind should be so represented that they had to take representative men of the race of mortals as a sheath. This is only an intimation which can prove to us all that in this way we shall not arrive at a true understanding of the ancient national epics. Just as little shall we succeed if we take the figures in the Niebelungen saga, Siegfried of Xanten on the lower Rhine who was removed to the Burgundian court at Worms, who then wooed Kriemhilde the sister of Gunther, but who by virtue of his special qualities can alone woo Brunnhilde. And in what a remarkable way are described such figures as Brunnhilde of Iceland, and Siegfried: Siegfried is described as having conquered the so-called family of the Niebelungen, as having acquired, won, the treasure of the Niebelungen, By means of what he has acquired through his victory over the Niebelungen, he gains special qualities which are expressed in the epic when it is said that he can make himself invisible, that he is invulnerable in a certain respect, that he has, moreover, forces which the ordinary Gunther has not! For the latter cannot win Brunnhilde who is not to be conquered by an ordinary mortal. By means of his special powers which he has as the possessor of the treasure of the Niebelungen Siegfried conquers Brunnhilde, and on the other hand, because he can conceal the powers which he has developed, he is in a position to lead Brunnhilde to Gunther his brother-in-law. And then we find how Kriemhilde and Brunnhilde whom we meet at the same time at the Burgundian court are two very different characters—characters in whom obviously forces are at work which are not to be explained by the ordinary soul forces. Therefore they quarrelled, and therefore also it came about that Brunnhilde was able to seduce the faithful servant Hagen to kill Siegfried. That again shows us a feature which appears so remarkably in the Sagas of Central Europe. Siegfried has higher superhuman forces; these superhuman forces he has through the possession of the treasures of the Niebelungen. Finally they make of him not an absolutely victorious figure, but a figure which stands before us as a tragedy. The powers which Siegfried possesses through the treasures of the Niebelungen are at the same time a fatality. Still more remarkable do things become if we take in addition the Northern Saga of Sigurd, the slayer of the dragon, but this is enlightening. In this, Sigurd, who is none other than Siegfried, appears as the conqueror of the dragon; as he who thereby wins from an ancient race of dwarfs the treasures of the Niebelunger. And Brunnhilde meets us as a figure of a superhuman nature, as a Valkyrie figure. Thus we see that there existed in Europe two ways of representing these things; the one which directly connects everything with the divine-super-sensible, which shows us that in Brunnhilde is meant something which belongs directly to the super-sensible world; and the other way which represents the sagas in a human form. But we recognise even here, how the Divine resounds through everything. And now from these sagas, these national epics, let us glance into that realm of which I really ought to speak only as one who can look at things from outside; only in such a way as one can understand them if one does not speak the language in question. I beg you to take into consideration that with regard to everything which in the Kalevala has to do with Western Europe, I can only speak as one who fixes his eyes on the spiritual contents—the great, mighty figures, and whose observation of course the undoubted fineness of the epic which can only appear when one has mastered the language in which it was written, must escape. But even in such a consideration how characteristically do we encounter the Trinity in the three—it is difficult to use a name for them; one can not say Gods, one cannot say Heroes, so we will say—in the three beings whom we encounter:—Väinemöinen, Ilmarinen, and Lemminkäinen. These figures utter a remarkable language when we compare them in character with one another; a language in which we recognise that the things which are to be said to us surpass what can be accomplished with the ordinary soul-forces. If we only consider these three forms externally, how they increase till they become monstrous! And yet it is peculiar that while they increase to the point of monstrosity, every individual feature stands before our eyes, so that in nowise have we any feeling that the monstrosity is grotesque, or a paradox; everywhere we have the feeling that of course that which has to be said must appear in superhuman size, in superhuman significance. And then what enigmas in the contents! Something which spurs on our souls to think of all that is must human, but which on the other hand, surpasses all that the ordinary powers of the soul can grasp. Ilmarinen, whom one often calls the Smith, the clever, artistic smith, forges for a region in which dwell the—so to speak elder brothers of humanity, or at least more primitive humanity than the Finns, forges for a strange region at the instigation of Väinemöinen, the Sampo. And we next see this remarkable thing, namely, that far from the field of action on which the facts take place of which we are speaking, many things are happening; we see how time goes by; and we see how after a definite time, Väinemöinen and Ilmarinen are induced to fetch back that which has remained in the strange land—the Sampo. He who lets the peculiar spiritual language work upon him which speaks in the forging of the Sampo, in the removal of it, and the regaining of it, has directly the impression—I must beg you to consider that I am speaking as a stranger, and as such can only speak of the impression—that the most essential thing in this magnificent poem is the forging, the removal, and the later recovery of the Sampo. And what affects me very specially and remarkably in the Kalevala is the ending. I have heard that there are people who believe that this ending is perhaps, a later addition. I feel that this ending of Mariata and her son, this entry as it were, of a very remarkable Christianity into the epic—I say expressly a very remarkable form of Christianity—belongs to the whole; and because this ending is there, the Kalevala gains a very special “nuance”, a colouring, which can so to speak, make the whale matter comprehensible to us. I may say that to my idea, such a delicate, impersonal representation of Christianity is nowhere to be found as in the ending of the Kalevala. The Christian principle is detached from anything local, the coming of Mariata to Herod, who is called Rotus in Kalevala, is expressed so impersonally that one is scarcely reminded of any locality or personality in Palestine. Indeed one might say, one is not once reminded of the historical Christ Jesus. As a most intimate concern of the heart of humanity, we find delicately indicated at the end of Kalevala the penetration of the most precious pearl of civilisation into the civilisation of Finland. And with it is connected the tragic touch which can work so deeply upon our souls, that at the moment when Christianity enters, when the Son of Mariata is baptised, Väinemöinen bids farewell to his people in order to go to an undefined locality, leaving to his people only the purport and power of that, which as a bard he had been enabled to relate of the primeval events which were included in the history of this people. This withdrawal of Väinemöinen before the Son of Mariata seems to me so significant that one might see therein the living cooperation of all that which fundamentally governed the Finnish race, the Nation-soul of the Finns, from primeval times up to the moment when Christianity found admittance into Finland; and this primeval force relates itself tom Christianity in such a way-that everything which was then enacted in the soul can be felt with wonderful intimacy. That I state as something of the objectivity of which I am conscious, something which I could never state to give pleasure in the way of flattery. We in the West of Europe have in these national epics one of the most wonderful examples of how the members of a race actually live before us in the immediate present, with their complete souls; so that through Kalevala, Western Europe learns to know the soul of Finland in such a way as to become perfectly familiar with it. Why have I said all this? I have said it in order to characterise how in the national epics something speaks which cannot be explained through ordinary soul-forces, even if one speaks of imagination as a real power. And if, to many what is said sounds only like an hypothesis, so may that which Occult Science or Anthroposophy has to say with regard to the being of these national epics, so may the same perhaps be alleged with regard to this consideration of the national epics. Certainly I am conscious that what I have to say aims at something to which in our present day few can give their assent. Much of it will probably be regarded as fancy, as imagination; but some will at least accept it among other hypotheses which are brought forward with regard to the growth of humanity. But for those who penetrate into spiritual science as I shall permit myself to describe it in the next lecture, for them it is not an hypothesis, but an actual result of scientific investigation. The things sound strange which have to be said, because that scientific method which is to-day believed to stand quite firmly on the ground of facts, of truth, of the attainable, restricts itself to what is perceived by the external senses, to what the intellect connected with the senses and the brain can tell of things. And to-day it is simply regarded as unscientific if a method of investigation is spoken of which employs other forces of the soul, forces whereby it is possible to look into the super-sensible, at the interplay of the super-sensible with the sensible. By this method of investigation, by Spiritual Science or Anthroposophy, one is led not merely to the abstract imaginings to which Hermann Grimm was led with regard to the national epics, but one is led to something which far surpasses imagination, which represents quite a different condition of soul or consciousness from that which man can have at the present point of time in his evolution. And thus by means of Spiritual Science or Anthroposophy, we are led back in quite a different way to human antiquity than by ordinary science. Ordinary science is accustomed to-day so to look retrospectively at the growth of humanity that what we call man to-day has gradually developed from lower, animal-like creations. Spiritual science does not at all pretend to combat this modern investigation, but acknowledges fully the magnitude and the power of the acquisitions of this natural science of the 19th century: it acknowledges the importance of the idea of a transformation of animal forms from the most imperfect to the perfect; and it acknowledge the connection between the external human form and the most perfect animal form; but it cannot at all remain at such a view of the growth of humanity, of the growth of the organism as would be presented if with an external material gaze one could view that which has been accomplished in the course of the earth's happenings in the organic world up to man. For spiritual science, the humanity of today stands beside the animal world. We look into the world which surrounds us, at the various animal forms; we look at the—in a certain way—uniform human race distributed over the earth; in spiritual science we too have unprejudiced views of the fact that in the external form everything tells in favour of the relationship of man with other organisms on the earth; but in spiritual science, when we trace the growth of humanity backwards, we cannot do so in such a way that in the grey antiquity we let the stream of humanity flow directly into the animal train of evolution. Indeed we find if we go back from the present to the past that nowhere can we directly rank the present human form, the present man, as arising out of any animal form which we know in the present. If we go back into the evolution of humanity, we find first of all—one might say—the soul-forces, the forces of intellect feeling and will, which we have in the present day developed in man in more and more primitive form. Then we get back to hoary antiquity of which ancient documents tells us so little. Even when we go back as far as the Egyptians, or the early Asiatic races, we are led back everywhere into a primeval humanity which—certainly in a more primitive but yet in a great and noble form—has the same forces, the forces of feeling, intellect and will, which of course have only found their present-day development towards the present time, but which we discover as the most powerful impulses of humanity, as the most powerful historic impulses so far as we can trace humanity backwards when we take the present-day soul into consideration. Nowhere do we find it possible to place even the most remote human race in a special relationship with the present-day animal forms. This, which spiritual science must assert is recognised to-day by thoughtful investigators of nature. But when we go further back, and consider how the human soul has changed, when we compare how a present-day man—let us say—thinks scientifically or otherwise, how he uses his intellect and his mental powers,—when we trace that back, we can trace it fairly accurately; it first teamed forth in humanity at a definite time—we might say that it shone forth in the sixth and seventh centuries before Christ. The collective configuration of the present-day feelings and thoughts does not actually reach back further than to that time which is recorded as the period of the first Greek natural philosophy. If we go back still further, and have a sufficiently unprejudiced view we find without reference to occult science, that not only does all present-day scientific thought cease, but we find that the human soul in general is in quite a different condition, in a much more-impersonal condition; and also in such a condition that we have to describe its powers as much more instinctive. Not indeed as if we meant to say that before this time men acted from such instincts as the present-day animals have, but that guidance by the reason and intellect as it exists to-day was not there then; instead of it there was a certain instinctive, direct certainty in man; he acted from direct elementary impulses, he was not then controlled by the intellect connected with the brain. And then of course we find that in the human soul those forces still ruled unalloyed which we have now detached as the forces of intellect on the one hand, and those forces which to-day we carefully separate from the forces leading to intellectuality and science, the forces namely, of imagination. Imagination, intellect and reason worked simultaneously in those old times. The further we go back, the more do we find that what then ruled in the soul of man, what then worked, was not separated into imagination and intellect; we ought no longer to describe it as we designate a soul-force to-day when we speak of imagination. We know quite well to-day that when we speak of imagination we are speaking of a soul-power whose expressions we cannot really make use of, to which we cannot ascribe reality. The modern man is careful in this matter; he takes care not to confuse what imagination gives him with what the logic of reason tells him. If we look at that which the spirit of man manifested in those pre-historic times, before imagination and intellect were separated, then we can perceive a primeval, elementary, instinctive force ruling in the soul. In its characteristics we can find the present-day imagination, but—if we may use the expression—what at that time gave imagination to the human soul had something to do with an actuality, a reality; imagination was not yet imagination; it was still—I must not shrink from using the expression directly—clairvoyant power, was still a special capacity of the soul, the gift of the soul whereby men saw things, facts, which to-day in his epoch of civilisation when intellect and reason are to be specially developed, are hidden. More deeply did those forces which were not imagination but clairvoyant powers, penetrate into the hidden forces of existence, into the forms of existence which lie behind the sense-world. It is to this that an unprejudiced consideration must lead us when we consider the evolution of humanity retrospectively. We have to say to ourselves:—Truly we must take the world evolution, development, seriously. That the humanity of the present day has come in the last hundreds and thousands of years to its present lofty powers of reason and intellect, is a result of evolution. These soul-forces have been developed out of others. And whilst these, our present soul-forces are limited to the impressions received from the external sense-world, a primeval humanity who laid no claim to science in the present-day sense, or to the use of the intellect in the present-day sense, a primeval human soul-power at the basis of every individual race saw into the background of existence, into a realm which as a super-sensible lies behind the sensible. In all peoples clairvoyant powers were once the property of the human soul, and out of these clairvoyant powers have been developed the present-day powers of human intellect and reason—the present manner of thinking and feeling. Those soul-forces which we have to describe as clairvoyant were such that man felt at the same time:—It is not I myself which thinks in me, feels in me. Man felt as if entirely subjected physically and spiritually to higher super-sensible powers which worked and lived within him. Man felt himself to be a vessel by means of which super-sensible powers expressed themselves. If one considers that, then one also grasps the meaning of the progressive evolution of humanity. Man would have remained a dependent being who would only have felt himself as a vessel, as the sheath of powers and beings had he not progressed to the proper use of intellect and reason. Man has become more independent by the use of intellect and reason, but at the same time has been cut off for a short period of his evolution, from the spiritual world in a certain respect, cut off from the super-sensible background of existence. In the future it will be different again. The further we go back, the further does the human soul by means of the clairvoyant forces see into the background of existence, see how, out of this background of existence those forces have also emerged which have worked on man himself in pre-historic times, up to a point of time in which all the relations of the earth were still quite different from what they are to-day, when they were such that the forms of living beings were much more changeable, much more subject to a sort of metamorphosis than they are now. Thus we must go back far beyond that which one at present calls the period of human civilisation, we must trace human development and animal development side by side. And lying much farther back than is usually believed to-day, is the separation of the animal forms from the human. The animal then became rigid, more immovable, at a time in which the human form was supple and flexible, and could be modeled and impressed by that which was experienced inwardly in the soul. Then indeed we come back to a period in the development of humanity which did not reach the consciousness of the present day, but in which another consciousness existed in the soul, which was in connection with the clairvoyant forces which have just been described. Such a consciousness which could survey the past, and which saw the development of humanity emerging from the past into complete separation from all animal life, this consciousness also saw how the human forces ruled, but still in active connection with the super-sensible forces which acted with them; it saw that which in the times, for instance, when Homer's epics arose, existed only as an ancient echo, and which in still earlier times existed in much greater measure. If we go back beyond Homer we find that men had clairvoyant consciousness, which as it were, recollected human pre-historic events, and in the recollection was able to relate the circumstances of human development. In Homer's time the circumstances were such that one felt that the ancient clairvoyant consciousness was disappearing; but one still felt that it existed. It was a period in which man did not speak from himself as an independent ego-being, but in which the Gods, super-sensible, spiritual powers, spoke out of him. Thus we must take it seriously as if Homer were not speaking of himself when he says “Sing to me oh Muse, of the wrath of Achilles”; “Let a higher being sing within me, who takes possession of me when I sing and speak.” This first line of Homer is a reality. Thus we are not referred to ancient dynasties of rulers who in the ordinary sense resemble present-day humanity, butt we are referred by Homer to the fact that in primeval times there was a different humanity, in whom the super-sensible lived. Achilles is absolutely a personality of the transition period from the ancient clairvoyant to that modern mode of vision which we find in Agamemnon, in Nestor and Odysseus, and which is then led on to a higher vision. We can only comprehend Achilles when we know that Homer wished to represent in him one belonging to the ancient humanity who lived in a time which lies between that period when man still reached directly up to the ancient Gods, and the present-day humanity which indeed begins with Agamemnon. Just in this same way we are referred to a human antiquity in the Niebelungen Saga of Central Europe. The whole representation of this epic shows us that in it we have not do with men of our present time, in a certain respect, but with such men of out present time who have still presented something from the period of ancient clairvoyance. All the qualities of which Siegfried had command, whereby he could make himself invisible, whereby he had the power to conquer Brunnhilde who could not be conquered by an ordinary mortal—side by side with the others of which we are informed in him, show us that in him we have a man who has brought over into present-day humanity as if in an inner human remembrance, the achievement of the ancient soul-powers which were connected with clairvoyance and the union with Nature. At what period of transition does Siegfried stand? That is shown to us in Brunnhilde's relation to Kriemhilde, the wife of Siegfried. What the two figures signify cannot be more clearly worked out here, but we shall understand all the sagas if in the forms which are brought before us, we see symbolical representations of inner clairvoyant, or remembered clairvoyant relations. Thus, in Siegfried's relation to Kriemhilde, we have to see his relation to his own soul forces which govern within him. His soul is in a certain measure a transitional soul, because with the treasures of the Niebelungen, that is, the clairvoyant secrets of the ancient times, Siegfried brought over into the new period something which at the same time made him quite unfit for his present time. The men of ancient time could thus live with these treasures of the Niebelungen, that is, with the ancient clairvoyant powers. The Earth has altered her conditions. Hence, Siegfried, who still carries within his soul an echo of the ancient ages, does not fit into the present time, hence he is a tragic figure. How can the present age stand in relation to what is still active in Siegfried? Something of the ancient clairvoyant powers are still active in him; for when he is overcome, Kriemhilde remains behind; the treasure of the Neibelunge is brought to her, she can make use of it. We learn how later, the treasure of the Niebelungen is taken from her by Hagen. We can see that Brunnhilde also is in a certain way capable of working with the old clairvoyant forces. Hence she stands in opposition to those human beings who are suited to the present time—Gunther and his brothers, Gunther above all, of whom Brunnhilde thinks nothing. Why is that? We know from the saga that Brunnhilde is a kind of Valkyrie figure, there we have something again in the human soul: and indeed that with which in ancient times the clairvoyant powers in man could still be united, but which has withdrawn from man, which has become unconscious, so that man as he lives in the present day in the age of intellect, can only be united with it after death. Hence the union with the Valkyrie at the moment of death. The Valkyrie is the personification of active soul-forces to which the ancient clairvoyant consciousness attained, but which present-day man only experiences when he passes through the gates of death. Only then is he united with this soul which is represented in Brunnhilde. Because Kriemhilde knew something from the ancient time of clairvoyance, and knew something of the powers which the soul receives through the old clairvoyance, she is a figure whose wrath is described as the wrath of Achilles is described in the Iliad. It is amply indicated that the men who in the ancient times were still gifted with clairvoyant powers were not controlled by the intellect, did not let the intellect rule, but worked directly from their most elementary, most intense impulses. Hence the personal element, the direct egoism of Kriemhilde, as of Achilles. The whole matter of consideration of the national epics becomes specially interesting when we add the Kalevala to those already mentioned: We shall be able to show (to-day it can only be indicated owing to the shortness of time) that spiritual science in the present day can point to the ancient clairvoyant condition of humanity only because it is becoming possible again now—of course in a higher manner permeated by intellect, not as in a dream—to call forth the clairvoyant condition by means of spiritual education. The man of the present day is gradually growing again into an age in which from the depths of the human soul hidden forces which again point into the super-sensible,—of course henceforth guided by reason, not left uncontrolled by it—will grow up, when man will be guided into super-sensible regions; so that we shall again learn to know the region of which the ancient national epics speak to us from the dim consciousness of ancient times. Hence we can say:—One learns to know that it is possible to attain to a manifestation of the world not merely by means of the external senses, but by means of something super-sensible which lies behind the external physical human body. There are methods—of which we are to speak in the next lecture—by means of which man can make the spiritual, super-sensible inner being, that which is so often denied to-day, independent of the sensible, external body, so that man, when he is independent of his body lives not in an unconscious condition as in sleep, but perceives the spiritual world around him. Hence modern clairvoyance proves to man the possibility of living consciously in a higher super-sensible body which fills the ordinary body like a vessel. In spiritual science it is called the etheric or ether body. This etheric body lies within our sense body. By means of it we come even to-day, when we inwardly detach it from the physical sense body, into that condition of perception whereby we become aware of super-sensible facts. We become aware of two kinds of super-sensible facts. First of all, at the beginning of this clairvoyant condition we become aware of the super-sensible when we begin to know that we no longer see by means of our physical body, we no longer hear through our physical body, we no longer think by means of the brain connected with the physical body. Then we still know next to nothing of all the external world—I am telling you just the facts, the more exact proofs of which will only be possible in the next lecture—we know next to nothing of an external world. On the other hand, the first stage of clairvoyance leads us so much the more to a view of our own etheric body; we see a super-sensible body of human nature which underlies it, and we can only express it as something which works and creates like a sort of inner master-builder—which permeates our physical body in a living, active manner. And then we become aware of the following:— We become aware that what we perceive in ourselves as the true activity of the etheric body is, on the one hand limited, modified by our physical body; that it is as it were, clothed on the physical side, the etheric body as it were filling and giving shape to eyes and ears, and to the physical brain; thereby be belong in a certain measure to the earthly element. In this way we perceive how the etheric body becomes a special, individual, egotistical human being sheathed in the physical body. But on the other hand we perceive how this our etheric body leads us into those regions where we encounter impersonally something higher, something super-sensible, something which is not us, but which is present in us at this very time, which works through us as spiritual, super-sensible power and force. Hence, according to the consideration of spiritual science, the inner soul life is divided for us into three principles which are as it were, enclosed in three external sheaths, filling them. In the first place, we live in such connection with our soul that in it we experience that which our eyes see, our ears hear, our senses can grasp, what our intellect can comprehend; we live with our souls in our physical body. In so far as our soul lives in the physical body, in occult science we call it the spiritual (or consciousness) soul, because only through a complete familiarity with the physical body has it become possible in the course of human development for man to advance onwards to the “I” consciousness. Then specially does the modern clairvoyant also learn to know the life of the soul in that which we have called the etheric body. The soul so lives in the etheric body that it certainly has its forces, but the soul forces so work there that we cannot say:—these are our personal forces; they are universal, human forces, they are forces through which we stand much closer to the collective hidden facts of Nature. In so far as the soul perceives these forces in an external sheath, in the etheric body, do we speak of the intellectual soul, or rational soul as the second soul principle. So that just as we have the consciousness soul enclosed in the sheath of the physical body, so have we the intellectual or rational soul enclosed in the etheric body. And then we have a still finer body, by means of which we reach up into the super-sensible world. Everything that we experience inwardly as our own original secrets, as well as that which to-day is concealed from the consciousness, and which in the time of the old clairvoyance was perceived as the growing forces in the process of human evolution, which was so perceived as if one could look back at the events of hoary antiquity,—all this we assign to the sentient soul, assign it to this, so that it is enclosed in the finest human body, in that which we call the astral body—please do not take offence at this expression, but accept it as a technical term .I t is that part of the being of man which as it were, in him connects the external, earthly part with that which works inspiringly in his inner being, that which he cannot perceive with his external sense, cannot even perceive when he looks through his own inner being into the etheric body, but which he can perceive when he is independent of himself, of the etheric body, and is connected with the forces of his origin. Thus we have the sentient soul in the astral body, the intellectual or rational soul in the etheric body, and the spiritual or consciousness soul in the physical body. In the times of the old clairvoyance these things were more or less instinctively known to man, for they looked into themselves, they saw this three-principled soul-being. Not that they had by the use of reason analysed the soul, but when they had clairvoyant consciousness, the three-principled soul stood before them; the sentient soul in the astral body the intellectual soul in the etheric body, and the consciousness soul in the physical body. And when they looked back, they saw how the external part of man, the outer form—when the animal forms had long before hardened—developed out of what we encounter to-day in its results as the three-fold soul forces. Then they perceived that this threefold organisation is born from super-sensible, creative powers; they perceived that the sentient soul is born from super-sensible, creative powers which gave the astral body to man, that body which he not only has like his etheric and physical bodies between birth and death, but which he takes with him when he passes through the gates of death, and which he already had before he entered into existence through birth. Thus the old clairvoyant saw the sentient soul connected with the astral body; and that which, so to speak works inspiringly on man from the spiritual worlds and creates his astral body, they saw as the first creative force which built up man from the Cosmic whole. And as a second creative force they saw that, the result of which we have to-day in the intellectual or rational soul, and which so created the etheric body that this etheric body transforms all external substance, all external matter, so that it, can permeate the physical human form, in the human, and not in the animal sense. The creative spirit for the etheric body which in its results appears in our intellectual soul, was seen by the old clairvoyants as a superhuman Cosmic Power, working in man somewhat like magnetism in physical matter. They looked up into the spiritual worlds, saw the divine, spiritual power which framed, forged the etheric body of man, so that this etheric body became the master-builder which transforms external matter, breaks it up, pulverises it, grinds it, so that what formerly existed as matter is organised into man, and man receives human capabilities. The old clairvoyant saw how this creative power remodelled all matter in an artistic way, so that it could become human matter. Then again, they looked upon the third, upon the spiritual or consciousness soul which really makes the ego-man, which is the transformation of the physical body, and they ascribed those powers which rule in the physical body solely to the line of heredity, to that which is derived from father and mother, from grandfather and grandmother and great-grandfather, in short, to that which is the result of the human powers of love, of the human powers of propagation. In that they saw the third creative power. The power of love works from generation to generation. The old clairvoyant looked up to three powers, to a creative being who ultimately calls forth the sentient soul, in that it fashions the astral body in man which man had before he became a physical being through conception, the body which man will have when he has passed through the gates of death. This structure of forces—we might rather say—this heavenly structure in man which lasts on when the etheric body and physical body pass away, was at the same time to the old clairvoyants their direct experience proved this—that which could bring all culture and civilisation into human life. Therefore in the producer of the astral body they saw that power which brings in the divine, which itself only consists of the permanent, and by means of which the Eternal rings and resounds into the world. And the old clairvoyants from whom—I say it without fear—the characters in Kalevala have sprung, have represented in Väinemöinen the active, plastic form of that creative power whose results we encounter in the sentient soul which inspires the divine in man, Väinemöinen is the creator of that principle of the human body which endures beyond birth and death, and which brings the divine into the earthly. And we look at the second figure in Kalevala, Ilmarinen; if we go back to the old clairvoyant consciousness, we find that Ilmarinen brings forth everything that is copy or image, in his active moulding of the etheric body, from out of the forces of the earth, and from that which does not belong to the material earth, but to its deeper forces. We see in Ilmarinen the producer of that which fashions and grinds matter. We see in him the forger of the human form. And we see in the Sampo, the human etheric body, forged by Ilmarinen out of the super-sensible world, whereby material matter is pulverised, and can then be tarried on from generation to generation, so that in the powers which are given by the third super-sensible divine being, through the powers of love continued from generation to generation, the human spiritual or consciousness soul works on further in the human physical body. We see this third super-sensible divine power in Lemminkäinen. And thus in the forging of the Sampo we see the profound mysteries of the origin of humanity. We see profound mysteries from the ancient clairvoyant consciousness at the back of Kalevala, and thus we look back into human antiquity of which we have to say; that was not the age when one could have analysed the phenomena of Nature by means of the intellect; everything was primitive; but in the primitive lived the perception of what stands behind the material. Now it was so that when these bodies of man were forged, especially when the etheric body of man—the Sampo, was forged that it had first to be wrought upon for a time; did not at once possess the forces which were prepared for him by the super-sensible powers. Whilst the etheric body was being forged, it had first to grow accustomed to itself inwardly; just as when a machine is being prepared it must first be made ready, them as it were, fully matured, in order to be made use of. In human development—this shown in all evolution—there had always to be an interval between the creation of the principle in question, and the using of it. Thus man's etheric body was fashioned in remote primitive times; then came an episode when this etheric body was being sent down into human nature. Only later did it shine out as the intellectual soul, and man learnt to use his powers as external powers of nature; he brought forth from his own nature the Sampo which had remained concealed. We see symbolically in a wonderful way this secret development in the forging of the Sampo, in the concealment of it, in the inefficiency of the Sampo, in the episode which lies between the forging, and the rediscovery of it. We see the Sampo first sunk into human nature, then brought forth to the external powers of civilisation, which appear first as primitive forces just as they are described in the second part of Kalevala. Thus everything in this great national epic gains a profound significance when we see in it clairvoyant descriptions of the ancient occurrences in human development, of the coming into being of human nature in its various principles. I can assure you that to me who only learnt to understand Kalevala long, long after these facts regarding the development of human nature stood clearly before my soul, it was a wonderful, amazing fact to find again in this epic that which I had been able to represent more or less theoretically in my “Theosophy”, which was written at a time when as yet I knew not a line of Kalevala. And thus we see how the secrets of mankind appear in that which Väinemöinen gives, he who was the creator of super-sensible inspiration, the history namely, of the fashioning of the etheric body. But there is yet another secret concealed. Now mark, I understand nothing of Finnish, I can only speak from spiritual science. I should be able to express the word “Sampo” only by endeavouring to form a word which could be formed in the following way:—In the animals we see the etheric body so active that it becomes the master-builder of the most varied forms, from the most imperfect to the most perfect. Into the human etheric body was forged something which collected all these animal forms as in a unity, with the one exception only, that over the earth the etheric body, that is the Sampo, is fashioned according to climatic and other conditions, so that this etheric body has the special national character, the special national peculiarities in its forces, so that it forms one nation differently from another. The Sampo is, to every nation that which determines the special form of the etheric body; which so places this special nationality in life that its members have the same appearance as regards that which shines out through them, through life-being, and physical-being. Just as similarity of appearance in the human form is modeled from the etheric, so do the forces of the etheric body lie in the Sampo. Thus in the Sampo we have the symbol of the cohesion of the Finnish people; that which in the depths of human nature has made the Finnish nationality assume a definite form. But it is so with every national epic. National epics only arise when the culture is still enclosed in the forces of the Sampo, in the forces of the etheric body. As long as the culture depends upon the forces of the Sampo, so long does the nation bear the stamp of this Sampo. Hence this etheric body bears in all culture the national character, the nationality. When, in the course of the process of civilisation was it possible for a breach to occur in this nationality, this national character? It could occur when something entered into the process of civilisation which was not for one man, for one family, for one nation, but for the whole of humanity; which came froth from such depths of human nature, from such fine and intimate depths (and is then incorporated with the process of civilisation) that it influenced all mankind without distinction of nationality, of race, and so on. And that was given when those powers spoke to mankind which do not speak to a nation, but to the whole of humanity; those powers which are so impersonally alluded to even in the national sense, so finely and so delicately at the end of Kalevala, when the Christ is born in Mariata. When He is baptised, Väinemöinen leaves the land, for something has entered which connects the special national character with the universal-human. And here at this point where one of the most significant, most pregnant, most magnificent national epics ends in the description, the wholly impersonal—pardon the paradoxical expression—un-Palestine-like description of the Christ-impulse, then Kalevala becomes very specially significant. Here we are led specially into that which can be perceived when the benefits, the felicity of the Sampo are actively experienced as continuing to work through all human development, and at the same time in co-operation with the Christian idea, the Christian impulse. That is the infinite delicacy at the end of Kalevala, it is also that which explains to us clearly that what preceded this conclusion belongs to pre-Christian times. But as truly as universal humanity will only continue by preserving its individual character, so truly will the individual national civilisations which derive their being from the old clairvoyant conditions of the people, continue to live in the universal human; so truly will everything which is indicated at the end of Kalev as pertaining to the Christ, always be connected, keep up its special results through the endless working referred to in the inspirations of Väinemöinen. For Väinemöinen means something which belongs to that part of the human being which is raised above birth and death, which passes with man through the whole of human development. Thus, such epics as Kalevala represent something to us which is immortal, which can be permeated by the Christian conception, but which will make itself of value as something individual, and will always furnish the proof that the universal-human will continue to live in the many national civilisations just as the white light of the sun breaks up into many colours. And because this universal-human permeates the individual in the being of the national epic, and illuminates every man, therefore the individualities of the nations live so strongly in the spirit of their national epics. Therefore do the men of ancient times appear so vividly before our eyes, who, in their clairvoyance have looked upon the Beings of their own nationality as described in all the epics, and where it is still so wonderfully brought home to us in the conditions which surround humanity in its intimate life and nature as they exist in the Finnish nation; in the representation of that which lies in the depths of the soul, so that it can, as it were, be placed side by side with the latest revelations of spiritual science of the mysteries of humanity. At the same time, such national epics are in their very being a living protest against all materialism, against all derivation of man from merely external forms, material conditions, material beings. Such national epics, especially Kalevala, inform us that man has his origin and primitive state in the spiritual; therefore a renewal, a re-fructification of the old national epics in the most active sense of spiritual culture, can perform immeasurably great service. For as Spiritual Science or Anthroposophy to-day desires above all the renewal of human consciousness in the direction which roots humanity not in matter but in spirit, so an accurate consideration of such an epic as Kalevala shows us that the best which man has, the best that man is, is derived from the spirit-soul world. In this sense it was interesting to me that one of the Runic writings, the “Kantela,” raises a direct protest against interpreting the Kalevala in a materialistic sense. That instrument, that kind of harp, to which the ancient bards sang in olden times, is alluded to in the representation as if it were formed from the material of the physical world; but the ancient Runic writings protested in the sense of spiritual science, one might say, that the stringed instrument for Väinemöinen was not constructed of natural products which are visible to the senses. In reality, say the ancient Runic writings—the instrument upon which men played the melodies which came to him straight from the spiritual world, was derived from the spirit-soul world. In this sense the ancient Runic writings are to be explained in quite an occult sense as an active protest against the interpretation in a material sense, of what man may become; an indication that that which man possesses, that which is his being, and that which is only symbolically expressed in such an instrument as that ascribed to Väinemöinen that such an instrument is derived from spirit, and with it the whole being of man. The old Finnish Folk-Rune which is translated into German as follows, may serve us as a motto for the principles of occult science, and sums up in main outline and colouring what I was desirous of expounding in this lecture on the subject of the national epics. “They certainly speak falsely and are in error, who believe that Väinemöinen fashioned the Kantela, our beautiful stringed instrument, from the jawbone of the like, and spun the strings from the tail of the Hiisi-horse; it was fashioned from sorrow, trouble bound its parts together, the tears of bitter longing and suffering wove its strings.” Thus all being is not born of matter, but of spirit and soul; so says this Old Folk-Rune, so also says occult science which is to take its place in the active development of culture in our time.
|