276. The Arts and Their Mission: Lecture IV
03 Jun 1923, Dornach Translated by Lisa D. Monges, Virginia Moore |
---|
A novel which he wrote comparatively early in life bears the title William Lovell; and this character is under Tieck's own impression (received while sitting at the feet of Schelling and Fichte in Jena) of the extreme seriousness of the search for knowledge. |
Goethe did not rest until, in Italy, he had acquired an understanding of the way the Greeks penetrated the secrets of existence through their works of art. I have often quoted Goethe's statement: “It seems to me that, in creating their works of art, the Greeks proceeded according to nature's own laws, which I am now tracing.” Clearly, he believed that in their art the Greeks received from the gods something which enabled them to create higher works of nature, images of divine-spiritual existence. The followers of Goethe, still under his direct influence, felt compelled to return to ancient times, at least to ancient Greece, to attain to the spirit. |
276. The Arts and Their Mission: Lecture IV
03 Jun 1923, Dornach Translated by Lisa D. Monges, Virginia Moore |
---|
The last two lectures concentrated on artistic feeling and creation. I wished to call attention to the fact that anthroposophical contemplation leads to a particular manner of beholding the world, which must lead, in turn, to an inner vitalization of the arts, present and future. At the end of yesterday's lecture I stressed the fact that, by gaining a direct relation to the spiritual, a person can acquire the forces necessary for the creation, out of his innermost core, of true art. It has always been so. For true art stands beside real knowledge on the one hand, and on the other, genuine religious life. Through knowledge and religion man draws closer to the spiritual element in thought, feeling and will. Indeed, it is his inward experience of knowledge and religion, during an earth life, that brings about a sense of the validity of all that I discussed during the last two lectures. Looking at the physical surroundings akin to his physical body, he comes to realize that physicality is not the whole of his humanness. In all artistic and religious ages he has recognized this truth, saying to himself: Though I stand within earth existence, it contradicts that part of my human nature which was imaged forth from worlds quite different from the one in which I live between birth and death. Let us consider this feeling I have just described in respect to cognition. Through thinking man strives to solve the riddles of existence. Modern man is very proud of the naturalistic knowledge which, for three or four centuries, now, while marvelous relationships in nature were traced out, has been accumulating. But, precisely in regard to these relationships, present-day natural science must say to itself on reflection, with all intensity: What can be learned through the physical senses leads to a door which locks out world mysteries and cosmic riddles. And we know from anthroposophical contemplation that, to pass this door, to enter the realms where we may perceive what lies behind the outer world, we must overcome certain inner dangers. If a human being is to tread the path leading through this door, he must first attain, in his thoughts, feelings and will, a certain inner steadiness. That is why entering this door is called passing the Guardian of the Threshold. If real knowledge of the spiritual-divine foundation of the world is to be acquired, attention must be called not only to the dangers mentioned, but also to the fact that no person penetrates this door in the state of consciousness brought about between birth and death by merely natural conditions. Here we should consider the tremendous seriousness of cognition. Also the abyss lying between the purely naturalistic world and the world we must seek if we would enter our true home and discover what bears a relationship to our inmost being. For in the merely naturalistic world we feel ourselves strangers in regard to this inmost being. On entering physical existence at birth, inevitably we carry with us our eternal-divine being; but if its source is to be recognized, we must first become aware of the abyss lying between earth life and the regions of cognition which we must enter in order to know our own being. An understanding of cognition highlights, on the one hand, the gravity of the search for a true relationship with the spiritual world; on the other, it helps us to recognize that, if earthly existence were immediately satisfactory, if what modern naturalism dreams to be the case were so, namely, that man is merely the highest pinnacle of natural phenomena, there would exist no religious human beings. For in such circumstances man would have to be satisfied with earthly existence. Religion aims at something entirely different. It presents a reality which reconciles man to earthly existence, or consoles him beyond earthly existence, or perhaps awakens him to the full meaning of earthly existence by making him aware that he is more than anything which earthly existence implies. Thus the anthroposophical world-conception is capable of giving a strong impetus to cognition as well as to religious experience. In the case of cognition it stresses the fact that one must travel a road of purification before passing the gate to the spiritual world. On the other hand, it stresses the truth that religious life leads far beyond the facts observable by a person with only ordinary earthly consciousness. For Anthroposophy recognizes that the Mystery of Golgotha, the earth-life of Christ Jesus, though placed among historical events comprehensible to the senses, can be comprehended in its fulness only supersensibly. Fortunately the abyss on the edge of which man lives, the abyss opening out before him in religion and cognition, can be bridged. But not by contemporary religion, nor yet by a cognition, a science, derived wholly from the earth. It is here that art enters. It forms a bridge across the abyss. That is why art must realize that its task is to carry the spiritual-divine life into the earthly; to fashion the latter in such a way that its forms, colors, words, tones, act as a revelation of the world beyond. Whether art takes on an idealistic or realistic coloring is of no importance. What it needs is a relationship to the truly, not merely thought-out, spiritual. No artist could create in his medium if there were not alive in him impulses springing from the spiritual world. This fact points to the seriousness of art, standing alongside the seriousness of cognition and religious experience. It cannot be denied that our materialistically oriented civilization diverts us, in many ways, from the gravity of art. But any devoted study of true artistic creation reveals it as an earnest of man's struggle to harmonize the spiritual-divine with the physical-earthly. This became evident at that moment of world-evolution when human beings were faced in all seriousness with the great question of art; became evident in the grand style during the time of Goethe and Schiller. A glance at their struggles will corroborate this statement. Much that is pertinent, here, has already been quoted in past years, in other connections. Today—to provide a basis for discussion—I shall cite only a few instances. During the eighteenth century there emerged a guiding idea which Goethe and Schiller themselves accepted: namely, the differentiation between romantic and classical art. Espousing classicism, Goethe tried to become its nurturer by familiarizing himself with the secrets of great Greek art. His Italian journey was fulfilment of his longing. In Germany, that northern land, he felt no possibility of reconciling, artistically, the divine-spiritual hovering, before his soul and the physical-sensory standing before his senses. Greek art, so abundant in Italy, and now deeply perceived, taught him the harmonization he lacked when he left Weimar for Italy. The impression he makes in describing his experience is—I must coin a paradoxical expression—at once heroic and touching. In art Goethe was a classicist in the sense (if we use words which satisfactorily express his own idea) that he directed his gaze primarily toward the external, the sensory-real. But he was too profound a spirit not to feel a discrepancy between the sensory and that which derives from other realms, home of his soul. Sense-evidence should be purified, elevated through shaping, through an appropriate treatment. Thus Goethe the artist distilled from natural forms and human actions an element which, although presented imperfectly in the sensory-physical, could be brought to clarity without infidelity to the physical. In other words, he let the divine-spiritual shine through purified sensory forms. Always it was his earnest endeavor not to take up the spiritual lightly in his writings, not to express the divine-spiritual offhandedly. For he was convinced that romanticism can make only a facile, all-too-easy introduction of the spiritual into the physical; not deal with it comprehensively and effectively. Never was it his intention to say: The gods live; I resort to symbolism to prove my conviction that the gods live. He did not feel thus. On the contrary, he felt somewhat as follows: I see the stones, I behold the plants, I observe the animals, I perceive the actions of human beings. To me all these creations have fallen away from the divine-spiritual. Nevertheless, though their earthly forms and colors show a desertion from the divine-spiritual, I must, by my treatment, lift them to a level where they can reflect, out of their own natures, that same divine-spiritual. I need not become unfaithful to nature—this Goethe felt—just purify seceded nature by artistic fashioning; then it will express the divine-spiritual. This was Goethe's conception of classicism; of the main impulse of Greek art, of all true art. Schiller was unable to go along with this viewpoint. Because his gaze was directed idealistically into the spiritual world, he used physical things as indicators only. Thus he was the dayspring of post-Goethean romantic poetry. It is extraordinarily interesting to watch the reversal of method. For romantic poetry, as opposite pole to the classicism striven for by Goethe, despaired, as it were, of elevating the earthly-sensory to the divine; being satisfied to use it only as a more or less successful way of pointing to the divine-spiritual. Let us look at the classicism of Goethe, composer of these beautiful lines:
Goethe, permeated by a conviction that every artist harbors the religious impulse, Goethe, to whom the trivially religious was repulsive because there lived in him a deep religious impulse, took the greatest pains to purify artistically the sensory-physical-earthly form to a point where it became an image of the divine-spiritual. Let us look at his careful way of working. He took up what was robustly earthly without feeling any necessity of changing it greatly to give it artistic form. Consider, in this respect, his Goetz von Berlichingen. He treated the biography of this man objectively and with respect while dramatizing it, as demonstrated by the title of the first version: Geschichte Gott friedens von Berlichingen mit der eisernen Hand, dramatisiert (History of Gottfried of Berlichingen of the Iron Hand, Dramatized). In other words, by changing only slightly the purely physical, he led it over into the dramatic; wishing, as artist, to part with the earth as little as possible; presenting it as a manifestation of the spiritual-divine world order. Take another instance. Let us see how he approached his Iphigenie, his Tasso. He conceived these dramas, shaped their subject matter, poetically. But what happened then? He did not dare to give them their final form. In the situation in which he found himself, he, Goethe, who was born in Frankfurt and studied in Leipzig and Strassburg before going to Weimar, he, the Weimar-Frankfurt Goethe, did riot dare to finish these dramas. He had to go to Italy and walk in the light of Greek art to elevate the sensory-physical-earthly to a level where it could image forth the spiritual. Imagine the battle Goethe went through in order to bridge the abyss between the sensory-physical-earthly and divine-spiritual. It was like an illness when he left Weimar under cover of night, saying nothing to anybody, to flee to an environment in which he could master and elevate and spiritualize, as never in the north, the forms he worked with. His psychology is deeply moving. As I said before, it has about it something that might be called heroic-touching. Let us go further. It is characteristic of Goethe—the paradox may strike you as peculiar—that he never finished anything. He began Faust in one great fling, but only the philistine Eckermann could induce him, in his old age, to bring this drama to a conclusion, and then it was only just barely possible for the author. For Goethe to bring his Faust to artistic form was a tremendous struggle which required the help of somebody else. Then take Wilhelm Meister. After its inception, he did not wish to finish. It was Schiller who persuaded him to do so. And if we scrutinize the matter, we might say: if only Schiller had not done so. For what Goethe then produced was not on the same level as his first sketch which would have remained a fragment. Take the second part: episodes are assembled. The writing is not all of a piece; it is not a uniform work of art. Now observe how—as in Pandora—Goethe strove to rise to the pinnacle of artistic creation by drawing his figures from the Greek world which he loved so much. Pandora remained a fragment, he could not complete it; the project was too vast for him to round it out. The serious, difficult task of the artist weighed upon his soul, and when he tried to idealize human life, to present it in the glory of the divine-spiritual, he could complete only the first part of the trilogy, the first drama: Die Natuerliche Tochter. Thus in every possible way Goethe shows his predilection for the classical; always endeavoring, in his works, to purify the earthly physical to the point where it could spread abroad the radiance of the divine-spiritual. He struggled and strove, but the task was such that, apprehended deeply enough, it surpassed human forces, even Goethe's. We must say, therefore, that precisely in such a personality the arts with their grave world-mission appear in their full grandeur and power. What appeared, later, in romanticism is all the more characteristic when considered in the light of Goethe. Last Thursday was the hundred-and-fiftieth birthday of Ludwig Tieck, who was born on May 31, 1773, and died on April 28, 1853. Tieck—unfortunately little known today—was in a certain respect a loyal pupil of Goethe. He grew out of romanticism, out of what at the University of Jena during the nineties of the eighteenth century was regarded as as the modern Goethe problem. In his youth he had experienced the publication of Werther and of the first part of Faust. At Jena, together with Novalis, Fichte, Schelling and Hegel, he struggled to solve the riddles of the world. In his immediate environment Ludwig Tieck felt the breath of Goethe's striving toward the classical, and in him we can see how spiritual life was still active at the end of the eighteenth, and during the first half of the nineteenth, century. With Schlegel, Tieck introduced Shakespeare into Germany; and as a personality he illustrates how Goethe's tremendous efforts were reflected in certain of his prominent contemporaries. Tieck felt the grandeur and dignity of art as a mighty cultural ideal. He looked about; he did not gather his life experiences in a narrowly circumscribed spot. After sitting at the feet of Fichte, Schelling and Hegel at the University of Jena, he journeyed through Italy and France. Then, after becoming acquainted with the world and philosophy, he strove, in a true Goethean manner, artistically to bridge the abyss between earthly and heavenly existence. Of course he could not compete with Goethe's power and impetus. But let us look at one of Tieck's works: Franz Sternbald's Wanderungen (Franz Sternbald's Journeys), written in the form of Wilhelm Meister. What are these Sternbald journeys? They are journeys of the human soul into the realm of art. The question pressing heavily upon Sternbald is this: How can I raise sense-reality to the radiance of the spiritual? At the same time Tieck—whose hundred-and-fiftieth birthday we ought to be celebrating—felt the seriousness which streams down upon art from the region of cognition and that of religious life. Great is the light which falls, from there, upon Ludwig Tieck's artistic creations. A novel which he wrote comparatively early in life bears the title William Lovell; and this character is under Tieck's own impression (received while sitting at the feet of Schelling and Fichte in Jena) of the extreme seriousness of the search for knowledge. Imagine the effect of such teachings upon a spirit as receptive as Tieck's. (Differently, though not less magnificently, they influenced Novalis.) In his younger years Tieck had passed through the rationalistic “free spirit” training of Berlin's supreme philistine Nikolai. It was therefore an experience of the very greatest importance when he saw how in Fichte and Schelling the human soul relinquished, as it were, all connection with outer physical reality and, solely through its own power, endeavored to find a path through the door to the spiritual world. In William Lovell Tieck depicts a human being who, entirely out of the forces of his own soul, subjectively, seeks access to the spirit. Unable to find in the physical-sensory the divine for which Goethe constantly strove through his classical art, William Lovell seeks it nevertheless, relying entirely on his own forces, and thereby becoming confused, perplexed in regard to the world and his own personality. Thus William Lovell loses his hold on life through something sublime, that is, through the philosophy of Fichte and Schelling. In a peculiar way the book points out the dangers of cognition, through which, of necessity, men must pass. Tieck shows us how the cognitionally-serious can infuse the artistically-serious. In his later years Ludwig Tieck created the poetic work: Der Aufruhr in den Cevennen (The Uprising in the Cevennes). What is his subject matter? Demonic powers which approach man, nature spirits which lay hold of him, possess him, drive him into religious fanaticism, and cause him to lose his way through the world. Oh, this Ludwig Tieck certainly felt what it means, on the one hand, to be dependent solely upon one's own personality and, on the other, to fall prey to elementals, gods of the elements. Hence overtones of gripping power in Tieck's works; for example in his Dichterleben (Life of the Poet) in which he describes how Shakespeare, as a thoroughly poetic nature, enters the world, how the world puts obstacles in his path, and how he stumbles into pitfalls. In Dichterleben Tieck discusses a poet's birth and all that earthly life gives him on a purely naturalistic basis. In Tod des Dichters (Death of the Poet) which deals with the last days of the Portuguese poet Camoens, he describes a poet's departure from life, his path to the gate of death. It is deeply moving how Tieck describes, out of the seriousness of the Goethe age, the beginning and end of an artist's life. What was great in Tieck was not his own personality, but rather his reflection of Goethe's spirit. Most characteristic, therefore, is his treatment of those “really practical people” who want to stand solidly on the earth without spiritual impulse in artistic presentation. Oh, there exists no more striking satire on novels about knights and robber barons than Tieck's Blaubart (Bluebeard). And, again, no more striking satire on the mawkishly emotional trying to be artistic than Tieck's Der gestiefelte Kater (Puss-in-Boots). The woeful excess of sentiment which mutters of the divine-spiritual (a sentimentality illustrated by the affected Ifliand and babbling Kotzebue) he sends packing. Ludwig Tieck reveals how the Goetheanism of the first half of the nineteenth century was mirrored in a receptive personality; how something like a memory of the great ancient periods played into the modern age; periods in which mankind, looking up to the divine-spiritual, strove to create, in the arts, memorials of the divine-spiritual. Such a personality represents the transition from an age still spiritually vital, at least in memory, to an age blinded by a brilliant natural-scientific world-conception and less brilliant life-practice; an age which will never find the spirit without the impetus which comes from direct spiritual perception, which is to say, from imagination, inspiration and intuition, as striven for by Anthroposophy. Look, from this point of view, at the tremendous seriousness ensouling these writers. Not only Goethe but many others despaired of finding their way into the spiritual world through contemporary cultural life. Goethe did not rest until, in Italy, he had acquired an understanding of the way the Greeks penetrated the secrets of existence through their works of art. I have often quoted Goethe's statement: “It seems to me that, in creating their works of art, the Greeks proceeded according to nature's own laws, which I am now tracing.” Clearly, he believed that in their art the Greeks received from the gods something which enabled them to create higher works of nature, images of divine-spiritual existence. The followers of Goethe, still under his direct influence, felt compelled to return to ancient times, at least to ancient Greece, to attain to the spirit. Herman Grimm, who in many ways still felt Goethe's living breath (I mentioned this in my last article in Das Goetheanum), said repeatedly that the ancient Romans resembled modern human beings; though they wore the toga, walked like moderns; whereas the ancient Greeks all seemed to have had the blood of the gods flowing through their veins. A beautiful, artistically felt statement! Indeed, it was only after the fifteenth century (I have often mentioned this) that man entered into materialism. It was necessary. We must not berate what the modern age brought. Had things stayed as they were, man would have remained deterministically dependent upon the divine spiritual world. If he was ever to become free, his passage into a purely material civilization was an historical necessity. In the book The Philosophy of Spiritual Activity I have described modern man's attitude in this respect. But the evening glow of the ancient spiritual life was still lighting up the sky in Goethe's time, indeed, right up to the middle of the nineteenth century. Therefore his longing for Italy, his hope of finding there, through an echo from ancient Greece, something unattainable in his own civilization: the spirit. Goethe could not live without having seen Rome and a culture which, however antiquated, still enshrined the spiritual in the sensory-physical. He was preceded in this mood by Johann Joachim Winckelmann, a kind of personification of that evening-glow of ancient spiritual life. Goethe's appreciation of Winckelmann comes out in his marvelously beautiful book on this man and his century: a glorious presentation of the strivings of a personality longing for the spirit. Through this book one senses what Goethe felt vividly: that Winckelmann went to the south, to Rome, to find in ancient spirituality the spirit he missed in the present and restore it. Winckelmann was intoxicated by his search for spirituality: Goethe could feel that. And his book is superb precisely because he was permeated with that same longing. In Rome both men sensed, at last, something of the breath of ancient spirituality. There Winckelmann traced the mysteries of art to remnants of Greek artistic impulses and absorbed them into his soul; there Goethe repeated the experience. Thus it was in Rome that Goethe rewrote Iphigenie. He had fled with his northern Iphigenie to Rome in order to rewrite it and give it the only form he could consider classical. Here he succeeded. Which cannot be said of the works written after he returned home. In all this we see Goethe the artist's profoundly serious struggle for spirituality. Only after he had discovered in Raphael's colors and Michelangelo's forms the results of what he considered genuine artistic experience could his own search come to fruition. Thus he represents the evening glow of a spirituality lost and no longer valid for modern man. Permit me, now, to make a personal remark. There was a certain moment when I felt deeply what Winckelmann said when he traveled south to discover the secrets of art, and how Goethe followed in his footsteps. At the same moment I could not but feel strongly that the time of our surrender to the evening glow had passed; we must now search with all our might for a new unfolding of spiritual life, must give up seeking for what is past. All this I experienced at the destiny-allotted moment when, years ago, I had to deliver some anthroposophical lectures about the evolution of world and man in the very rooms where Winckelmann lived during his Roman sojourn; the very rooms where he conceived his thoughts about Italian and Greek art, and enunciated the comprehensive ideas which filled Goethe with the enthusiasm expressed in his book on Winckelmann. Here in Winckelmann's quarters the conviction permeated me that something new must be stated on the path to spiritual life. A strange connection of destiny. With this personal remark I conclude today's observations. |
276. The Arts and Their Mission: Lecture V
08 Jun 1923, Dornach Translated by Lisa D. Monges, Virginia Moore |
---|
This points to elements not contained in prose; to a background which, in every true poetic work, cannot be understood but must be guessed at, divined. It is only the prose content which can be understood by the mind. |
The gentlemen who made poems for the banquet understood nothing of the scientific papers. It is not quite possible to state the reverse, namely, that the worthy scientists did not understand the poems, although the poets assumed this, for they considered their work profound. But there is not much to be understood in such poetry and it may, therefore, be inferred that even the illustrious gathering understood it in some degree. |
276. The Arts and Their Mission: Lecture V
08 Jun 1923, Dornach Translated by Lisa D. Monges, Virginia Moore |
---|
I should like to supplement last week's lectures on art. Often I had to emphasize that the spiritual evolution of mankind has proceeded from the unity of science, art and religion. In present-day spiritual life we have science, art and religion separated, yet can look back into the time when these three streams flowed from a common source. That source is seen most clearly if we go back four or five thousand years to poetry during the primeval ages; or, rather, to what would today be called poetry. To fathom the poetry of the bearers of ancient culture (it is nonsense, our looking for this culture in present-day primitive peoples) we must study the spiritual development of mankind in those ancient times through the Mysteries. Let us examine the times when human beings did not look to the earth, but out into the cosmos to find a content for their spiritual life, or to satisfy the deepest needs of their souls. At that period those with clairvoyant faculties, seeing the fixed stars and movements of the planets, considered everything on earth a reflection of events taking place in its cosmic environment. We need only remind ourselves how the ancient Egyptians measured by the rising of Sirius the significance for their lives of the river Nile; how they considered the Nile's influence a result of what could be fathomed only by studying the relationship between stars out there in the cosmos. To the Egyptians their interplay in cosmic space was mirrored, on earth, by the activity of the Nile. This is but one example among many. For the conception held sway that occurrences in definite locations on earth imaged forth the observable mysteries of the starry heavens. We must also be clear about the fact that in ancient times human beings beheld in the heavens things quite different from those now being investigated and calculated with so-called astro-mechanics and astro-chemistry. Today we shall direct our attention to the way people expressed themselves through poetry during the period when they received spiritual content for their souls in the manner described. I refer to an age when all the arts, except poetry, were but little developed. The other arts existed, to be sure, but in only a rudimentary state because the human beings of that time were deeply conscious of the fact that with the word, created out of their organisms' innermost secret, they could express something super-sensible, that language was fitted to express what appears in star-constellations and star-movements; far better fitted than the art-mediums using substances taken directly from the earth. For language originates in spiritual man—this they felt—and is therefore eminently adapted to what, from cosmic reaches, manifests here on earth. Poetry, then, was not an offspring merely of phantasy but of spiritual perception; and it was by this means that man learned what he in turn poured into the other arts. Poetry, which finds expression through words, was the medium by which man entered into soul-communion with the stars, the extra-earthly. This soul-communion constituted the poetic mood. Through it man saw how thoughts not yet separated from objects gain pictorial expression in his vault-like head, a head resembling the firmament; how thought represents a spiritual firmament, a celestial vault; how thought is inherent throughout the cosmos. Individual thoughts were expressed through the relative positions of the stars, by the way the planets moved past each other. In those ancient times man—unlike the free man of a later age—did not think merely by virtue of his own inner force. In every thought-movement he felt the after-image of some star-movement, in every thought-form the after-image of a constellation. Thus his thinking transported him into stellar space. The sunlight which illumined the day, and which would seem to be blinding out in the cosmos, was not considered the guide to wisdom, not the guiding force of thought, but, rather, sunlight as reflected by the moon. The following is ancient Mystery wisdom: During the day we see light with the physical body, at night we do more; we see it gathered up by the silver chalice of the moon. And this sunlight, collected by the moon, was regarded as the soul's Soma drink. Enspirited thereby, the soul could conceive those thoughts which were the result, the image, of the starry heavens. Thus man as thinker felt as though the force of his thinking were located not in his earthly organism, but out where the stars were circling and forming constellations; he felt his soul poured out into the entire universe. If he had investigated combinations and separations of thoughts, he would have looked, not for laws of logic, but for the paths and constellations of the stars in the nightly firmament. The laws and images of his thinking existed in the heavens. When he became aware of his feeling, it was not the abstract feeling of which we speak today in our abstract time, but rather the concrete feeling closely united with such inner experiences as that of breathing and blood circulation, the vital interweaving of the interior of the human body. Thus he felt himself existing not only upon the physical earth, but in planetary space. He did not say: In the human organism millions of blood corpuscles circle, but rather: Mercury and Mars are crossing Sun and Moon. To repeat: he felt his soul poured out into the universe; felt that, while with his thoughts he abode among the fixed stars and their constellations, with his feelings he lived within the sphere of the moving planets. Only with his will did he feel himself on earth. Considering the terrestrial an image of the cosmic he said to himself: When the forces of Jupiter, Moon, Venus and Sun strike the earth and penetrate its soil in the solid, liquid and aeroform elements, then from these elements will impulses penetrate into the human being, just as thought impulses penetrate into him from the fixed stars, and feeling impulses from planetary movements. By such awareness, man could transplant himself into the time of the beginnings of primeval art. What is primeval art? It is nothing other than speech itself (a fact little understood today). For our speech is fettered to the material-earthly; it no longer manifests what it was when human beings, feeling transported into the Zodiac, incorporated into themselves from zodiacal constellations the twelve consonants, and from the movements of the planets past the fixed-star constellations, the vowels. At that time human beings did not intend to express through speech what they experienced upon earth, but rather what the soul experienced when it felt transported into the cosmos; which is why, in ancient times, speech flowered into poetry. The last remnants of such poetry are contained in the Vedas and, more abstractly, in the Edda. These are after-images of what, in greater glory, in much greater sublimity and majesty, had arisen directly out of the formation of languages during those ages when human beings could still feel their own soul life intimately united with cosmic movement and experience. What is felt of all this in present-day poetry? Poetry would not be poetry—and in our time much poetry is no longer poetry—if certain aspects of man's communion with the cosmos had not been kept. What remains is whatever in speech-formation passes beyond the prose meanings of words into rhythm, rhyme and imagination. For true poetry never consists of what is stated literally. Into the prose content of a poem, whether written down or, better, recited or declaimed, there must sound rhythm, beat, imagination. This points to elements not contained in prose; to a background which, in every true poetic work, cannot be understood but must be guessed at, divined. It is only the prose content which can be understood by the mind. The fact that poetry conveys something lying outside its words, for which the words are but a means, the fact that poetry's aura of mood echoes cosmic harmony, melody, imagination, this fact, even today, makes poetry poetry. We still can divine what it meant for Homer when he said: “Sing, oh Muse, the wrath of Achilles, son of Peleus.” It was not the poet singing; it was the soul which has communion with cosmic movements singing through him. In the planets live the Muses. The epic Muse lives in one particular planet. It was into this planet that Homer felt transported: Sing, oh Muse, resound for me, celestial melody of the planets; relate the deeds of earthly heroes, Agamemnon, Achilles, Odysseus, Idomeneus, Menelaus; sing of how events appear, not from the limited standpoint of earth, but when the gaze is directed from stellar space. Could one ever believe that the magnificent, comprehensive images of the Iliad stemmed from a “frog-perspective”? No, they have not even air-perspective; they have star-perspective. For that reason, the Iliad story could not be told as though man had solely to do with man, for the gods influence actions; side by side with human agents, they perform their deeds. This is not frog-perspective, this is the stellar-perspective to which the soul of the poet longed to rise when he said: “Sing, oh Muse, the wrath of Achilles, son of Peleus.” From all this it can be clearly seen that the earthly medium which art—in the present case, poetry—makes use of is only a means to an end. The artistic element comes from treating the medium in such a way that the spiritual background, the spiritual worlds, may be divined; word, color, tone, form, being but pathways. If we wish to reawaken in mankind the true artistic mood, we must, to a certain degree, transport ourselves back into those ancient times when the celestial, the poetic mood, lived in the human soul. Then we will receive an impression of how best to use other media to carry art to the world of the spirit; which is what must happen if art wants to be art. Today our feeling has coarsened; we no longer sense what, in the not so distant past, has made art what it is. For example, say that we see a mother carrying a little child: an elevating sight. We are familiar with the fact that the immediate form impression received therefrom is fixed only for a moment. The very next moment the mother's head position changes, the child in the mother's arms moves. What we have before us in the physical world is never still very long. Now let us look at Raphael's Sistine Madonna: the Mother and Child. Now, an hour from now, a year from now, it remains what it was; nothing has changed, neither child nor mother move. The moment has been fixed. That which in the physical world is still only a moment is here, so to speak, paralyzed. But it only seems so. Today we no longer feel what Raphael most certainly felt, asking, Am I allowed to do that? to fix with my brush a single moment? It is not a lie to convey an impression that the mother holds her child in the same manner today as yesterday? Is it right to impose upon anybody a prolongation of one particular moment? At present such a question appears paradoxical, even nonsensical. But Raphael asked it. And what answer arose in him? This artistic obligation: You must atone in a spiritual way for your sin against reality, must lift the moment out of time and space, for within time and space it is a palpable untruth; must, through what you paint on the plane of your canvas, bestow eternity, arouse feelings which transcend the earthly plane. This is what is called today, abstractly, Raphael's idealistic painting. His idealism is his justification for so unnaturally fixing the moment. What he invokes through the depths of his colors, through color harmony, he attains by precluding—spiritualizing—the third dimension. His use of colors elevates to the spiritual what is otherwise seen, materialistically, in the third dimension. Thus that which is not on but behind the plane through blue, not on but in front of the plane through red, that which steps out of the plane in a spiritual way (whereas the third dimension steps out of the plane only in a material way), bestows eternity on the moment. Which is precisely what must be bestowed upon the moment. Without the eternal, art is not art. I have known people—artists, mainly—who hated Raphael. Why? Because they could not understand what is stated above; because they wanted to stop short with an imitation of what the moment presents but which, the next moment, is gone. Once I became acquainted with a Raphael hater who saw the greatest progress in his own painting in the fact that he was the first who had dared to stop sinning against nature; that is, had dared to paint all the hairy spots of the naked body really covered with hair. How inevitable that a man who considered this great progress should have become a Raphael hater. But the episode also shows how badly our time has forsaken the spirit-borne element in art, the element which knows why painting is based on the plane. Spatial perspective must be comprehended; it was necessary in our freedom-endowed fifth post-Atlantean period to learn to understand spatial perspective, that which conjures up on the plane not the pictorial, but the sculptural. The real thing, however, is color-perspective which over-comes the third dimension not by foreshortening and focusing, but by a soul-spiritual relationship between colors, say, between blue and red, or blue and yellow. Painting must acquire a color-perspective which overcomes space in a spiritual fashion. Thus can the artistic be brought back to what it was when it linked man directly to spiritual worlds. At that time man felt the harmony between science, religion and art. This perception must again be aroused. An echo of it lived in Goethe; that was what made him so great. True, man in his freedom had to experience those three as separated: science, art, religion. But the division has made him lose the profundity of all three; above all, he has lost communion with the cosmos. One need only exaggerate today's relation between art and science, between poetry and science. You may say I need not carry the problem to extremes to show the contemporary mis-relationship between poetry, art and science. But in a radical case the whole mis-relationship becomes clear. So I cite a radical case: Once, in a certain city, there took place a meeting of scientists to discuss some great materialistic problems. You know the tremendous seriousness with which such meetings deal with scientific problems; a seriousness so great, no individual dares to approach it with his personality. He therefore places a lectern in front of him, lays his manuscript on it, and reads a paper; or rather, one scientist after another reads a paper. Personality is shoved aside. So strongly does this seriousness act, it is withdrawn from the individual and placed on the lectern; extremely serious! At such meetings every face looks grave. To be sure, they look like reflections of the lectern; but very serious indeed! At this particular meeting the chairman turned to a group of poets with the request that they create, out of their art, poems which could be launched, between courses, at the banquet to follow. Thus the gentlemen—perhaps there were also ladies—went from this serious meeting to a dinner party where poems were presented making fun, satirically, of the various sciences. You see the misrelation between science and art. First the scientists dealt very seriously with the position of a June bug's mandible, or the chromosomes of a June bug's sperm; then, between meat and dessert, poems were read which satirized this very research. First the gentlemen went to extremes of seriousness, then laughed. There was no inner relationship. You might criticize my citing so extreme an example of our civilization. I cite it because it is characteristic, because it shows in a radical manner the present-day relationship between cognition and art, namely, no relationship at all. The gentlemen who made poems for the banquet understood nothing of the scientific papers. It is not quite possible to state the reverse, namely, that the worthy scientists did not understand the poems, although the poets assumed this, for they considered their work profound. But there is not much to be understood in such poetry and it may, therefore, be inferred that even the illustrious gathering understood it in some degree. It is highly important for our time to observe how a homogeneous human spiritual life has been split into three parts which have fallen away from each other. For there is now a most urgent necessity to recompose the whole. If a philosopher speculates today about unity and doubleness, monism and dualism, he does so with a neutral mind, marshaling abstract concepts in defence of the one or the other. Both viewpoints can be proved equally well. In the ages whose relationship to art has just been sketched, a discussion of unity or duality, of the one with or without the other, aroused all the forces of men's soul. Whether the world sprang from an undivided source, or whether, on the contrary, good and evil are two divided original powers, the battle between monism and dualism was in bygone ages an artistic-religious concern which aroused all the forces of the human soul, and upon which man felt that his welfare, his bliss, depended. Though in former times he considered these questions closely bound up with his salvation, today he speaks of them with indifference. If we do not acquire a breath of the artistic-religious-cognitional soul mood which once held sway, there will be no impulse toward the truly great in art. Still another feeling lived in those ages. People spoke of the Soma drink, of sunlight poured into the silver moon-chalice, the reality with which they filled their souls in order to understand the secrets of the cosmos. Speaking of the Soma drink, they felt themselves in direct soul communion with the cosmos. Soul experiences took place simultaneously on earth and in the cosmos. People felt that the gods revealed themselves through fixed stars and orbiting planets. By forming images of themselves on earth, the fixed star constellations and planetary movements made it possible for the soul to experience a cosmic element. If it drank the Soma drink and carried out sacrifices in a ritualistic-artistic-cognitional manner, the soul gave back to the gods, in the rising smoke to which it entrusted the religious-artistic-poetic, word, what the gods needed for continued world creation. For the gods did not create man in vain; he exists on earth in order that something which can be achieved only by man may be used by the gods for further world creation. Man is on earth because the gods need him. He is on earth so that he may think, feel and will what lives in the cosmos. If he does it in the right way, the gods can take this changed thing and implant it into the configuration of the world. Thus man—if in sacrifice and art he gives back what the gods gave him—cooperates in building the cosmos. He has a soul-connection with cosmic evolution. If we permeate ourselves with a conception of this relationship within spiritual-physical cosmic evolution, we can apply it to the present world. There we see a cognition which wishes only to fashion matter, and which applies earthly laws and calculations even to astro-chemistry and astronomy; a cognition—the so-called scientific one—which holds good only for earth evolution. But this cognition will cease to be of significance to the degree that the earth is transformed into Jupiter, Venus, Vulcan. To repeat: today “science” has only an earthly meaning; its purpose is to help human beings to become free here on earth; but the gods cannot use this science for the continued cosmic creation. Abstract thoughts are the ultimate abstraction, the corpse of the spirit world. What is carried out scientifically has meaning only for the earth. Having acted on earth as thought, it is shattered, buried; it does not live on. In truth, what Ursula Karin, grandmother of the poet Adalbert Stifter, told him about the sunset glow belongs more intensively to the cosmos than what is to be read today in scientific books. Take everything in those books about the way sunlight acts on clouds to produce the evening glow, collect everything described there as natural laws: it has an earthly significance only. The gods cannot gather it up from earth to use it in the cosmos. Adalbert Stifter's grandmother said to the boy: “Child, what is the evening glow? Child, when it appears, the Mother of God is hanging out her clothes; she has so many to hang out on the heavenly dome.” This is an utterance on which the gods can draw for the further development of the world. Modern science tries to describe in precise concepts what exists now. But this will never become future; it is of the present. But Adalbert Stifter's grandmother, having preserved much of what lived in ancient souls, said something about which a modern scientist could only smile. He might consider it beautiful, but would have no inkling of the fact that her words are of greater significance for the cosmos than all his vaunted science. From whatever is useful in this sense, from whatever creates not space-and-time thoughts but eternally-active thoughts, all true art has arisen. Just as the imagination of Adalbert Stifter's grandmother, which made him a poet, is related to a dry materialistic conception, so Raphael's Sistine Madonna, which transcends the moment, which seizes the moment for the eternal, is related to any mother with her child seen here on the physical earth. This is what I wished to add to our previous considerations, hoping to deepen them. |
276. The Arts and Their Mission: Lecture VI
09 Jun 1923, Dornach Translated by Lisa D. Monges, Virginia Moore |
---|
True painting comes into being only if he captures the shining, revealing, radiating element as something living; only if he creates what is to be formed on the plane out of this element. For to understand color is to understand a component part of the world. Kant once said: Give me matter, and out of it I shall create a world. |
Today in this age when man is in the process of becoming free, daimonic man, that is man under the influence of tutelary spirits, is an anachronism. That man should outgrow the daimonic and become free is the whole meaning of the fifth post-Atlantean age. |
And if in everything artistic there is some relationship to the spiritual, you will understand that with the artistic we place ourselves, creatively or through enjoyment, in the spirit world. |
276. The Arts and Their Mission: Lecture VI
09 Jun 1923, Dornach Translated by Lisa D. Monges, Virginia Moore |
---|
Today I would like to examine certain other aspects of our subject. I have often dealt with the genius of language, and you know from my book Theosophy that we refer to real spiritual entities when we speak of spiritual beings in an anthroposophical context. Thus “genius of language” designates the spiritual entity behind any specific language, an entity with whom man can become familiar and through whom he can receive, from the spiritual world, strength to express his thoughts which, at the outset, are present in his earthly self as a dead heritage from that higher world. It is, therefore, appropriate for anthroposophical students to seek, in the formation of language, a meaning which is independent of man because rooted in the spirit. I have already drawn attention to the peculiar way the German language designates the beautiful and its opposite. We speak of the opposite of the beautiful (das Schoene) as the ugly or hateful (das Haessliche). Were we to denote the beautiful in the same way we would call it—since the opposite of hate is love—the lovely or loving. As it is, we make a significant difference. In German the word beautiful (das Schoene) is related to shining (das Scheinende). The beautiful shines; brings its inner nature to the surface. It is the distinguishing quality of the beautiful not to hide itself, but to carry its essence into outer configuration. Thus beauty reveals inwardness through outer form; a shining radiates outward into the world. If we were to speak, in this sense, of beauty's opposite, we would call it the concealed or non-radiant, that which holds back its being, refusing to disclose it in any outer sheath. To put it another way, “the beautiful” designates something objective. If we were to treat its opposite just as objectively, we would have to speak of concealment, of something whose outer aspect belies what it really is. But here subjectivity enters, for we cannot love what conceals itself, showing a false countenance; we must hate it. In this way the ugly calls up quite a different emotional reaction than the beautiful; we do not respond to it out of the same recesses of our nature. Thus the genius of language reveals itself. And we should ask: When in the broadest sense we strive for the beautiful in art, what is our goal? The very fact that the German word for “beautiful” proceeds outward (as its opposite suggests a remaining within our emotions, our hate) means that the beautiful bears a relation to the spiritual outside us. For what shines? What we apprehend with our senses does not need to shine for us; it exists. It is the spiritual that shines, radiating into the sensory, proclaiming its being even in the sensory. By speaking objectively of the beautiful, we take hold of it as a spiritual element which reveals itself in the world through art. The task of art is to take hold of the shining, the radiance, the manifestation, of that which as spirit weaves and lives throughout the world. All genuine art seeks the spirit. Even when art wishes to represent the ugly, the disagreeable, it is concerned, not with the sensory-disagreeable as such, but with the spiritual which proclaims its nature in the midst of unpleasantness. If the spiritual shines through the ugly, even the ugly becomes beautiful. In art it is upon a relation to the spiritual that beauty depends. Proceeding from this truth, let us consider one of the arts: painting. Recently we dealt with it insofar as it reveals the spiritual-essential through shining color. In ancient times man, by surrendering in the right way to the genius of language, showed his inner knowledge of color in his vocabulary. When an instinctive clairvoyance prevailed, he felt that metals revealed their inner natures in their colors, therefore gave them, not earthly names, but names connecting them with the planets. Otherwise people would have felt ashamed. For man looked upon color as a divine-spiritual element bestowed upon earthly substances only in the sense of our recent lectures. Perceiving the gold in gold's color, he saw not merely the earthly in that metal but the sun proclaiming itself from the cosmos in its gold color. Indeed, from the very start man saw something transcending the earthly in the colors of earthly objects. But it was only to living things that particular colors were ascribed, for living things approach the spirit in such a way that the spiritual shines forth. Animals were felt to have their own colors because in them the spirit-soul element manifests directly. In ancient times, when man's artistic sense was not outward but inward, he painted not at all. To paint a tree green is not true painting for the reason that however well one imitates her, nature is still the essential thing; nature is still more beautiful, more vital; it needs no copy. A real painter never imitates. He uses an object as a recipient or focus of the sun, or to observe a color reflex in that object's surroundings, or to catch, above it, an interweaving of light and darkness. In other words, the thing painted is merely an inducement. For example, we never paint a flower standing in front of a window; we paint the light which, shining in at the window, is seen through the flower. We paint the sun's colored light; catch the sun. In the case of a person, this can be done still more spiritually. To paint a human forehead the way one believes it should look is nonsense; this is not painting. But to observe how the sun rays strike that forehead, how color shows up in the ensuing radiance, how light and darkness intermingle, to capture with one's paint brush all that interplay: this is the task of the painter. Seizing what passes in a moment, he relates it to the spiritual. If, with a sense for painting, we look at an interior view, the matter of most importance is not the figure or figures therein. I once accompanied a friend to an exhibition where we saw a painting of a man kneeling before an altar, his back toward us. The painter had given himself the task of showing how sunlight falling through a window struck the man's back. My friend remarked that he would much rather see a front view. Well, this was only material, not artistic, interest. He wanted the painter to show the man's character, and so forth. But one is justified in doing this only if one expresses all perceptions through color. If I wish to paint a human being sick in bed with a certain disease, and study his facial color in order to apprehend how illness shines through the sensory, this may be artistic. If I want to show, in totality, the extent to which the whole cosmos manifests in the human flesh color, this may also be artistic. But if I try to imitate Mr. Lehman as he sits here before me, I will not succeed; moreover, this is not the task of art. What is artistic is how the sun illumines him, how light is deflected through his bushy eyebrows. Thus for a painter the important thing is how the whole world acts upon his subject; and his means of holding fast to a transitory moment are light and darkness, the whole spectrum. In times not so long ago one could not imagine a presentation of Mary, the Mother of God, without a face so transfigured it had passed beyond the ordinary human state; a face overcome by light. One could not imagine her clothed otherwise than in a red garment and blue cloak, because only so is the Mother of God placed rightly into earthly life; the red garment depicting all the emotions of the earthly, the blue cloak the soul element which weaves the spiritual around her; the face permeated and transfigured by spirit, overcome by light as a revelation of the spirit. We do not, however, properly and artistically take hold of these truths if we stop with what I have just described. For I have translated the artistic into the inartistic. We feel them artistically only if we create directly out of red and blue and the light by experiencing the light, in its relationship to colors and darkness, as a world in itself. Then colors speak their own language, and the Virgin Mary is created out of them. To achieve this one must live with color; color must become emancipated from the heavy matter opposing its innermost nature. Palette colors are alien to true painting in that, when used on a plane surface, they have a down-dragging effect. One cannot live with oil-based colors, only with fluid colors. When a painter puts fluid colors upon a plane, color—owing to the peculiar relationship between man and color—springs to life; he conceives out of color; a world arises out of it. True painting comes into being only if he captures the shining, revealing, radiating element as something living; only if he creates what is to be formed on the plane out of this element. For to understand color is to understand a component part of the world. Kant once said: Give me matter, and out of it I shall create a world. Well, you could have given him matter endlessly without his ever being able to make a world out of it. But out of the interplaying medium of color a world of sorts can indeed be created, because every color has direct relationship with something spiritual. In the face of present-day materialism, the concept and activity of painting have—except for the beginnings made by impressionism and, still more, by expressionism—been more or less lost. For the most part modern man does not paint, he imitates figures with a kind of drawing, then colors the surface. But colored surfaces are not painting for the reason that they are not born out of color and light and darkness. We must not misunderstand things. If somebody goes wild and just lays on colors side by side in the belief that this is what I call “overcoming drawing,” he is mistaken. By “overcoming drawing” I do not mean to do away with drawing, but to let it rise out of the colors, be born from the colors. Colors will yield the drawing; one simply has to know how to live in colors. Living so, an artist develops an ability—while disregarding the rest of the world—to bring forth works of art out of color itself. Look at Titian's “Ascension of Mary.” This painting stands at the boundary line of the ancient principle of art. The living experience of color one finds in Raphael and, more especially, in Leonardo da Vinci, has departed; only a certain tradition prevents the painter from totally forsaking the living-in-color. Experience this “Ascension of Mary.” The green, the red, the blue, cry out. Now take the details, the individual colors and their harmonious interaction, and you will feel how Titian lived in the element of color and how, in this instance, he really created out of it all three worlds. Look at the wonderful build-up of those worlds. Below, he has created out of color the Apostles experiencing the event of Mary's ascension. One sees in the colors how these men are anchored to the earth; colors which convey, not heaviness in the lower part of the painting, only a darkness which fetters the watching ones to earth. In the color-treatment of Mary one experiences the intermediate realm. A dull darkness from below connects her feet and legs with the earth; while, above her, light preponderates. This third and highest realm receives her head and radiates above it in full light, lifting it up. Thus are set forth, through inner color experience, the three stages of lower realm, middle realm, and the heights where Mary is being received by God the Father. To understand this picture we must forget everything else and look at it solely from the standpoint of color, for here the three stages of the world are derived from color not intellectually but artistically. True painting takes hold of this world of effulgent shining, of splendid manifestation in light and darkness and color, in order to contrast what is earthly-material with the artistic. But the artistic is not permitted to reach the spiritual. Otherwise it would be not “shine” but wisdom. For wisdom is no longer artistic, wisdom leads into the formless and therefore undepictable realm of the divine. With artistry like Titian's in “The Ascension of Mary,” we feel, on beholding the reception of Mary's head by God the Father, that now we must go no further in the treatment of light; we must halt. For we have reached the limit of the possible. To carry it further would be to fall into the intellectualistic, the inartistic. We must not make one stroke beyond what is indicated by light, rather than contour. The moment we insist on contour, we become intellectualistic, inartistic. Near the top this picture is in danger of becoming inartistic. The painters immediately after Titian fell prey to this danger. Look at the depiction of angels right up to the time of Titian. They are painted in heavenly regions. But look how carefully the painters avoided leaving the realm of color. Always you can ask yourself in regard to these angels of the pre-Titian age, and of Titian too: Couldn't they be clouds? If you cannot do that, if there is no uncertainty about existence, being, or semblance, shine, if there is an attempt fully to delineate the essence of the spiritual, artistry ceases. In the seventeenth century it was otherwise, for materialism affects the presentation of the spiritual. Now angels began to be painted with all kinds of foreshortenings, and one can no longer ask: Couldn't that be clouds? When reason is active, artistry dies. Again, look at the Apostles below: one has a feeling that in this “Ascension of Mary” only Mary is really artistic. Above, there is the danger of passing into the formlessness of pure wisdom. If one attains the formless one attains, in a certain sense, the zenith of the artistic. One has dared to press forward boldly to the abyss where art ceases, where the colors disappear in light, and where, if one were to proceed, one could only draw. But drawing is not painting. Thus the upper part of the picture approaches the realm of wisdom. And the more one is able to express, in the sensory world, this wisdom-filled realm, and the more the angels might be taken for billowy clouds shimmering in light, the greater the art. Proceeding from the bottom of the picture to the really beautiful, to Mary herself rising into the realm of wisdom, we see that Titian was able to paint her beautifully because she has not yet arrived at, but only soars up toward, the realm of wisdom; and we feel that, were she to rise still higher, she must enter where art ceases. Below stand the Apostles. Here the artist has tried to express their earth-fettered character. But now a different danger threatens. Had he placed Mary further down, he could not have depicted her inward beauty. If Mary were to sit among the Apostles, she could not appear as she does as a kind of balance between heaven and earth; she would look different. She simply does not fit among the Apostles with their brownish tones. Not only are they subject to earthly gravity; something else has entered: the element of drawing takes hold. This you can see in Titian's picture. Why is it so? Well, brown having already left the realm of color, it cannot express Mary's beauty; something not belonging entirely to the realm of the beautiful would be injected. If Mary stood or sat among the Apostles and were colored as they are, it would be a great offense. I am now speaking only of this picture and do not maintain that when standing on earth Mary must be in every instance, artistically speaking, an offense. But in this picture it would be a blow in the face if Mary stood below. Why? Because if she stood there colored like the Apostles we would have to say that the artist presented her as virtuous. This is the way he presents the Apostles; we cannot conceive of them otherwise than looking upward in their virtue. But this for Mary would he inappropriate. With her, virtue is so self-evident that we must not express it. It would be like presenting God as virtuous. If something is self-evident, if it has become the being itself, we must not express it in mere outer semblance. Therefore Mary soars up into a region beyond all virtues, where we cannot say of her, through colors, that she is virtuous, any more than we can say of God that He is virtuous. He may, at most, be virtue itself. But this is an abstract, philosophical statement having nothing to do with art. With the Apostles, however, the artist succeeded in representing, through his color treatment, virtuous human beings. They are virtuous. Let us look at how the genius of language reflects this truth. Tugend (virtue, in German) is related to taugen (to be fit, in German). To be fit, to be able to cope with something morally, is to be virtuous. Goethe speaks of a triad: wisdom, semblance and power. Art is the middle term: semblance, the beautiful; wisdom is formless knowledge; virtue is power to carry out worthwhile things effectively.1 Since ancient times this triad has been revered. Once, years ago, a man said to me—and I could appreciate his point of view—that he was sick and tired of hearing people speak of the true, the beautiful and the good, for anyone in search of an idealistic expression mouthed the phrase. But in ancient times these realities were experienced not externally but with complete soul participation. Thus in the upper region of Titian's picture we see wisdom not yet transcendent, radiating artistically because of the way it is painted. In the middle, beauty; below, virtue, that which is fit. What is the inner nature of the fit? Here is manifest the genius, the profundity, of the languages active among men. If we proceeded in an exterior way we might be reminded of a certain hunchback who went to church and listened to a priest describing quite externally how everything in the world is good and beautiful and fit. Waiting at the church door, the hunchback asked the priest: You said the idea of everything is good—have I, too, a good shape? The priest replied: For a hunchback you have a very good shape. If things are considered as externally as this, we shall never penetrate to the depths. In many fields modern observation proceeds so. Filled with external characteristics and definitions, men do not know that their ideas turn round and round in circles. In respect to virtue it is not a question of fitness for just anything, but of fitness for something spiritual, so that a person places himself into the spiritual world as a human being. Whoever is a complete human being by reason of his bringing the spiritual not merely to manifestation but to full realization through his will is—in the true sense—virtuous. Here we enter a region which lies within the human and religious, but no longer within the artistic, sphere, and least of all within the sphere of the beautiful. Everything in the world contains a polarity. Thus we can say of Titian's picture: Above Mary he is in danger of passing beyond the beautiful, there where he reaches the abyss of wisdom. Below, he comes to the brink of the other abyss. For as soon as a painter represents the virtuous, meaning that which man realizes through his own being, out of the spiritual, he again leaves behind the beautiful, the artistic. The virtuous human being can be painted only by characterizing virtue in its outer appearance, let us say by contrasting it with vice. But an artistic presentation of virtue as such is no longer possible. Where in our age do we not forsake the artistic? Simple life conditions are reproduced crudely, naturalistically, without any relation to the spiritual, and without this relation there is no art. Hence the striving of impressionism and expressionism to return to the spiritual. Though in many cases clumsy, tentative, exploratory, it is better than the inartistic copying of a model. Furthermore, if one grasps the concept of the artistically-beautiful, one can deal with the tragic in its artistic manifestations. The human being who acts in accordance with his thoughts, who lives his life intellectualistically, can never become really tragic. Nor can the human being who leads an entirely virtuous life. The only tragic person is one who in some way leans toward the daimonic, that is to say, toward the spiritual, whether in a good or bad sense. Today in this age when man is in the process of becoming free, daimonic man, that is man under the influence of tutelary spirits, is an anachronism. That man should outgrow the daimonic and become free is the whole meaning of the fifth post-Atlantean age. But as he progresses in freedom the possibility of tragedy diminishes and finally ceases. Take ancient tragic characters, even most of Shakespeare's: they have a daimonism which leads to the tragic. Wherever man had the appearance of the daimonic-spiritual, wherever the daimonic-spiritual radiated and manifested through him, wherever he became its medium, tragedy was possible. In this sense the tragic will have to taper off now; a free mankind must rid itself of tutelary spirits. This it has not yet done. On the contrary, it is more and more falling prey to such forces. But the great task and mission of the age is to pull human beings away from the daimonic towards freedom. The irony is that the more we get rid of the inner daimons which make us tragic personalities, the less do we get rid of external ones. For the moment modern man enters into relation with the outer world, he encounters something of the nature of daimons. Our thoughts must become freer and freer. And if, as I say in The Philosophy of Spiritual Activity, thoughts become will impulses, then the will also becomes free. These are polaric contrasts in freedom: free thoughts, free will. Between lies that part of human nature which is connected with karma. And just as once upon a time the daimonic led to tragedy, so now the experiencing of karma can lead to inmost tragedy. Tragedy will flourish when man experiences karma. As long as we live in our thoughts we are free. But the words with which we have clothed our thoughts, once spoken or written, no longer belong to us. What may happen to a word I have uttered! Having absorbed it, somebody else surrounds it with different emotions and sensations, and thus the word lives on. As it flies through the world it becomes a power proceeding from man himself. This is his karma. Because it connects him with the earth, it may burst in on him again. Even the word which leads its own existence because it belongs not to us but to the genius of language may create the tragic. Just in our present time we see mankind at the inception of tragic situations through an overestimation of language, of the word. Peoples wish to separate themselves according to language, and their desire provides the basis for the gigantic tragedy which during this very century will break in upon the earth. This is the tragedy of karma. If past tragedy is that of daimonology, future tragedy will be that of karma. Art is eternal; its forms change. And if in everything artistic there is some relationship to the spiritual, you will understand that with the artistic we place ourselves, creatively or through enjoyment, in the spirit world. A real artist may create his picture in a lonely desert. He does not worry about who will look at his picture or whether anybody at all will look at it, for he creates within a divine-spiritual community. Gods look over his shoulder; he creates in their company. What does he care whether or not anybody admires his picture. A person may be an artist in complete loneliness. Yet he cannot become one without bringing, by means of his creation, something spiritual into the world, so that it lives in the spirituality of the world. If one forgets this basic connection, art becomes non-art. To create artistically is possible only if the work has a relationship to the world. Those ancient artists who painted pictures on the walls of churches were conscious of this fact; they knew that their murals stood within earth life insofar as this is permeated by the spirit; that they guided believers. One can hardly imagine anything worse than painting for exhibitions. It is horrible to walk through a picture or sculpture gallery where completely unrelated subjects appear side by side. Painting lost meaning when it passed from something for church or home to an isolated phenomenon. If we paint or view a picture in a frame, we can imagine ourselves looking out through a window. But to paint for exhibitions—this is beyond discussion. An age which sees value in exhibitions has lost its connection with art. By this can be seen how much waits to be done in culture if we would find our way back to the spiritual-artistic. Exhibitions must be overcome. Of course some individual artists detest exhibitions. But today we live in an age when the individual cannot achieve very much unless his judgment grows out of a world-conception permeating fully free human beings; just as world-conceptions permeating people in less free ages led to the rise of genuine cultures. Today we have no real culture. Only a spiritual world-conception can build up true culture, the indubitably artistic.
|
277. Eurythmy
12 Dec 1920, Dornach Translator Unknown |
---|
But in speech those inner movements, or, better, those underlying principles of movement which it is the function of the larynx and the other organs of speech to bring into expression, are arrested as they arise and are transformed into finer vibratory movements which by means of the air carry the sound so that it can be heard. |
We can in this way see how Eurythmy in this somewhat inartistic age may be able to develop a true artistic understanding and rendering of recitation and declamation. To-day in reference to recitation and declamation it is the verbal content of the poem which is considered specially important. |
When recitation or declamation is to accompany Eurythmy, therefore, special care must be taken that they shall bring out the artistic element, the rhythm, the metre, and the inner form of the language used. In that way we shall get back to the understanding of the art of recitation as it existed in epochs which were truly artistic. It is interesting in this connection to remember that when Goethe studied his Iambic dramas with the actors, he always used a baton as if he were conducting music, showing that he attached more importance to the Iambic formation of his verses thin to their verbal content. |
277. Eurythmy
12 Dec 1920, Dornach Translator Unknown |
---|
You will perhaps allow me to say just a few short words before our attempt to give a performance of Eurythmy. It is not my purpose to try to explain the content of this performance, for the very reason that all that is of the nature of Art must speak for itself. An explanation of any kind is not in itself “artistic” and would consequently be out of place here. It is, however, necessary to say some few words, because what we here call the Art of Eurythmy is derived from sources hitherto unfamiliar to the world of Art, and makes use of an artistic language whose forms are likewise rather unusual. Eurythmy is the Art of Movement in Space carried out by individuals and groups of individuals in reciprocal relationships and positions. These movements are not mere gestures, nor are they miming. Eurythmy as we here give it cannot therefore be regarded as anything in the nature of dancing; it is a new Art, having as its instrument Man himself, and its movements are absolutely in accordance with law. The movements which are made in the larynx and the other organs of speech when a man expresses himself in sound have been studied by a kind of perception which is at the same time “sensible” and yet “super-sensible”—if I may use the expression of Goethe. But in speech those inner movements, or, better, those underlying principles of movement which it is the function of the larynx and the other organs of speech to bring into expression, are arrested as they arise and are transformed into finer vibratory movements which by means of the air carry the sound so that it can be heard. In Eurythmy, then, a process as yet within the human organs of speech is interpreted by one individual or by groups of individuals. Goethe's teaching of Metamorphosis forms the basis of this Art. Everything that we do here is founded an Goetheanism, and Eurhythmic Art is just one detail of it. Goethe developed his teaching of Metamorphosis out of his universal world-conception. The following rather abstract remarks about the simple way in which Goethe applied this teaching of the Metamorphosis of plants are not made with the purpose of evolving a theory, but only of making myself clear. Goethe sees in principle a complete plant in each single leaf, so that a plant as a unit originates from the right development of what lies as idea within each single leaf. The whole plant is, in principle, an elaborated leaf, and each individual leaf is a primitive plant. What Goethe worked out with regard to organic metamorphosis—for he expanded the range of his conception to cover all organisms—can be applied to organic functions and development and then transformed into Art. So that if we turn what exists in principle and as Idea in a single group of organs—such as the larynx, and other organs of speech—into movements carried out by the individual, making him or a group of individuals into a living larynx in movement, as it were, we get a visible speech. And what lies at the basis of our Eurythmy is this visible speech. It is obvious, of course, that there will be opposition to an Art like this, employing, as it does, methods that are unfamiliar, but this opposition will all disappear in the course of time. The gestures are not accidental in our Eurythmy; there is no mere chance connected between some movement of the arms, for instance, and a certain emotion of the soul. Just as a definite shade of tone in speech corresponds to a psychic or soul process, and vice versa, do you find in our Eurythmy the logical sequence of movements. That which comes into expression in speech, in song, in music, is represented in Eurythmy by means of a different artistic medium, by a different form of speech. Hence, as you will see, Eurythmy can be accompanied by music, for that which in music is expressed in tone is there and then expressed by the movements of individuals. This visible speech of Eurythmy can also be accompanied by audible speech, such as recitation, or declamation. The poem is recited and the real artistic content of it is translated into Eurythmy into visible speech. We can in this way see how Eurythmy in this somewhat inartistic age may be able to develop a true artistic understanding and rendering of recitation and declamation. To-day in reference to recitation and declamation it is the verbal content of the poem which is considered specially important. But the real artistic value of poetry is not determined by this verbal content so much as by the plastic-figurative, or musical element to be found in it. When recitation or declamation is to accompany Eurythmy, therefore, special care must be taken that they shall bring out the artistic element, the rhythm, the metre, and the inner form of the language used. In that way we shall get back to the understanding of the art of recitation as it existed in epochs which were truly artistic. It is interesting in this connection to remember that when Goethe studied his Iambic dramas with the actors, he always used a baton as if he were conducting music, showing that he attached more importance to the Iambic formation of his verses thin to their verbal content. Eurythmy will also have an influence upon recitation because the art of recitation must accompany that which forms the artistic basis of Eurythmy. As the months have gone by we have developed the subject. At first we expressed the poetical content by the visible speech of Eurythmy while the recitation itself was going on. Now we are trying to impart the essential content of a poem, for instance, by means of evolutions which precede and follow it, so that the visible but unaccompanied language of Eurythmy can also be displayed to advantage by itself. That, briefly, is the artistic side of the question, and it represents one aspect of Eurythmy as we practise it. The other is the pedagogic, didactic element, shall I call it. Our Eurythmy, besides being of the nature of Art, is a kind of spiritualised gymnastics. As such, it is used in the Waldorf School which was founded in Stuttgart by Emil Mott and arranged and directed by me. Eurythmy, as well as Gymnastics, has been introduced there as a compulsory subject in all the classes. It is true to say that in epochs more artistically impartial than ours, there will be a quite different way of judging Gymnastics. Just recently a famous modern physiologist came here, heard what I said as an introduction to the Eurythmy, and also saw the performance. His opinion was that from a physiological point of view ordinary gymnastics were not a method of education at all, but so much barbarism. Remember, it is not I who say that, but a modern physiologist for whose name people have a tremendous respect. I do not myself go nearly so far; I say that Gymnastics are carried out according to corporeal laws, built up upon a physiological basis merely, whereas when a child is allowed to carry out the movements of Eurythmy, all of which are full of meaning, then the whole of its being, body, soul and spirit, is affected and not the body only. We have already been able to see, by a year of experience in the Waldorf School, with what delight the children have made this Eurythmy Art their own. They really feel that these movements proceed from the human constitution itself. The natural joy of a child learning to speak may be compared with that of children between the ages of seven to fifteen who are beginning to practise these eurhythmic movements. They find that the human element in them is being guided into a course that is a right one. Out of the four hundred children in the Waldorf School there were at the very most two or three who did not enter into the thing as joyfully as was the case with all the others; the number of children who for some fundamental reason took to Eurythmy with difficulty was quite negligible, the remainder taking the very greatest delight in their Eurythmy lessons. I say without hesitation that Eurythmy develops in children something that is really needed; and that is initiative of soul and of will, which gymnastics, as such, cannot do. We ask everybody to remember that we ourselves are the most severe critics of what we are attempting to do. Eurythmy is still at its most elementary stage; but while we realise that we are only attempting to make a beginning, we yet can affirm from association with this work that, by further development brought about either by ourselves or by others, Eurythmy will become ever more and more perfect, and will one day take up its rightful position as a young sister-art among the older and fully established ones. |
277. St. John's Tide
24 Jun 1923, Dornach Translated by W. Ringwald |
---|
With regard to Christianity this is the St. John’s mood. We must sense with understanding that the St. John’s festival mood is the starting point for that occurrence which lies in the words: He must increase, I must decrease. |
John’s mood:—towards the future of the earth and mankind! No longer the old mood which understands only the growing and sprouting on the outside, which is pleased when it can imprison this growing and sprouting under electric light what otherwise was thriving in the sunlight. |
277. St. John's Tide
24 Jun 1923, Dornach Translated by W. Ringwald |
---|
In the short lecture before the eurythmy performance this morning, I pointed out how modern man’s relation to the celebration of the festivals has gotten ever deeper into materialism. Of course, in order to see this a much deeper view of materialism must be taken. The most threatening symptom is not that man is infected by materialism but he is infected by the superficiality of our time, and this is far more dangerous. This superficiality exists not only in relation to the spiritual views of the world, but also in relation to materialism itself. One usually only pays attention to its most superficial phenomena. In this regard I pointed out this afternoon, for example how, in olden times people were still receptive to the moods which could be experienced in the course of the year and which came to be expressed in the festival celebrations. These moods were embodied in the winter solstice festival, the spring festival, the St. John’s festival and the Michael festival—these were embodied in ritual-like celebrations in which these moods were embedded, and they took hold of man as he consciously experienced the course of the year. Thereby something was given to the soul which today is only given to man’s body. We all still participate in the course of the day. When the sun sends its golden rays announcing the dawn we eat our breakfast. When it is at its highest point and pours out its warmth and light with special love over mankind, we eat lunch, and so on through midday, snack, and supper. In those daily festival events, we accompany the course of the sun through the day by co-experiencing in our souls the fiery trip of the sun around the world. We participate in this fiery ride around the world by overcoming the craving for food with the contentment of feeling satiated. And so the mood for the physical organism exists in a very decided and definite way at different times of the day. We can call breakfast, snack, dinner, snack, supper, the festivals of the day. The human physical organism accompanies what takes place between earth and cosmos. In a similar way the course of the year was experienced intensively in the soul in olden times through instinctive clairvoyance. Actually, certain things played from one sphere over into the other. You need but remember what has been left as remnants of these festivals: Easter eggs, stuffed geese, etc. The lower bodily region plays into the soul region which ought also to experience the course of the year. Well, the easiest way to stimulate interest in the course of the year in our materialistic time would be by making available—I do not want to say “Easter eggs”,—but “stuffed turkeys.” But this is not the way it was meant in olden times with regard to festival moods. They were attuned, rather, to soul-hunger and soul satisfaction. The soul of man needed something different at Christmas, Easter, St. John’s, and Michaelmas time. And one can really compare the content of the celebration to a kind of satisfying the hunger of the soul at different seasons. So as we look at the daily path of the sun, we can say that it is related to what serves the needs of the body; as we look at the yearly course of the sun, we can say that it is related to what serves the needs of the soul. If festivals are to become alive again, it would have to happen out of a much more conscious condition, out of an awakening of the soul as it is striven for in anthroposophical endeavors. We cannot just base a renewal of the Festivals on old history; we would have to rediscover them through a new knowledge, a new world-conception, out of our own soul-being. But, besides the body and soul, we also differentiate the human spirit. However, for modern man it is already difficult enough to have a clear picture when someone speaks of the soul. Everything becomes a sort of indefinite fog. Already in the nineteenth century when they began to speak of psychology, they began to speak of a soul-science without a soul. Fritz Mauthner, the great language critic, found that we really do not know anything about the soul, we only experience something indefinite, certain thoughts and feelings, but really nothing of a soul reality. We ought not, therefore, to use in the future the world “soul” but “dis-soul” (Geseel). Mauthner advises, that in the future, when a poet intends to write a real work he ought not to say: “Sing immortal Soul, the sinful man’s redemption,” but rather, “Sing immortal What-cha-macall-it, the sinful men’s redemption”—if in the future it still would make sense to speak of something like that. Today we can really say that modern man knows nothing more of the connection of his soul with the sun’s yearly course. He became a materialist in this region, also. He sticks to the festivals of the body which follow the daily course of the sun. The festivals are celebrated out of traditional habits but no longer experienced. Yet we have, besides a body, also a soul, and yes, also a spirit. Let us now take into consideration the historical epochs. Those epochs, which reach far beyond the course of the year, encompassing centuries, are co-experienced by the human spirit, if it experiences them at all. In olden times they were most certainly experienced. He who knows how to enter, carried by the spirit, into the way the course of time was followed in the past knows how it was said: at this or that time some personality appeared out of the heights of the world and revealed the spirit again. And this spirit entered as the sunlight enters the physical. If such an epoch then entered its twilight phase, something new appeared. Historical epochs are related to the evolution of the human spirit, as the course of the sun through the year is related to the soul evolution. Of course, wherever such metamorphoses, such changes in spirit evolution occur, it must happen through fully conscious cognition. Today, one would like to ignore such metamorphoses completely. One is outwardly touched by the effects, but one does not wish to consider seriously those changes emanating from the spirit which are nevertheless expressed in the outer events. It would be helpful to pay attention to a certain direction of thinking and feeling appearing in children and young people, which was unknown to earlier generations, and which, when looked at properly in the course of the development of humanity, can really be compared to the course of the year. Therefore it would be good to listen to what the different ages proclaim as a need, to listen to the way in which a new age arises and how human beings demand something different from what might have been demanded in ages gone by. But just for this contemporary man has a very inadequate organ. When we approach the festival mood in the right way out of a contemporary consciousness, the great relationships of life can again fill our souls. When we, for example, let something like the St. John’s mood really enter our soul, then we try to gain for our soul what will be met by the cosmos. Certainly, the great world connections have become a matter of indifference for modern mankind. There is no heart for getting to know the great world relations. It is quite evident how the spirit of littleness, narrowness, I would like to say, the spirit of the microscope, the spirit of atomizing appears, which, when mentioned in the way I do, seems paradoxical. I would like to point to something definite in relation to the St. John’s mood which, however, seems quite far-fetched. What is more obvious (even if one has not developed an organ for the course of the year) than the impression of growing plants, growing trees: when spring comes, things sprout, grow, everything goes from leaf to blossom. All this growing makes the impression as though the cosmos, with its sun forces, calls upon the earth to open itself to the cosmos, and this happens at St. John’s time. Then begins a retreat of the sprouting, and we approach the time when the earth collects the growing forces into itself, when the earth withdraws from the cosmos. How obvious it is that from the received impressions one gets the picture that the snow-cover belongs to winter, when the being of the plants crawls, so to speak, into the earth; that it belongs to summer for the plants to grow towards the cosmos. What is more natural than to get this idea—although in a deeper sense the opposite is correct—that the plants sleep in winter and wake in summer. I do not wish to speak now about the correctness of this sleeping and waking. I wish to speak only of the impression one receives, which leads to the thought that summer belongs to growing vegetation, and winter to the withdrawal of growth. In any case, a kind of world-feeling develops in which one is engaged in relating to the warming, bright force of the sun when seeing this force again in the greening, blossoming plant-cover of earth, and immersing into the feeling of being an earthly hermit with regard to the cosmos when the plant cover is replaced with snow in winter. In short, by so feeling, one tears oneself free with one’s consciousness from earth existence. One places oneself in a larger relation to the universe. Now comes modern research—and what I am saying now is in no way critical, on the contrary—now comes modern research and shrugs its shoulders whenever great cosmic connections are referred to. Why should one feel elevated to divine radiating warming forces of the sun when the trees are shooting, becoming green, when earth covers itself with a cover of plants? Why should one have to sense a cosmic relation on seeing this plant cover? It is disturbing. One cannot bring such sentiments into harmony with a materialistic consciousness. Plant is plant. It seems like stubborness of the plant to blossom only in spring, or to be ready in summer to bear fruit. How does this actually work? One is supposed to be concerned not only with the plant but with the whole world? If one is to feel, to know, one is supposed to be concerned with the whole world, not only with the plant? That doesn’t sit right. Is one not already making an effort to avoid dealing with substances existing in powder or crystal forms, but rather just to deal with atomic structures, atomic cores, with electromagnetic fields, etc.? One tries to deal with something enclosed, not with something that points in so many directions. In the case of the plant is one supposed to admit that a sensing is needed that reaches to the whole cosmos? It is really awful if one cannot narrow one’s view to a singular object! One is used to, when using the microscope, to have everything limited to a narrow view. Everything takes place in the small enclosure. It must be possible to look at a plant by itself, not in connection to the whole cosmos! And look, at the turn of the nineteenth to the twentieth century the scientists succeeded to an extraordinary degree in this region. It was known, of course, from some plants in hothouses, greenhouses, that the mere summer and winter aspects of the plant could be overcome. But on the whole, not enough could be discovered about the plant needing a certain winter rest. Discussions about tropical plants occurred. The researcher, who did not want to know about plants being connected with the cosmos, maintained that the tropical plant grows throughout the year. The others, more conservative, said: one thinks this because plants have their winter rest at different times, some only for eight days. This being so, makes it imperceptible when a certain species is dormant. Long detailed discussions concerning tropical plants took place. In short, one became aware of a tremendous discomfort concerning the relation of plants to the cosmos. But the most interesting and grandiose experiments in this direction were made exactly at the turn of the nineteenth to the twentieth century, when one succeeded in driving the stubborness out of the plants in the case of a great number of not only annuals, but also trees, which are much stronger: to drive out the cosmic stubborness from the plant. It was possible to do this in plants known as annuals by creating certain conditions. In the case of most of the trees growing in the temperate zone, conditions could be established which caused them to remain green all year round, to give up their winter sleep. This then provided the basis for certain materialistic explanations. In this way really magnificent accomplishments were achieved. It was discovered that the cosmic element could be driven out of trees if they were brought into enclosed spaces, given enough nourishing minerals, making it possible that plants in winter-time, when the soil is poor in minerals, can find this nourishment. If enough moisture, warmth, and light is supplied, the trees will grow. However, one tree in Central Europe was defiant: the Blood Beech. It was approached from all sides to give up its independence and subjected to isolation in a prison. It was provided with everything necessary, but remained stubborn, and demanded nevertheless its winter rest. But it was the only one that still resisted. And now we must record that in the twentieth century, in 1914, the beginning of the war, another great historical event occurred: the immense, mighty accomplishment of the most capable researcher, Klebs, who was able to compel the Blood Beech to give up its independence. He simply was able to bring it into an enclosed space, provide the necessary nutrients, warmth and light, which could be measured, and the Blood Beech submitted to the demands of research. I am not mentioning this phenomenon in order to criticize it, for who can help but wonder at this most diligent scientific labor. Besides, it would be silly to try to disprove the facts. They exist and are there. It is not a matter of agreeing or disagreeing, but something quite different. Why should it not be possible if somewhere on neutral ground the necessary condition for hair-growing existed, to grow hair outside the human or animal realms? Why not? One need only bring about the conditions. I know many would rather have hair growing on their heads than in some culture, but we can imagine it to be possible. Then it would no longer be necessary to bring anything that happens on earth together with what happens in the cosmos. With all due respect to research, one must look deeper. Aside from what I said recently about the being of the elements, I would like to say something more today. One must be clear that, for example, the following is the case: we know that once earth and sun were one body. Of course this is long ago, during the Saturn and Sun periods. Then there was also a short repetition of those periods during the Earth period. But something remains behind which still belongs there. And this we bring forth again today. And we bring it forth from the repetitious condition on earth not only by heating our rooms with coal, but we bring it forth by using electricity. For, what remains from those times after Old Saturn and Old Sun, when the sun and earth were one, that provided the basis for what we have today on earth as electricity. We have in electricity a force which is sun-force, long connected with the earth, a hidden sun-force in the earth. Why should not the stubborn Blood Beech, when approached forcefully enough, be induced to use not the sun that radiates from the cosmos, but to use the sun force retained within the earth, the Old Sun force, electricity? Looking in this way we become aware of the necessity of deeper knowledge. As long as man could believe that the sun force comes only from the cosmos, man arrived at the perception of the relationship of the plant world to the cosmos. Today, when from a materialistic point of view, one would like to separate from the cosmos what so easily can be seen as cosmic effect, one must, if one looks at the seeming independence of the plant, have a science which recalls that cosmic relation between earth and sun which once existed, but in a different form. By being narrowed on the one hand by the microscope, we simply need a much wider expansion on the other hand, and especially the details show how much we need an expanded view. The problem is not a dilettantic anthroposophical opposition to progress in research. But since progress in research necessarily leads through one’s own nature, it can bring us to the often mentioned “night-crawler view” and prevent that wide view of the great cosmic historic connections between earth and sun, which enables us to be conscious not only of the present sun, but also of the Sun of long past conditions. Everywhere we need the polarity, the counter-pole: not opposition to research, but the spiritual counterpole is what is needed. This is the position we need to take. And I would like to say it is also the mood of St. John’s time. When we inscribe clearly into our sentiment that we now have to live in a world-historic St. John’s mood, we carry our gaze into cosmic distances. That is what we need in spiritual cognition. Nothing is gained by mere talking about spirit; what is important is real penetration into the concrete phenomena of the spiritual world. What we bring forth by pointing to Saturn, Sun, Moon and Earth evolutions, etc., has a tremendous supporting force regarding historic cognition. When our attention is called to such brilliant results of materialistic science as those discovered by Klebs, that even the stubborn Blood Beech can be compelled to grow with electric light, this will lead us, without spiritual science, to the point where we will shatter everything into pieces and have a very narrow view. The Blood Beech will stand before us, growing in electric light, and we will know nothing except what this very narrow picture tells us. With spiritual science, however, we can say something else: Klebs took the sunlight from the Blood Beech. He then had to give her electric light, which is actually ancient sun light. Our view is not narrow, but greatly enlarged. So, those who do not want to know of the soul experience will say glibly that one day is just like the next. There is breakfast, snack, dinner, snack, supper,—it is even nice when at Christmas time we get a nice cake—but basically every day is a repetition of the previous day. In fact material man sees only the day. But what about cosmic connections? Let us free ourselves of such a world view. Let us become clear that the stubborn Blood Beech no longer needs the sun. If we imprison her and give her enough electricity, she will grow without the sun. No! She will in fact not grow without the sun. But we need to seek the sun in the right way when we do something like that. And we must be clear that it is different when the Blood Beech grows in the sunlight or when ahrimanic sunlight, originating from long-past, is forced upon her. And we recall what has often been mentioned as the two polarities of Lucifer and Ahriman. With an adequately wide view of these things we will not admire our brilliance at having overcome the stubbornness of the beech, but go much further. We will progress on to the sap of the beech, and investigate its effect on the human organism, investigate both the beech we permitted to be stubborn and the one which we treated with electric light, and we might discover something very special about the healing forces of one as opposed to the other. But we must do this by considering the spiritual! But of what concern is this to people today? One has an admirable interest in research. One sits in the classroom, is an experimental psychologist, writes down all kinds of words which must be remembered, examines memory, experiments with children, and arrives at most interesting information. Once the interest is awakened, everything is interesting, depending on the subjective point of view. Why should it not be possible that a stamp collection is more interesting than a botanical collection? Since this is so, why not also in other realms? Why should the tortures to which children are subjected when they are experimented with, be not interesting? But the question everywhere is, whether or not there are higher responsibilities, and whether it is really justified to experiment with children at a certain age. The question arises: what is one ruining? And the greater question: what damage is done to the teachers, when instead of asking of them a living, heartfelt relation, one asks of them an experimental interest out of the results of experimental psychology. So everything depends, in such research, on whether or not one has the right relation to the sense world, and also to the supersensible world. Now certain people who emphasize the necessary objectivity of research will assert that there are some who find it immoral when Klebs takes the stubbornness out of the Blood Beech. This would not occur to me. I wouldn’t dream of it. Everything that is done ought to be done, but one must have a counterweight for it. In the time when one emancipates oneself with regard to the growing beech tree from the cosmos, one must on the other hand, in a civilization which does such things, also have a sense for how the spiritual progress of man takes place. One must have a sense for the epochs of time, like ours. I do not want to limit research, but one must feel the necessity of a counter measure. There must be an open heart for the fact that at certain times spiritual impulses want to reveal themselves. When on the one hand materialism takes over and great achievements result, then those who are interested in such achievements should also be interested in the achievements of research about the spiritual worlds. This lies in the inner nature of Christianity. A true view of Christianity sees, after the Mystery of Golgotha, the continuing of the Christ being in the earth, in the Christ force, the Christ impulse. And this means that when autumn comes, when everything dries up, when the growing and sprouting in nature ceases, ceases for the senses, then one can see the growing and sprouting of the spirit which accompanies man during the winter time. But in the same way one must learn to sense how, although justifiable, the view for detail is narrowed in a certain way, the view for the totality for the great whole is narrowed. With regard to Christianity this is the St. John’s mood. We must sense with understanding that the St. John’s festival mood is the starting point for that occurrence which lies in the words: He must increase, I must decrease. This means that the impressions upon man of everything that is accomplished by empirical research must decline. As the sense details are ever more enhanced, the impression of the spirit must be more and more intensified. And the sun of the spirit must shine more and more into the human heart, the more the impressions of the sense world decline. The St. John’s mood must be experienced as the entrance into spirit impulses and as exit from the sense impulses. In the St. John’s mood we must learn to sense wherein something weaves and wafts like a soft wind, wafts the spiritually demonic out of the sensible into the spiritual, and from the spiritual into the sensible. And through the St. John’s mood we must learn to form our spirit light so that it does not stick like tar to the solid contour of ideas, but finds itself in weaving, living ideas. We must learn to notice the lighting up of the sensual, the dimming of the sensual, the lighting up of the spiritual in the dimming sensual. We must learn to experience the symbol of the June bug: the lighting up has its meaning as does the dimming of the light. The lightning bug lights up, dims down, but by dimming down it leaves behind in us the living life and weaving of the spirit in the twilight evening, in the dusk. And when we see in nature everywhere the little waves as in the symbolic lighting up and dimming of the lightning bug, we will find the right St. John’s mood if it is experienced with clear, bright, full consciousness. And this St. John’s mood is necessary, for we must in this way pass through our time if we do not want to fall into the abyss, pass through in such a way that the spirit becomes glowingly alive and that we learn to follow it. The St. John’s mood:—towards the future of the earth and mankind! No longer the old mood which understands only the growing and sprouting on the outside, which is pleased when it can imprison this growing and sprouting under electric light what otherwise was thriving in the sunlight. Rather we must learn to recognize the lighting up of the spirit so that the electric light becomes less important than it is today, so that the St. John’s gaze becomes sharpened for that old sunlight which will appear when we open ourselves to the great spiritual horizon, not only to the narrow earthly horizon, but the great horizon from Saturn to Vulcan. If we allow the light of the great horizon to shine in the right way, then all the trivialities of our time will appear in this light, then we will go forward and upward; but if we cannot make this decision we will go backward and downward. Today everything revolves around human freedom, human will. Everything revolves around the independent decision of either going forward or backward, upward or downward. |
277b. The Development of Eurythmy 1918–1920: Eurythmy Address
25 Aug 1918, Dornach |
---|
Now, when we speak and sing, we not only move the invisible larynx, but we also send, into the movements of the larynx, I would say our soul, our heart, our whole being. This is only in the undertones, one would like to say, in the undertone of what we express. When we bring warmth, enthusiasm, rhythm, artistic expression into what we say, then there is something contained in the speaking. |
The movements that the group performs, which arise from the position of the individual personalities in the groups, correspond to what is not actually performed by the person, but only predisposed in this invisible larynx, what is undertone. What the individual person performs for themselves in space is a complete reflection of what the invisible larynx performs in every speech of the person. |
277b. The Development of Eurythmy 1918–1920: Eurythmy Address
25 Aug 1918, Dornach |
---|
In honor of the visit of Hendrik zu Mecklenburg-Schwerin, Prince of the Netherlands (1876–1934) at the Goetheanum, the “Prologue in Heaven” from Goethe's “Faust” was performed and introduced by an address by Rudolf Steiner. Program of the performance
Perhaps I may take the liberty of saying a few words in advance about the following ideas about the meaning and intentions that we associate with the art of eurythmy. A piece of this eurythmic art is to be presented. We see this eurythmic art as something, I would say, like a renewal, but in a thoroughly modern form, a renewal of the ancient temple dance art. If we think of inaugurating something of this kind today, it is of course necessary to consider the whole meaning of human artistic development and the meaning of human cultural development in general, if anything that is to be new is to come into the present. If we look at the various branches of human spiritual development today, we see that they coexist side by side. Art, religion, science, in fact all human spiritual movements, actually arise from one root. And if you look at the divine-sacred secrets of humanity in older epochs, in the original cultures, so to speak – they could be regarded, insofar as they could be taken from the senses, as beautiful art. The same thing could also be seen as having an effect on the capacity for knowledge, and then it was science. But the same thing could also be seen as having an effect on human devotion, and then it was religion. In this way, religion, art and science were divided, and the individual cultural branches were in turn divided into the individual arts. When we consider an individual branch of art today, especially one that is to exist, then it is a matter of placing ourselves in this whole spiritual context, which shines and glimmers up to us from the history of humanity. Something like this approached us when we were prompted, one might say by fate, to think about inaugurating this eurythmy. This is not about creating something arbitrary, purely out of fantasy, but about placing something into the world that is taken from the spiritual, from the spiritual laws of the world's existence itself. But everything that can be placed into the world can be found in some form in the human being. The human being is truly a small world, a microcosm within the great world of the macrocosm. This is taken from the workings and weaving of an organic system of the human being, the workings and weaving of the invisible forces that are always at work — we call them the etheric forces in our spiritual science — that are always at work when we speak or think. We not only have this visible physical larynx, which anatomy or physiology has at hand, but behind it the invisible mass of forces of the larynx and the organs that connect to it. There, as we speak, movements of a locally limited part of this organism are revealed to the seeing eye. Now it is a matter of elevating to art that which is otherwise there by nature, entirely in the style and sense in which Goethe conceived a modified concept of art in the manner of his theory of metamorphosis. After all, when he wanted to form an idea of Greek works of art in Italy, he said: There is necessity, there is God. There, he said, the divine is revealed in man. And for him it was about man coming to an awareness of his connection with the whole universe in every art. We act in his spirit when we transfer that which works in the invisible part of the larynx in local demarcation in nature to the whole human being. And so we first transfer into movements of the human limbs what is otherwise only carried out in speaking, singing, and music by the invisible part of the larynx and its neighboring organs. There is no pantomime here, but everything is strictly logical. Every single vowel returns, returns in its corresponding contexts, sentence forms, and structure of language and music. All this should also be expressed in this spatial-movement art of the human being. Now, when we speak and sing, we not only move the invisible larynx, but we also send, into the movements of the larynx, I would say our soul, our heart, our whole being. This is only in the undertones, one would like to say, in the undertone of what we express. When we bring warmth, enthusiasm, rhythm, artistic expression into what we say, then there is something contained in the speaking. We dissolve this and it appears in the group dances. The movements that the group performs, which arise from the position of the individual personalities in the groups, correspond to what is not actually performed by the person, but only predisposed in this invisible larynx, what is undertone. What the individual person performs for themselves in space is a complete reflection of what the invisible larynx performs in every speech of the person. So it is essentially a transformation of the whole person into a living larynx, a bringing into relationship with the individual person, just as the larynx comes into relationship in mutual discussion. Nature has moved up into art. One could say: art is higher nature in nature. - That is meant here in the corresponding art. I would ask you to consider this branch, which is an episode, an insertion, of our actual spiritual scientific work, in such a way that it is only just beginning as it is now presented. And they are only weak attempts that are to be carried out. But everything that comes into the world can only come into the world in a germinal way, especially when it appears as a first attempt. It is as such quite unassuming attempts that we are permitted to present what we now offer in individual poems and in a eurythmic arrangement of Goethe's “Prologue in Heaven”, the beginning of “Faust”. |
277b. The Development of Eurythmy 1918–1920: Cancelled Event
18 Oct 1918, Zurich |
---|
And I also wanted to emphasize for this matter of eurythmy, which will certainly be extraordinarily important for the world at some point, that in what is now to be presented to the public, one has a beginning, an intention, which is to be developed, which is to undergo its development, which is to progress. Criticism of beginnings can only be properly addressed if we always remain aware that these are beginnings. |
277b. The Development of Eurythmy 1918–1920: Cancelled Event
18 Oct 1918, Zurich |
---|
The first public eurythmy performance in Zurich was scheduled for October 18, 1918. For this performance, which was officially canceled at short notice, while the lecture that had also been scheduled could take place, Rudolf Steiner drafted an announcement or poster text that exists in two variations and a fair copy by Marie Steiner. Ultimately, the first public eurythmy performance could not take place until February 24, 1919 in Zurich; see pp. 49-161. In the Zurich lecture of October 17, 1918, Rudolf Steiner briefly mentioned the cancellation of the event. From the lecture Zurich, October 17, 1918 We ourselves have tried to develop efforts that are close to one area of spiritual science, to bring the gestural aspect of language back into view in what we call eurythmy, where we have tried to get the whole person moving and to express, through the movements of the limbs , through movements of the human form in space, through group movements, through the relationships between people, to express in a gestural way that which is otherwise also noticed in the gesture, but only not as a gesture, and which is expressed through the human larynx and its neighboring organs. We call this kind of movement art, which must penetrate humanity as something new, eurythmy. And we here in Zurich wanted to tie in with this lecture with a eurythmic presentation. It has to be postponed because we were given permission to give these lectures in the current difficult times, but not to give this eurythmic performance. It would have shown how the whole human being becomes the larynx, as it were. By becoming aware of what language is, we arrive at something that will become particularly important, quite fundamentally important for life in the present and the future. From the address in Dornach, November 3, 1918 When we were in the very satisfactory position of being able to organize a public eurythmy performance in Zurich, we had to decide on introductory words for the philistines we were inviting – well, how should I put it, it's always on the tip of my tongue, something disrespectful – that could then be printed. And I also wanted to emphasize for this matter of eurythmy, which will certainly be extraordinarily important for the world at some point, that in what is now to be presented to the public, one has a beginning, an intention, which is to be developed, which is to undergo its development, which is to progress. Criticism of beginnings can only be properly addressed if we always remain aware that these are beginnings. Announcement of the planned performance in Zurich, October 18, 1918 [IMAGE REMOVED FROM PREVIEW] On October 18, 1918, a performance of the Eurythmic Art will take place at the Conservatory at 8 p.m. |
277b. The Development of Eurythmy 1918–1920: Eurythmy Address
27 Feb 1919, Winterthur |
---|
This means seeking the expression of spiritual experience through movements of the human organism, through the positions of groups of people in relation to each other, and also through the movement of positions of groups of people in relation to each other. What I have just described, which underlies the matter as a basis, is something that is rooted in Goethe's world view. Goethe's great, powerful world view is expressed in various fields. |
If I want to briefly describe in a few words what underlies our art form, I would say: the whole human being should express movements that represent him as a single larynx. |
When we express ourselves through speech, there is an underlying mood of the soul to what is revealed through language: rhythm, pure artistic assonance is expressed. |
277b. The Development of Eurythmy 1918–1920: Eurythmy Address
27 Feb 1919, Winterthur |
---|
The program of this second public performance was the same as the previous one in Zurich Dear attendees! Allow me to say a few words about our performance. This will seem all the more justified given that the art form we want to present cannot yet be considered complete, but rather a beginning, a will, or I could also say the inclination towards a will, to express the human soul in a certain way in a particular art form. We know very well that more accomplished things are being done in the related fields, of which there are many today, in terms of artistic perfection. We know that we cannot compete with what is being achieved in the related arts. But we do not want to compete with them either. For us, it is not about dance-like or similar art creations in addition to others, but rather about seeking forms of movement art based on certain foundations that are not otherwise sought. This means seeking the expression of spiritual experience through movements of the human organism, through the positions of groups of people in relation to each other, and also through the movement of positions of groups of people in relation to each other. What I have just described, which underlies the matter as a basis, is something that is rooted in Goethe's world view. Goethe's great, powerful world view is expressed in various fields. Above all, it expresses itself in the fact that Goethe found ways to judge that which lives and exists in the world from a certain deeper, spiritual point of view. Our endeavor is based, first of all, on the way in which Goethe himself observed life and the forms of living beings. Goethe's great and significant theory of metamorphosis is fundamental. I do not wish to be theoretical in these introductory remarks, but only to point out how Goethe observed the growth and weaving of plants, and then also of animals and humans, and how it became clear to him that a deeper, intuitive look at this growth shows how each individual organ is a metamorphosis, a transformation of another organ of the same being. Goethe saw the leaf in the plant blossom, and in turn the plant blossom in the fruit; the same applies to animals and human beings. But now it becomes clear to Goethe that not only is each individual organ a transforming organ of other organs, but that the whole living being is also only a transformation of an [organ], so to speak: every organ is the whole plant, the whole animal. What Goethe first saw, I would say more scientifically, can also be fully felt artistically, without becoming soberly intellectual. And it is an attempt to feel artistically with regard to the movement systems within the human being. If I want to briefly describe in a few words what underlies our art form, I would say: the whole human being should express movements that represent him as a single larynx. So that one can see in what the human being expresses through his movements that which one otherwise hears when the human being, through the individual members of the organism, through the larynx and its neighboring organs, forms sounds, combinations of sounds, and tones and combinations of tones out of himself. There is, however, a need to look artistically and intuitively at the whole area that underlies the human larynx. Then we find that in what the human being does not see in the processes of the cabbage head, but which is expressed only in what then becomes speech and sound, there is something that is more determined in the disposition than in what actually comes to expression and what passes over into the manifestation of word and sound, of word combinations and sound combinations. All that is expressed through the larynx can be visibly expressed by the whole human being. We express this by letting the whole human being make movements that proceed in the same way as the movements that the larynx produces when speaking, singing, and so on. But there is something else in all that a person can express through the larynx. The whole soul speaks along with the sensations and movements that we express. When we express ourselves through speech, there is an underlying mood of the soul to what is revealed through language: rhythm, pure artistic assonance is expressed. This is in turn expressed by us by bringing groups into movement and into position in relation to one another. First of all, what we present through individual people is a representation of the whole human being as a large larynx, but visible, not audible. Everything we present in groups is what permeates word and sound as sensation, glows as mood and the like, presented in language as purely artistic rhythm, alliteration, assonance and so on. And one can say: In this way we are trying to achieve an art form that does not give an instantaneous expression of the human soul, but which, according to certain laws, gives a lasting expression of the soul. Just as in speech, the larynx makes movements that are based on certain laws, whereby combinations of sounds and tones arise, and just as there is something in the lawfulness as there is in the organ, we do not try to express the soul life through facial expressions or pantomime. We do not seek to achieve our art form in this way, but by basing our movements on an inner lawfulness, which is just as internally structured as the musical work of art itself is internally structured in harmony and melody. In our system, the individual or groups of people cannot express anything that flows out of them only in the moment through pantomime or mime. Rather, what is subjectively expressed by the individual person is about the same as the relationship between the performance of a Beethoven sonata by one artist and that of another. In this way, we exclude everything arbitrary, everything subjective; all facial expressions, pantomime plays no role for us, not the individual gesture, but only the connection with the individual work of art. If you do see gestures, pantomime, facial expressions, then please consider this an imperfection of our art form; we have certainly not yet reached the stage where we would like you to see them, as I have just mentioned. Of course, our art is supported by music and recitation, so that on the one hand the soul can be heard, and on the other hand, as I said, through the whole person, who has become the larynx, it comes to visible representation. Dear esteemed audience, please do not take this evening's performance as something we imagine is already a perfect art – you will see many imperfections. But take it as a beginning, and you may do it justice to such an extent that you see: one can also dare this attempt in this field alongside related arts. Do us the favor of characterizing from this point of view; forgive the mistakes that you may see. We will endeavor to correct the mistakes, and from this beginning, through us or through others who work in this field, much more perfect work in this field will yet come about. |
277b. The Development of Eurythmy 1918–1920: Eurythmy Address
13 Mar 1919, Dornach |
---|
And again, the whole human being can only be understood as a complicated metamorphosis of the larynx. This attempt has been made to bring the whole human being into such movement and into such positions that, as through the larynx, speaking and singing is done in sound, so in the visible through the whole human being, speaking and musicality is brought to bear. |
So that, when two eurythmists present the same thing, their differences will be no greater than when two pianists play the same Beethoven sonata according to their own subjective understanding. The difference will not be greater. Everything is objectified. And where you will still see that a pantomime, a mimic, that gestures of the moment occur, there the matter is still imperfect, there we will still have to overcome many a thing – precisely in order to do justice to our views. |
277b. The Development of Eurythmy 1918–1920: Eurythmy Address
13 Mar 1919, Dornach |
---|
Dear attendees! Allow me to say a few words about our eurythmy and eurythmic performance. This will seem all the more justified since you are being asked to turn your attention not to something complete and perfect in itself, but to an artistic endeavor with which, in the opinion of those who carry it out, a goal has not yet been reached, but for the time being only something is willed, perhaps I could even say: with which an attempt is being made to will something. It is obvious that what we are presenting here as a eurythmic art is drawn in parallel with many similar contemporary endeavors, endeavors in the arts of movement, the arts of dance, and the like. And it must be said that much is being achieved in these fields at present, and to an extraordinary degree of perfection. But if you were to think that we want to compete with these neighboring arts, then you would misunderstand our intentions. That is not the point; the point is to develop a special new art form, which, however, as far as we have come with it, is only at its beginning. The basis of this endeavor is basically in the same direction as our other endeavors: the continuation of what is inherent in Goethe's conception of the world and of art. And here, in particular, it is a very specific area in which we are trying to develop Goethe's conception of art in a way that can correspond to more modern artistic views and feelings. Goethe, who perhaps more than any other has grasped the essence of art, once said, “Art is a revelation of certain laws of nature that could never be revealed without its activity”. Goethe was able to see in artistic design and creation something akin to a revelation of secret natural laws, of such natural laws that cannot be revealed by the sober, dry, scientific mind, because it is precisely this mind that, through its comprehensive view of the world, has received a deep insight precisely into nature and its mysterious entities. I would just like to say that one receives a small glimpse of this vast, comprehensive Goethean view of nature when one allows Goethe's significant treatise, which is indeed characteristic of a view of nature, to take effect on one , the treatise on the becoming and weaving of the plant organism, from which Goethe's view and thoughts on the becoming and weaving of the living in the world in general then radiate. I can only briefly mention how Goethe sees that each individual part of a living being is, in a mysterious way, like an expression of the whole living being and, in turn, like an expression of every other individual part. Goethe observes the developing plant, leaf by leaf, up to the flower and the fruit. He is of the opinion that what we admire as a colored petal is only a transformation of the green leaf, and that even the finer flower organs, which in their external shape are very unlike an ordinary green leaf, are only a transformation of this green leaf. There is metamorphosis everywhere in nature. The formation of living things is based on the fact that metamorphosis is everywhere. And so every single link, every single leaf, is an expression of the whole. Goethe sees a whole plant in the individual leaf, in the individual petal, in the individual stamen. But this can be applied to all living things, especially to the archetype of all living things, to human form and to human movement, to human living activity itself. And that is precisely what should be expressed in this eurythmic art. The mysterious laws of nature of the human being itself should be expressed. That is the idea. But the idea is not the main thing. The main thing is that an attempt has been made to really dissolve and implement this Goethean view of the weaving and essence of the organism in artistic perception. Man speaks by revealing the language of sounds and tones to his surroundings; he speaks with a single member of his organic form, with the larynx; he sings with the larynx and with the neighboring organs. Just as the individual leaf is an entire plant, so, in a sense, what the larynx and neighboring organs are, the foundations of human speech, is the whole human being. And again, the whole human being can only be understood as a complicated metamorphosis of the larynx. This attempt has been made to bring the whole human being into such movement and into such positions that, as through the larynx, speaking and singing is done in sound, so in the visible through the whole human being, speaking and musicality is brought to bear. This does not mean that the movements that are made should be interpreted in some kind of crazy way; but only that, as in the case of the musical art itself, where everything proceeds according to law and yet everything is felt elementarily - the movements of the eurythmic art, like musical harmony and melody themselves, are felt in their inner lawfulness, without going back to the just mentioned, then the artistic of this eurythmic will arise. What lives in the human soul, as it is otherwise expressed through the organ of human speech, through the larynx, should be expressed through the whole human being, through his movements, through his postures. The whole human being should, so to speak, develop before the spectator as a larynx. But human speech contains not only that which is otherwise expressed in sounds and sequences of sounds, but the whole of the human soul is expressed - feeling, inner warmth, sensation, mood and so on, and so on. That is why our eurythmic art also strives to visibly represent everything that comes to expression through the medium of language. We are therefore dealing with a movement art in general, with movements of the individual human being, but also with movements of groups, with movements of groups that have to express moods, sensations, warmth that glow and permeate language. Everything that, so to speak, expresses the proximity of the larynx is in turn expressed through our group positions and movements. Rhyme and rhythm, by which the poetic and artistic in language is achieved, are sought to be achieved through these movements of groups, through the mutual positions of the dancing people and so on. What characterizes this eurythmic art, esteemed attendees, and distinguishes it from all neighboring arts, is that it does not seek the momentary gesture, the momentary pantomime. Just as in music, in its inner laws, nothing is sought as an instantaneous expression - then it would be musical painting - so in the eurythmic art, conscious mimicry is not striven for through instantaneous gesture. It is not that which lives momentarily in the soul that is expressed through a momentary gesture or a momentary pantomime, as it is in neighboring arts. Rather, it is the case that the whole is based on an inner lawfulness, just as in music itself. So that, when two eurythmists present the same thing, their differences will be no greater than when two pianists play the same Beethoven sonata according to their own subjective understanding. The difference will not be greater. Everything is objectified. And where you will still see that a pantomime, a mimic, that gestures of the moment occur, there the matter is still imperfect, there we will still have to overcome many a thing – precisely in order to do justice to our views. This way, one can actually hear the spoken word or the music on the one hand, and on the other hand, this poetry, this music is translated into human [movements] and into movements of groups of people. So that what is expressed in these movements, in these positions, should have as direct an effect as the vibration of the air, the movement of the air, which also emerges as a real movement from the human larynx. So we turn our attention to the sounds we hear and not to the movement that remains invisible. With our artistic movements, with our eurythmy, we want to see in space what people, as it were, do not see in space because they only turn their ear to how something is spoken and cannot turn any organ to what develops in the larynx as a continuation of the larynx's own movement in air vibrations, in rhythms, in harmony and so on. This is the fundamental idea of our eurythmic art. In this, we are of course still at the beginning of our endeavors, and I ask you to take this fully into account. You will find something imperfect presented, but something that should be a beginning for further development in this direction. And if you have the kindness and goodwill to look at what can still be imperfectly presented today, in this imperfection, then your attention will certainly give us further impulses for perfecting this art, which wants to take its place among other arts. In any case, however, we would like more and more people to feel that the forms of artistic expression have not yet been finalized. The essential nature of the style of eurythmy art will be seen particularly clearly if we go back to Goethe's healthy view, which he expresses in the words: Style is based on the deepest foundations of knowledge, on the essence of things, insofar as we are allowed to present this essence of things in visible and tangible forms. And it is Goethe himself who ultimately relates everything that can be represented in art to what can be perceived by the human being himself. In his beautiful book about Winckelmann, Goethe seeks to express the essence of art by saying: The whole world is reflected in man; in man the most secret laws of nature are revealed, and precisely by representing them in and through himself, he represents a summit of the essence and becoming of all things. Goethe says: Man, by rising to the summit of nature, becomes perfect in himself and in turn produces a summit himself. He tries to have within himself all the perfections that are otherwise spread out over individual things in nature; he tries to unite order and harmony within himself, in order to ultimately rise to the production of a work of art. An attempt, but as already mentioned, an attempt that will seek its perfection, that is what we want to offer you today at the beginning. Turn your attention to this attempt, as it is just beginning. For we are convinced, dear ladies and gentlemen: in what is now still in its early stages lie the seeds of something more perfect, regardless of whether this perfection will be achieved by ourselves or whether others will continue what we have begun in this direction of art. It appears to those who are connected with this particular branch of art as a basis of the deepest conviction: Either we ourselves or others after us will find a way out of the small beginnings, out of the imperfections that can still be seen, to a branch of art that truly leads to the depths of human existence and its possibilities, and that can be placed alongside other branches of art. |
277b. The Development of Eurythmy 1918–1920: Eurythmy Address
14 Mar 1919, Dornach |
---|
And with that, the basis seems to have been created for a movement art that can be felt and understood in the same way as what comes to light in sound and tone when speaking, when speaking in an artistically shaped way, in rhyme, in verse, when speaking in a musically shaped way, when singing. |
277b. The Development of Eurythmy 1918–1920: Eurythmy Address
14 Mar 1919, Dornach |
---|
Dear Sirs and Madams, Allow me to say a few words before our eurythmy performance. This will seem all the more justified in that what we would like to present is not just something that is already complete in itself today, but a will - perhaps I could also say: the intention of a will - in a very specific form of movement art. It is obvious that what we are attempting here in an artistic way through movements of the human body, through positions and movements of groups of and towards each other, can be compared with all kinds of neighboring arts, dance and similar arts today. We do not want to compete with such neighboring arts in any way, and it would be a misunderstanding to think that we do. We are well aware that excellent work is being done in this field today, work that is complete in itself, while we are just starting out, making our first attempts. Admittedly, it is a first attempt in a field that has yet to be created, and which therefore cannot be compared with these neighboring fields in reality. What we are attempting here can be characterized in a few brief strokes as follows. We are creating a eurythmic art, and everything that is to be striven for and accomplished through this Goetheanum is rooted in the currents of Goethe's conception of the world and of art. The aim is to develop in a particular field that which, in essence, was Goethe's view of art in all fields. This Goethean view of art, in turn, arose from Goethe's comprehensive view of nature. For Goethe, there was an intimate connection between everything that can be artistically represented and the higher truth of nature. Therefore, one is repeatedly captivated by the impulse that permeates Goethe's entire world view, which is expressed, for example, in Goethe's words: “When nature begins to reveal its secret to someone, that person has an immediate need for its most worthy interpreter, art.” And this emerged from Goethe's powerful, great view of nature, which I would like to characterize here, of course, only with a few strokes. If you read Goethe's wonderful essay on “The Metamorphosis of Plants”, you will be given Goethe's idea that metamorphosis prevails in all living things. Goethe sees in the colored petal only a transformation of the green leaf; and even in those organs - [for example] in the flower - that do not resemble the green leaf at all in their external form, he sees transformed leaves. Of course, abstract natural science can confirm some of what Goethe said in 1790 about “The Metamorphosis of Plants” based on intuition, and disprove some of it. But for him, this arose from a different great idea: the rule of metamorphosis, of transformation, in all living things, right up to the human being. For Goethe, every single part of a living organ was somehow the whole organism, and in turn the whole organism was the effect of what essentially lived in the individual organ. Every leaf was a whole plant, is a whole plant for Goethe. And today, when so many decades have passed since Goethe's time, we can develop this further, applying the Goethean worldview not only to the finished form but also to the activity of the organism. A partial activity of the organism represents what the whole organism basically does. And in turn, the whole organism is predisposed to be able to express that which is expressed in a partial activity, in the activity of a single organ. This can now be tried out on the human larynx, on the organ of speech and song, with the neighboring organs. We can recognize through intuition the mysterious movement patterns hidden in the human larynx by paying attention to what the larynx produces. When we hear spoken language, we hear the connection between sounds, the musical aspect; we are not attentive to the mysterious movement patterns that the larynx carries out and which are then transferred into the movements of the air. But what a partial organ performs in terms of movement can really be extended by intuiting it, not by narrowing Goethe's view of nature in the abstract, not by developing it scientifically, but by feeling it artistically, what is predisposed in the larynx can be extended in such a way that it becomes movement of the whole human being. And that is what our eurythmy strives for: the whole human being should visibly express through his movements what is otherwise present in the larynx in the way of movement tendencies. And with that, the basis seems to have been created for a movement art that can be felt and understood in the same way as what comes to light in sound and tone when speaking, when speaking in an artistically shaped way, in rhyme, in verse, when speaking in a musically shaped way, when singing. But what a person speaks, what a poet works with, is imbued with human feeling, with the mood of the soul. In a certain way, the whole soul lives in it. What glows through as warmth of feeling, illuminates as mood of the soul what is spoken and sung, and we are now trying to express this in the mutual positions and movements of our groups, so that what is to be seen on stage is language that has become visible. Of course, some may object to the idea of making language visible; but anyone who is able to truly comprehend the innermost essence of all natural and artistic activity has a sense that what has been developed in a certain area by nature itself can now be artistically utilized in all its aspects. And so in our eurythmy we try to create something that can be compared to the musical itself through inner conformity to law. While neighboring arts try to express what lives subjectively in the human being through the momentary gesture, through the momentary pantomime, through facial expressions, there is nothing subjective or arbitrary in our eurythmy. We do not strive for what is currently living in the soul and needs to be expressed, but for the inner connection — as in the artful poetry of language itself, as in the musical melody and harmony — that is what we strive for. So that nothing depends on the subjectivity of what is to be presented, as when two different pianists present a Beethoven sonata in their interpretation. Our eurythmy is an objective art; it is not a momentarily subjective creation, and thus frees itself completely from human arbitrariness. That is the essential thing. And if you should still perceive pantomime, facial expressions, gestures, that seemingly only express the soul symbolically, in some details today, then that is merely an imperfection. We have not yet achieved everything we want to achieve. The aim is an inner lawfulness that is independent of any human arbitrariness, as is the case in the musical work of art itself. Nevertheless, everything should also be felt directly. Just as little as one needs to be a trained composer or to know musical theory in order to feel the music, one should also be able to feel in an elementary way what is expressed here in the harmonies and melodies of movement, without having first, I would say, the scholastic basis that the practitioner must know. But in this way – and I believe in the Goethean sense – a true art form is created. The whole person shows what inner possibilities of movement are present in him. Now, Goethe is of the opinion that every artistic style is based on the foundations of knowledge, on the essence of things, insofar as it is allowed to us to present it in a tangible and visible way. And it is precisely when art elevates itself to the human being that Goethe sees the artistic perfection. He says that the human being is placed at the summit of nature and thus feels like a whole of nature, which in turn strives to bring forth a summit, in that the human being invokes choice, order, harmony and meaning within himself and thus elevates himself to the production of the work of art. We do not, of course, believe that we can create some kind of total work of art, which would be a complete expression of what lies in the human being, with eurythmy. But we believe that we have made a start with something that can take its place alongside the other arts as a new art form. And so I would ask you, esteemed attendees, to be mindful of the fact that we ourselves know exactly how imperfect and initial this is. But on the other hand, we are also convinced that the beginning is being made with something that is capable of further perfection. And we will be grateful if you turn your attention to this beginning. For a prologue, which can be found in Shakespeare's works, I would like to say, with a little reworking: If you turn your attention to this beginning, it will be a source of inspiration for those working in this art form to develop it further. Because they are convinced that either we ourselves will be able to bring what is only imperfect today to a somewhat greater perfection, or others will further develop this art form. We are convinced that it contains fruitful seeds for development. And what still leaves something to be desired is, in our opinion, only due to the fact that we have only been able to create a beginning so far. |