Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Search results 1111 through 1120 of 6379

˂ 1 ... 110 111 112 113 114 ... 638 ˃
29. Collected Essays on Drama 1889–1900: Beyond Good and Evil 21 Jun 1894,
Translated by Automated

Rudolf Steiner
Widmann Performance at the court theater, Weimar In his latest work, the play "Beyond Good and Evil", Joseph Viktor Widmann, to whom we owe many a novella worth reading and numerous intellectual feuilletons, has taken up the fight against the intellectual current of the present, whose followers see the dawn of a new moral world order in the views of Friedrich Nietzsche. In the Swiss mountains and under the skies of Italy, Nietzsche dreamed and thought of a revaluation of all moral values, of a morality of the future that would not be based on external authority but on man's proudest self-consciousness.
If he had done it with Aristophanic comedy, if he had fought with wit and humor against the excesses of a school of thought he detested, no one of understanding would have thought of objecting to his tendency. If Nietzsche were mentally healthy, he himself would have turned against the baseless intellectual lumpenism that now often trails behind his abused banner and wants to live out its life in insignificance and insignificance, because that lies in his individuality.
Wiecke, the best-trained female force in local acting, as the professor's wife, sympathetically portrayed the representative of the humble, gentle, tolerant humanity that has to suffer under the evil Nietzscheanism; Mrs. Lindner-Orban, who as "Kluge Käthe" has already fought against Nietzsche once during this season in a splendid acting performance, this time found little opportunity to show off her skills.
29. Collected Essays on Drama 1889–1900: Social Aristocrats 19 Jun 1897,
Translated by Automated

Rudolf Steiner
That is why we have a "modernity", the justification for which can only be argued about by the decrepit aestheticians or the art critics who swear by "eternal rules". Among those who understand the meaning of the present, there can be no dispute about such things. But I must deny that something of this sense can be discovered in the "social aristocrats".
29. Collected Essays on Drama 1889–1900: Faust 04 Sep 1897,
Translated by Automated

Rudolf Steiner
Only if one feels the full force of the storms that assail Faust can one understand the deep psychological truth of Goethe's poetry. Whoever is capable of such a feeling knows that a soul like Faust's can only endure experiences that are not only far above those of the philistine life, but also above the satisfaction that man can derive from the invention of the air pump, for example.
29. Collected Essays on Drama 1889–1900: Unjamwewe 11 Sep 1897,
Translated by Automated

Rudolf Steiner
Ewert himself is worked out in a way that reveals that Wolzogen also understands people who are to be regarded as exceptional natures. The light mind, which pursues its task in a straight line and regards things and circumstances that are sacred to other people as an end in themselves, only as a means to its ends, comes to the fore, as does the deeper nature that must be characteristic of such exceptional people if they are not to offend - at least in comedy.
29. Collected Essays on Drama 1889–1900: Le Sursis (The Reprieve) 11 Sep 1897,
Translated by Automated

Rudolf Steiner
Gascogne Performance at the Residenz-Theater, Berlin The French know how to mix a droll story with impossible but cheerful situations and create a mixture that makes an audience laugh after a boring, prosaic day's work, after a long dinner and a pleasant afternoon nap, without in any way stimulating the mind or getting excited by anything other than a mild sensory thrill. And the management of the Residenz Theater understands this method of success with the audience, translated into Berlinese. With "Einberufung", it has given a sample of this.
29. Collected Essays on Drama 1889–1900: The Bill 18 Sep 1897,
Translated by Automated

Rudolf Steiner
One was always annoyed that an audience with little understanding received this fine, unspeakably beautiful speech with yawns, laughter and hissing. However, the performance was little suited to bring out the wonderful subtleties of the drama.
29. Collected Essays on Drama 1889–1900: Mother Earth 18 Sep 1897,
Translated by Automated

Rudolf Steiner
It's just a pity that the characters are too little deepened to really arouse this interest. Hella is not the woman of whom we understand that by her nature she must stand up for the freedom of her sex. She is only a walking and talking program.
29. Collected Essays on Drama 1889–1900: Max Halbe 25 Sep 1897,
Translated by Automated

Rudolf Steiner
One wonders when one sits down and thinks about the impression that "Youth" makes. It cannot be understood at all. You have to be satisfied even without concepts. For a dramatic action of such unreasonableness cannot easily be found a second time.
Of course, it does not occur to me to claim that such character traits are incompatible. But we must understand why they are united in one person. In Halbe's case I understand nothing more than that he likes the one as well as the other, and that it is agreeable to him when he encounters both together.
The nonsense that drives the development forward does not distract us from the atmospheric images in the parsonage; but the progress of the plot in "Mother Earth" does, which we do not understand because it is arbitrarily constructed. We can tolerate the obvious nonsense; the lack of regularity spoils everything.
29. Collected Essays on Drama 1889–1900: The Highest Law 02 Oct 1897,
Translated by Automated

Rudolf Steiner
Szafranski Performance at the Berliner Theater, Berlin What Mr. Szafranski has brought into the world under the name of "drama" is a real feast for the parties of order of all shades. What he has the people who appear in the work of art say, no one in the circumstances he had in mind would say.
He and his family were brought to the depths of misery by the "social democratic delusion". His seducer is a certain Lembke, who, under the pretext of serving the great cause of the party, pursues the most selfish and sordid paths. This Lembke is a figure who is quite impossible in life.
29. Collected Essays on Drama 1889–1900: The Strongest 16 Oct 1897,
Translated by Automated

Rudolf Steiner
Because he loves his cousin, the clever Frieda Bügler, who understands him. She talks so cleverly and is so well-behaved that she is almost disgusting. Sophie forcefully reminds him of the duty he has to her.

Results 1111 through 1120 of 6379

˂ 1 ... 110 111 112 113 114 ... 638 ˃